jautājums |
atbilde |
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
verknallen sich in jemanden
|
|
|
pędzić szybko /z sein/, szumieć /wiart, fale, z haben/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Preis-Leistungsverhältnis
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
zapuszczony, zdemoralizowany sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Die Zuneigung, die Zuneigungen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
pomocnik, chłopiec na posyłki sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
na chybił trafił, jak poleci sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Der Zwiespalt, die Zwiespalte
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Der Tollpatsch, die Tollpatsche
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Blindenschrift, kein Plural
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Krampfader, die Krampfadern
|
|
|
dywanik /pod łóżkiem, pod WC/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
rangehen, den Hörer abnehmen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Kotflügel, die Kotflügel
|
|
|
utrzymywać się /pogoda, hałas/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
on uczy swojego syna punktualności sākt mācīties
|
|
er hält seinen Sohn zur Pünktlichkeit an
|
|
|
sākt mācīties
|
|
den Atem anhalten oder die Luft anhalten
|
|
|
chcieć zatrzymać/cofnąć czas sākt mācīties
|
|
die Zeit anhalten/zurückdrehen wollen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
prosić kogoś o rękę /ożenić się/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przyłożyć do ust /instrument, szklankę/ podnieść szklankę [do ust] sākt mācīties
|
|
as Glas [zum Trinken] ansetzen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
dołączać [f.dk. dołączyć] [do czegoś] przedłużacz sākt mācīties
|
|
ein Verlängerungsstück [an etw B. o C.] ansetzen
|
|
|
wyznaczyć termin /nie festlegen/ premierę wyznaczono na 1 lutego sākt mācīties
|
|
die Prämiere ist für den 1. Februar angesetzt
|
|
|
1. pokrywać się patyną/rdzą/pleśnią, 2. wypuszczać liście, 3. obrosnąć w tłuszcz sākt mācīties
|
|
1. Grünspan/Rost/Schimmel ansetzen, 2. Blätter ansetzen, 3. Fett ansetzen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
za nisko oszacować koszty /nie schätzen/ sākt mācīties
|
|
die Kosten zu niedrig ansetzen
|
|
|
nasłać detektywa na kogoś sākt mācīties
|
|
Hunde auf eine Spur ansetzen einen Detektiv auf jdn/etw ansetzen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
zacząć mówić/pić /nie anfangen/ sākt mācīties
|
|
zum Sprechen/Trinken ansetzen
|
|
|
tuczyć kogoś /nie dick machen/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Überschuss, der Überhang
|
|
|
nie doceniać kogoś/czegoś nie da się zaprzeczyć, że..., nie doceniasz powagi sytuacji, niedoceniony geniusz sākt mācīties
|
|
es ist nicht zu verkennen, dass ..., du verkennst den Ernst der Lage, ein verkanntes Genie
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
szczypce płaskie, kobieta deska, idiota sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wziąć na drogę wałówkę, 2. zaopatrywać się w prowiant sākt mācīties
|
|
der Proviant, die Proviante, das Fresspaket 1. ein Fresspaket mit auf den Weg nehmen, 2. sich mit Proviant versorgen
|
|
|
od razu, z miejsca /nie jetzt i sofort/ sākt mācīties
|
|
auf Anhieb, auf den ersten Anhieb
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
stukać, klekotać, /okna, silnik/, telepać /pociąg/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. ten film r.m. to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi sākt mācīties
|
|
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
|
|
|
w przeciągu /jakiegoś czasu/ w ciągu roku, w krótkim czasie, w przeciągu paru godzin, sākt mācīties
|
|
binnen einem Jahr, binnen kurzem, binnen einiger Stunden,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. podglądać przez szparę, 2. wypatrywać kogoś/czegoś, 3. rozglądała się po ulicy sākt mācīties
|
|
1. durch einen Spalt spähen, 2. nach jdm/etw spähen, 3. sie spähte auf die Straße
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
spływać z czegoś /ciecz/, opróżniać się /wanna np./, tracić ważność, mijać, upływać /czas, termin/, przebiegać/ np. demonstracja/, kończyć się/ film, kaseta/, sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. chodzić [sobie] obcasy/podeszwy, 2. strasznie się nachodziłem, szukając was sākt mācīties
|
|
1.[sich C.] die Absätze/Sohlen ablaufen, 2. ich habe mir die Hacken nach euch abgelaufen
|
|
|
obszedł całe miasto, szukając jej sākt mācīties
|
|
ablaufen /haben oder sein/ er hat die ganze Stadt nach ihr abgelaufen
|
|
|
spaść z czegoś, odstąpić od czegoś, maleć /lęk, strach/, spadać/ temperatura, ciśnienie/, przypadać /w interesie/ 1. spadać z czegoś, 2. odstąpił od wiary, 3. nie do wiary!, 4. nagle zupełnie przestała się bać, 5. nachylać się ku czemuś /stok, teren/, 6. zespół został mocno w tyle, 7. ile przypadnie mi w tym interesie? sākt mācīties
|
|
1. von etw abfallen, 2. er ist vom Glauben abgefallen, 3. ich fall vom Glauben ab!, 4.plötzlich fiel alle Angst von ihr ab, 5. gegen etw abfallen, 6. das Team fiel stark ab, 7. wie viel fällt bei dem Geschäft für mich ab?
|
|
|
1prawdę mówiąc, 2. prawdę mówiąc, nie wiem tego sākt mācīties
|
|
1. offen gestanden, 2. offen gestanden weiß ich es nicht
|
|
|
1. wyznawać grzechy, 2. przyznaję, że..., 3. puścić farbę, 4. przyznawać się do jakiegoś czynu, 5. przyznawać się do kogoś, 6. on opowiada się za demokracją, 7. wyznawać jakąś religię, 8. czuć się Niemcem, 9. być praktykującym chrześcijaninem sākt mācīties
|
|
1. Sünden bekennen, 2. ich bekenne, dass ..., 3. Farbe bekennen, 4. sich zu einer Tat bekennen, 5. sich zu jdm bekennen, 6. er bekennt sich zur Demokratie, 7. sich zu einem Glauben bekennen, 8. sich zum Deutschtum bekennen, 9. bekennender Christ sein
|
|
|
przyznawać coś sądownie /np. alimenty/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
dostrzec /błąd, starania/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
nie dostrzegać kogoś/ czegoś sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
etw in [o. mit] Demut [er]tragen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy sākt mācīties
|
|
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy
|
|
|
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział sākt mācīties
|
|
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
skłonność, pociąg /nie Tendenz/ 1. mieć pociąg do czegoś, 2. mieć skłonności do leniuchowania sākt mācīties
|
|
1. einen Hang zu etw haben, 2. einen Hang zum Faulenzen haben
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć 1. wisieć pod sufitem/nad stołem/w szafie, 2. jego los wisi na włosku, 3. unosić się nad lasem, 4. wisieć nisko, 5. zapach papierosów unosi się jeszcze w pokoju, 6. napięcie wisiało w powietrzu, sākt mācīties
|
|
1. an der Decke/über dem Tisch/im Schrank hängen, 2. sein Schicksal hängt an einem seidenen Faden, 3.über dem Wald hängen (Nebel), 4. tief hängen (Wolken), 5. der Zigarettenrauch hängt noch im Zimmer, 6. Spannung hing in der Luft,
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd. 7. przyczepa jest podczepiona do samochodu, 8. komputer r.m. jest podłączony do sieci, 9. być obwieszonym wiśniami/płaszczami, 10. w szafie wisi pełno ubrań, 11. być przywiązanym do kogoś/czegoś, 12. dziecko r.n. jest bardzo przywiązane do swojej matki, sākt mācīties
|
|
7. der Anhänger hängt am Fahrzeug, 8. der Computer hängt am Netz,9. voller Kirschen/Mäntel hängen, 10. der Schrank hängt voller Kleider, 11. an jdm/etw hängen, 12. das Kind hängt sehr an seiner Mutter
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd. 13. ona kocha życie, 14. być pochylonym w prawo/lewo, 15. zaczepić się [rękawem/torbą] o coś, 16. przyczepiać się do czegoś /kurz/, 17. wszystkie spojrzenia były skierowane na niego, 18. uważnie słuchał jej słów, 19. tkwić w fotelu/przed tv, sākt mācīties
|
|
13. sie hängt am Leben, 14. nach rechts/links hängen, 15.[mit dem Ärmel/der Tasche] an etw C. hängen, 16. an etw C. hängen, 17. alle Blicke hingen an ihm, 18. er hing an ihren Lippen, 19. im Sessel hängen/vor dem Fernseher,
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd. 20. zależeć od czegoś, od czego to w końcu zależy, 21. być uzależnionym od alkoholu sākt mācīties
|
|
20. an etw C. hängen, woran hängt es denn, 21. an der Flasche hängen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać 1. dla zdrowia, 2.łatwiej powiedzieć niż zrobić, 3. ona uczyniła to z miłości/zazdrości, 4. możesz tak postępować, jak chcesz, 5. co ty tu robisz, 6. zrób to, 7. dużo/mało załatwić, 8. odłóż to do szafy, 9. nie robić nikomu nic złego, sākt mācīties
|
|
1. für die Gesundheit, 2. das ist leichter gesagt als getan, 3. sie hat es aus Liebe/Neid getan, 4. du kannst tun und lassen, was du willst, 5. was tust du denn hier, 6. tu’s doch, 7. viel/wenig tun, 8. tu es in den Schrank, 9. jdm nichts Böses tun
|
|
|
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać cd. 10. jej pochwała dobrze mu robi, 11. buty wytrzymają jeszcze jakiś czas, 12. mój zegarek już nie działa, 13. robić wszystko, co w czyjejś mocy, 14. mieć z kimś do czynienia, 15. na tym nie koniec sākt mācīties
|
|
10. ihr Lob tut ihm gut, 11. die Schuhe tun es noch einige Zeit, 12. meine Uhr tut [es] nicht mehr, 13. sein Bestes tun, 14. es mit jdm zu tun kriegen, 15. damit ist es nicht getan
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. ktoś mi wgniótł drzwi od strony kierowcy, 2. w tym kapeluszu musi pan/pani zrobić wgłębienie w środku dna sākt mācīties
|
|
1. mir hat jemand die Fahrertür eingedellt, 2. diesen Hut müssen Sie in der Mitte eindellen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Wettstreit, die Rivalität
|
|
|
1. połamać komuś [wszystkie] kości, 2. wojna/wypadek r.m. uczynił go kaleką, 3. kaleka życiowy sākt mācīties
|
|
1. jdn zum Krüppel schlagen, 2. der Krieg/der Unfall machte ihn zum Krüppel, 3. gescheiterte Existenz
|
|
|
od /czasowo w przeszłości/ 1. od pradawnych czasów, 2. od niepamiętnych czasów, 3. od pokoleń, 4. od niepamiętnych czasów /od zawsze/, 5. od połowy lat dziewięćdziesiątych, 6. od dłuższego czasu, 7. od zarania świata, 8. od początku świata, 9. od niepamiętnych lat sākt mācīties
|
|
1. seit Urzeiten, 2. seit Menschengedenken, 3. seit Generationen, 4. seit eh und je, 5. seit Mitte der Neunzigerjahre, 6. seit geraumer Zeit, 7. seit Anbeginn der Welt, 8. seit Adams Zeiten, 9. seit Jahr und Tag
|
|
|
1. recytować z pamięci, 2. zachować kogoś/coś w pamięci, 3. przywoływać coś na pamięć, 4. jeżeli mnie pamięć nie myli, 5. pamięć jak sito, 6. pomnik ku pamięci zmarłych sākt mācīties
|
|
das Gedächtnis, die Gedächtnisse 1. aus dem Gedächtnis aufsagen, 2. jdn/etw im Gedächtnis behalten, 3. sich C. etw ins Gedächtnis zurückrufen, 4. wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, 5. ein Gedächtnis wie ein Sieb, 6. ein Mahnmal zum Gedächtnis an die Toten
|
|
|
1. znajdować się w stanie równowagi, 2. wyprowadzić kogoś z równowagi, 3. stracić równowagę, sākt mācīties
|
|
1. im Gleichgewicht sein, 2. jdn aus dem Gleichgewicht/ aus der Ruhe bringen, 3. aus dem Gleichgewicht kommen [o. das Gleichgewicht verlieren]
|
|
|
pyszałkowaty, zarozumiały sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
in dieselbe Kerbe schlagen
|
|
|
1. wycinać coś w kawałku drewna, 2. wyciął swoje inicjały na drzewie sākt mācīties
|
|
1. etw in ein Stück Holz kerben, 2. er kerbte seine Initialen in den Baum,
|
|
|
wytyczna, dyrektywa, fory /w sporcie/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
wyselekcjonować, wybrakować /towar/, zwolnić z wojska sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. fuj, jak to cuchnie, 2. uf, jestem wykończony sākt mācīties
|
|
1. puh, wie das stinkt, 2. puh, bin ich k.o.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział sākt mācīties
|
|
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
|
|
|
wiele ich łączy, działać w zmowie z kimś, sākt mācīties
|
|
sie haben vieles gemeinsam, mit jdm gemeinsame Sache machen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Hinrichtung, die Hinrichtungen
|
|
|
roszczenie r.n. [lub przypisanie r.n. ] sobie praw sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
dostać szału /potocznie, z kriegen/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. na moją korzyść, 2. na rzecz ofiar trzęsienia ziemi/powodzi sākt mācīties
|
|
zugunsten von /lub bez vov/ 1. mir zugunsten, 2. zugunsten der Erdbeben-/Flutopfer
|
|
|
paść się, napawać się czymś /podniośle/ 1. napawać się czymś, 2. mordercę podnieca strach, jaki odczuwają jego ofiary, sākt mācīties
|
|
1. sich an etw C. weiden, 2. der Mörder weidet sich an der Angst seiner Opfer,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Hainbuche oder die Weißbuche
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wyzywać kogoś na pojedynek, 2. wyzywać kogoś na pojedynek sākt mācīties
|
|
1. jdn zum Duell [heraus]fordern, 2. jdn zum Zweikampf [o. Duell] herausfordern
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
beczeć /koza, owca/, rżeć /potpcznie/ 1. gderać [na kogoś/coś], 2. rżący śmiech sākt mācīties
|
|
1.[über jdn/etw] meckern, 2. ein meckerndes Lachen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
etw nicht nachvollziehen können
|
|
|
pomijać, obliczać w przybliżeniu, robić przerzut /akrobata/, dachować /auto/, przechodzić w coś, prześcigać się, zmieniać się jak w kalejdoskopie 1. szacować koszty, 2a. napływać [jedna za drugą], 2b. rozbijać się /fale/, 3. przechodzi samego siebie w gorliwości /uprzejmości, 4. przechodzić w [ostry] wysoki ton, 5. jego entuzjazm r.m. szybko przerodził się w fanatyzm, 6. z nogą założoną na nogę sākt mācīties
|
|
die Kosten überschlagen, 2ab.überschlagen (Nachrichten, Wellen), 3. er überschlägt sich fast vor Diensteifer /Höflichkeit, 4.überschlagen (schrill werden-Stimme), 5. Begeisterung ist schnell in Fanatismus übergeschlagen, 6. mit übergeschlagenen Beinen
|
|
|
pomijać /przecinek, kropkę/, omijać /okazję/, wypowiadać się, odreagować, zostawić włączone, rozpuszczać coś /gastro/ 1. wyładowywać na kimś swoją wściekłość /zły humor, 2. wypowiadać się o kimś/czymś, 3. nie wypowiedział się bliżej na ten temat, 4. porządnie drwił sobie z szefa sākt mācīties
|
|
auslassen /ließ aus, ausgelassen/ 1. seine Wut /seine schlechte Laune an jdm auslassen, 2. sich über jdn/etw auslassen, 3. er hat sich nicht näher darüber ausgelassen, 4. er hat sich aber mächtig über den Chef ausgelassen
|
|
|
ponosić /stratę, cierpieć/ 1. odnotowywać spadek kursu, 2. ponieść fiasko, 3. dostać zapaści /szoku, 4. przechodzić nawrót choroby, 5. nagle zasłabnąć, 6. wyrządzić/ponieść szkodę, 6. doznawać [na czymś] straty finansowej, sākt mācīties
|
|
erleiden /erlitt, erlitten/ 1. Kursrückgang erleiden, 2. Schiffbruch erleiden, 3. einen Kreislaufkollaps /einen Schock bekommen, 4. einen Rückfall erleiden, 5. einen Schwächeanfall erleiden, 6. Schaden anrichten/erleiden, 6.[mit etw] finanzielle Einbußen erleiden
|
|
|
ponosić /stratę, cierpieć/ 7.[musieć] ponieść porażkę [przy czymś] sākt mācīties
|
|
erleiden /erlitt, erlitten/ 7.[bei etw] eine Schlappe einstecken müssen
|
|
|
rozumny /osoba/, rozsądny rozsądniej byłoby zasięgnąć porady sākt mācīties
|
|
es wäre gescheiter einen Rat zu holen
|
|
|
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np. sākt mācīties
|
|
|
|
|
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np.- podniośle wszystko inne blednie przy tym sākt mācīties
|
|
alles andere verblasst daneben
|
|
|
sākt mācīties
|
|
aus einer Mücke einen Elefanten machen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
skok tyłem przez przeszkodę sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
uginanie ramion na poręczach sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
szmira, bzdury /bez wartości artystycznej/ 1. ten film to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi, sākt mācīties
|
|
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
roszczenie /bezpodstawny wymóg/, arogancja 1. roszczenie [lub przypisanie] sobie praw, 2. byłoby bezczelnością twierdzić coś takiego sākt mācīties
|
|
1. die Anmaßung von Rechten, 2. es wäre eine Anmaßung so etw zu behaupten
|
|
|
małomówny /człowiek/, lakoniczny /odpowiedź/, jednosylabowy /słowo/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
von mir aus, ich meinerseits, meinerseits
|
|
|
1. zachować się po chamsku, traktować, 2. traktować kogoś po chamsku sākt mācīties
|
|
1. sich B. rüpelhaft benehmen, sich wie die Axt im Wald benehmen, 2. jdn rüde behandeln
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Das klingt gut, das hört sich gut an
|
|
|
1. pensja powyżej średniej, 2. pobierać wynagrodzenie, 3. wypłacić komuś pensję, 4. czy wystarcza ci twoja pensja?, 5. ze swojej pensji mógł wygodnie żyć, 6. taka pensja każdego by zwaliła z nóg sākt mācīties
|
|
1. ein überdurchschnittliches Gehalt, 2. ein Gehalt beziehen, 3. jdm sein Gehalt ausbezahlen, 4. kommst du mit deinem Gehalt aus?, 5. von seinem Gehalt konnte er auskömmlich leben, 6. bei dem Gehalt würde wohl jeder schwach werden
|
|
|
coś do chrupania, ogryzać [f.dk. ogryźć] coś, nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć, sākt mācīties
|
|
etw zum Knabbern, an etw C. knabbern, daran wirst du noch lange zu knabbern haben
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
dosięgnąć pędzlem do sufitu sākt mācīties
|
|
mit dem Pinsel bis zur Decke hinaufreichen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
pienić [f.dk. za‑] się ze złości sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wół roboczy /przen./, 2. coś stoi jak wół, 3. pasować jak wół do karety, 4. gapić się jak cielę na malowane wrota, 5. zapomniał wół, jak cielęciem był, 6. orać jak wół sākt mācīties
|
|
1. Arbeitstier, 2. etw steht groß und breit, geschrieben, 3. etw passt zu etw wie die Faust aufs Auge, 4. glotzen wie die, wenn’s donnert, 5. eine alte Kuh gar leicht vergisst, dass sie, ein Kalb gewesen ist, 6. schuften wie ein Sklave
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
nieważny /unwichtig/ A1-B1 sākt mācīties
|
|
|
|
|
działać, pracować/ handeln/ A1-B1 sākt mācīties
|
|
|
|
|
odpust /jarmark/, poświęcenie kościoła sākt mācīties
|
|
die Kirchweih, die Kirchweihe
|
|
|
1. iść na odpust, 2. możemy iść na odpust? sākt mācīties
|
|
1. auf die Kirmes gehen, 2. dürfen wir zur Kirmes hin?
|
|
|
ktoś jest radosny jak skowronek sākt mācīties
|
|
jd ist fröhlich wie ein Spatz
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
umysłowo chory /potocznie/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
wyczerpany, ledwo trzymający się na nogach / z ang./ sākt mācīties
|
|
|
|
|
podkoziołek, ostatni wieczór przed środą poielcową. sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Dekubitus, wund gelegene Stelle sich /Dat./ Dekubitus zuziehen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Gnadengesuch, die Gnadengesuche
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Sprengel, die Sprengel
|
|
|
sākt mācīties
|
|
du bist doch eine Pappnase
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
do tańca i do różańca, znać się na wszystkim sākt mācīties
|
|
zu allem zu gebrauchen sein, in allen Sätteln gerecht sein
|
|
|
1. wysadzić kogoś z siodła, 2. ustawić kogoś, 3. trzymać się mocno w siodle, 4. zakładać siodło na grzbiet konia sākt mācīties
|
|
1. jdn aus dem Sattel heben, 2. jdm in den Sattel helfen, 3. fest im Sattel sitzen, 4. den Sattel auf die Kruppe des Pferdes legen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przerzut /np. żołnierzy, transport/, przesunięcie terminu prosić kogoś o przesunięcie terminu sākt mācīties
|
|
jdn um Verlegung eines Termins bitten
|
|
|
kablować komuś na kogoś /z Object/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
skarżyć się komuś na coś /dotyczy z reguły dzieci/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
szarpać kogoś za ręce, włosy, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi 1. szarpać kogoś za rękaw, 2. wyrywać chwasty /z grządki/, 3. wyskubywać sobie brwi, sākt mācīties
|
|
1. jdn am Ärmel zupfen, 2. Unkraut [aus dem Beet] zupfen, 3. sich C. die Augenbrauen zupfen,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
założyć coś, podstawić, schronić się 1. załóżmy, że..., 2. wstawiłem rower do piwnicy, 3. podstawić wiadro, 4. schronić się [pod dachem] sākt mācīties
|
|
1. unterstellen wir einmal, dass, 2. ich habe das Fahrrad im Keller untergestellt, 3. einen Eimer unterstellen, 4. sich [unter dem Dach] unterstellen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
in einen Strudel geraten (Boot)
|
|
|
1. w wirze walki przedwyborczej, 2. rzucić się w wir pracy sākt mācīties
|
|
1.im Trubel der Wahlkampagne, 2.sich B. in die Arbeit stürzen /sein/
|
|
|
sākt mācīties
|
|
mit der Holzhammermethode
|
|
|
przybierać na wadze/ sile/ znaczeniu sākt mācīties
|
|
an Gewicht /Stärke /Bedeutung zunehmen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Gestüt, die Gestüte/ die Pferdezucht, die Pferdezuchten
|
|
|
dedykować coś komuś, poświęcać 1. coś komuś dedykować, 2. każdą wolną minutę poświęcać dla sportu, 3. poświęcił swoje życie nauce, 4. poświęcać się dla kogoś/czegoś, 5. poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu sākt mācīties
|
|
1. jdm etw widmen, 2. jede freie Minute dem Sport widmen, 3. er widmete sein Leben der Wissenschaft, 4. sich jdm/einer Sache widmen, 5. sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
|
|
|
zagadywać, zwrcać się do kogoś, poruszać /temat/ 1.jak mam się do pana/pani zwracać, 2.zwracać się do kogoś w sprawie czegoś, 3.przemówienie r.n. zrobiło na mnie wrażenie, 4.pomagać komuś /tabletka/, 5.reagować /hamulec, sprzęgło/ sākt mācīties
|
|
1. wie soll ich Sie ansprechen?, 2. jdn auf etw B. ansprechen, 3. die Rede hat mich angesprochen, 4. bei jdm ansprechen (Medikament), 5. ansprechen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Bienenstock, die Bienenstöcke
|
|
|
niepohamowana gadatliwość sākt mācīties
|
|
ungezügelte [o. ungebremste] Schwatzhaftigkeit
|
|
|
1. w nowej szacie, 2. w całkiem nowej szacie graficznej sākt mācīties
|
|
1. in neuem Gewand, 2. in ganz neuem Gewand (
|
|
|
wspaniały/ pogoda/, okazały /pomieszczenie/, wytworny /strój/, doskonale /rozumieć/, z przepychem /urządzony/ 1.świetnie się bawiliśmy, 2.[on] wspaniale rozwinął skrzydła, 3. na tej imprezie świetnie się bawiłem sākt mācīties
|
|
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht, 3. auf dieser Party habe ich mich prächtig vergnügt
|
|
|
1. dziwić się komuś/czemuś, 2. tego się nie spodziewałeś, co?, 3. wprawiać kogoś w zdumienie, 4. nie do wiary!, 5. nie posiadać się ze zdumienia sākt mācīties
|
|
1.über jdn/etw staunen, 2. da staunst du, was?, 3. jdn in Staunen versetzen, 4. man höre und staune!, 5. aus dem Staunen nicht herauskommen
|
|
|
karton /opakowanie, np mleka/ sākt mācīties
|
|
die Packung /eine Packung Milch/
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
kleszczowe zapalenie opon mózgowych sākt mācīties
|
|
die Frühsommer-Meningoenzephalitis
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
bardzo duży, bardzo mocny, bardzo intensywny sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
zdolny do przemocy, brutalny sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. głośny całus, 2.[głośno] cmoknąć kogoś w usta sākt mācīties
|
|
1. der Schmatz, 2. jdm einen Kuss auf den Mund schmatzen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
szurać butami po podłodze, człapać sākt mācīties
|
|
durch das Zimmer schlurfen
|
|
|
obgryzać coś /np. paznokcie/, chrupać 1. coś do chrupania, 2. ogryzać coś, 3. nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć sākt mācīties
|
|
1. etw zum Knabbern, 2. an etw C knabbern, 3. daran wirst du noch lange zu knabbern haben
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Schlafmütze, der Langschläfer
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Schreihals, die Schreihälse
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Faulpelz, die Faulpelze
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Vielfraß, die Vielfraß
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
smarkacz, smarkula /niegrzeczne dziecko/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
marudzić, czepiać się /w zanczeniu zrzędzić/, ale też pośredniczyć w sprzedaży nieruchomości 1. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek, 2. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu sākt mācīties
|
|
1. Immobilien/Grundstücke makeln, 2. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen
|
|
|
marudzić /w znaczeniu mówić nudnie/ 1. paplać, bredzić o czymś, 2. gadać bzdury, 3. zagadać kogoś na śmierć sākt mācīties
|
|
1.[über etw B.] labern, 2. Blödsinn labern, 3. jdm die Ohren voll labern
|
|
|
bodziec, impuls, /podniośle/ ale też wymyk w sporcie 1. ożywienie koniunktury/gospodarcze, 2. przeżywać rozkwit sākt mācīties
|
|
die Aufschwung, die Aufschwünge 1. konjunktureller/wirtschaftlicher Aufschwung, 2. einen Aufschwung erleben
|
|
|
nerwowość przed wyruszeniem w drogę, atmofsera przełomu sākt mācīties
|
|
die Aufbruch[s]stimmung kein pl
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
uruchamiać silnik, napędzać koniunkturę, gospodarkę sākt mācīties
|
|
ankurbeln /die Wirtschaft, den Motor/
|
|
|
1. irytować kogoś złościć, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać się 1. złości mnie, że [on] nigdy nie przychodzi na czas, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać [lub złościć] się na kogoś/coś, 4. ilekroć cię spotykam, musisz mnie zdenerwować, 5. robi to tylko po to, żeby mnie zdenerwować, 6. szaleć ze złości sākt mācīties
|
|
1. es ärgert mich, dass er nie pünktlich ist, 2. jdn ärgern, 3. sich über jdn/etw ärgern, 4. sooft ich dich treffe, musst du mich ärgern, 5. er macht das bloß um mich zu ärgern, 6. sich schwarz ärgern
|
|
|
wyskakiwać / w znaczeniu technicznym/, wściec się sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
żałować czegoś, współczuć komuś 1.żałować czegoś, 2. przykro mi, 3. ubolewać nad czymś/kimś, 4. z przykrością informujemy pana/panią, że... sākt mācīties
|
|
1. etw bedauern, 2. bedauere!, 3. etw/jdn bedauern, 4. wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass...
|
|
|
1. w miarę potrzeby, 2. zależnie od wielkości, 3. według upodobania, 4. zależnie od nastroju, sākt mācīties
|
|
1. je nach Bedarf, 2. je nach Größe, 3. je nach Belieben, 4. je nach Gemütslage /Lust und Laune/,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
mehr noch, damit noch nicht genug
|
|
|
sākt mācīties
|
|
kaum jemand weiß, dass...
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
być starannie /niedbale wykonanym sākt mācīties
|
|
sorgfältig/nachlässig verarbeitet sein
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
klapa /materiału, papieru, koperty, torebki/, język buta, zawleczka puszki sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
wydawać się, zadurzyć się /potocznie/ 1. myślę, że to ci się wydawało, 2. zadurzyłam się w jego pięknych oczach sākt mācīties
|
|
1. ich glaube, du hast dich da verguckt, 2. ich habe mich in seine schönen Augen verguckt
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. szkodzić czemuś, zakłocać np odbiór, ograniczać wolność, 2. hałas utrudnia mi koncentrację, 3. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni sākt mācīties
|
|
1. etw beeinträchtigen, 2. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 3. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt
|
|
|
sprowadzać /taxi, lekarza/ 1. skąd ja to wezmę?, 2. to porównanie jest mocno naciągane sākt mācīties
|
|
1. wo soll ich das denn herholen?, 2. der Vergleich ist weit hergeholt
|
|
|
sākt mācīties
|
|
etw stillschweigend übersehen /übersah, übersehen/
|
|
|
efemeryczność, krótkotrwałość 1. Efemeryczność kwiatów przypomina mi o tym, żeby zawsze doceniać piękno chwili. 2. Krótka żywotność urządzeń elektronicznych jest powszechnie znana. 3. Niektóre owoce mają krótki czas dojrzewania. sākt mācīties
|
|
1. Die Kurzlebigkeit von Blumen errinert mich daran, die Schöheit es Augenblicks immer zu schätzen.2. Die kurzlebigteit von elektronischen Garäten ist allgemein bekannt. 3. Einige Früchte haben eine kurzlebige Reifezeit.
|
|
|
1. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu, 2. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek sākt mācīties
|
|
1. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen, 2. Immobilien/Grundstücke makeln
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
rozsunąć markizę nad tarasem sākt mācīties
|
|
die Markise über die Terrasse kurbeln
|
|
|
pieścić się z kimś, przymilać się sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
bodziec, impuls, wymyk w sporcie 1. przeżywać rozkwit, 2. rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem sākt mācīties
|
|
der Aufschwung, die Aufschwünge 1. einen Aufschwung erleben, 2. der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
|
|
|
w przyszłości musimy się lepiej umówić sākt mācīties
|
|
sich mit jdm über etw absprechen wir sollten uns in Zukunft besser absprechen
|
|
|
denerwujesz mnie!, to jest już denerwujące!, sākt mācīties
|
|
sich [über jdn/etw] aufregen du regst mich auf!, das kann einen schon aufregen!,
|
|
|
wychodzić z siebie, wyskakiwać /tech/ sākt mācīties
|
|
ausrasten /sein, rastete aus, ausgerastet/
|
|
|
uśmiechać [f.dk. uśmiechnąć] się [z jakiegoś powodu] sākt mācīties
|
|
|
|
|
ledwo trzymający się na nogach sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przez pomyłkę, roztargnienie sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Dekubitus, wund gelegene Stelle
|
|
|
sākt mācīties
|
|
sich C Dekubitus zuziehen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
du bist doch eine Papnase sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. znać się na wszystkim, 2. wyrugować kogoś, 3. ustawić kogoś sākt mācīties
|
|
1. in allen Sätteln gerecht sein, 2. jdn aus dem Sattel heben, 3. jdm in den Sattel helfen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
znowu naskarżyła mamie, że on późno wrócił do domu sākt mācīties
|
|
sie hat wieder bei ihrer Mutter gepetzt, dass er zu spät nach Hause gekommen ist
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
szarpać kogoś /za rękaw, włosy/, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi 1. nerwowo skubała jego krawat, 2. wyrywać chwasty z grządki, 3. szarpać kogoś za rękaw sākt mācīties
|
|
1. sie zupfte nervös an seiner Kravatte, 2. Unkraut aus dem Beet zupfen, 3. jdn am Ärmel zupfen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
in einen Strudel geraten /sein, geriet, geraten/
|
|
|
coś komuś dedykować, poświęcił swoje życie nauce, poświęcać się dla kogoś/czegoś, poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu sākt mācīties
|
|
jdm etw widmen, er widmete sein Leben der Wissenschaft, sich jdm/einer Sache widmen, sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
|
|
|
poruszać temat, zagadywać, zwracać się 1. jak się mam do Paniz wracać?, 2. zwracać się do kogoś w sprawie czegoś, sākt mācīties
|
|
1. wie soll ich Sie ansprechen, 2. jdn auf etw ansprechen,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Bienenstock, die Bienenstöcke
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Rosenstock, die Rosenstöcke
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1.świetnie się bawiliśmy, 2. wspaniale rozwinął skrzydła, sākt mācīties
|
|
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht
|
|
|
Unfug reden, przestań dokazywać sākt mācīties
|
|
pleść bzdury, lass den Unfug
|
|
|
oddziaływać ujemnie na coś 1. naruszać czyjeś prawa, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. hałas utrudnia mi koncentrację sākt mācīties
|
|
1. jds Rechte beeinträchtigen, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration
|
|
|
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. popełniono przestępstwo, 6. on nie wie, co się z nim dzieje, 7. już po kimś/czymś sākt mācīties
|
|
geschehen /geschah, geschehen /sein 1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. ein Verbrechen ist geschehen, 6. er weiß nicht, wie ihm geschieht, 7. es ist um jdn/etw geschehen
|
|
|
samoistny /w znaczeniu oddzielny/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
samoistny /występujący niezależnie/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. smacznego!, 2. mieć zdrowy apetyt, 3.[on] ma mocny sen, 4. niech Bóg cię błogosławi!, 5. błogosławiona godzina, w której cię spotkałem, 6. mieć szczęście, 7. rodzina ma pięcioro dzieci sākt mācīties
|
|
1. gesegnete Mahlzeit!, 2. einen gesegneten Appetit haben, 3. er hat einen gesegneten Schlaf, 4. Gott segne dich!, 5. ich segne die Stunde, in der ich dich traf, 6. mit Glück gesegnet sein, 7. die Familie wurde mit fünf Kindern gesegnet
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
awanturnik, pieniacz /żart/ nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie sākt mācīties
|
|
nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Raufbold, die Raufbolde
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Lungenflügel, die Lungen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
jasnopopielaty z odcieniem niebieskawym, gołębi sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przetarty /rękaw, kołnierzyk, spodnie/, ma dziurę sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przepalony /zwęglony potem/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. marszczyć czoło, 2. skóra na jego czole zmarszczyła się sākt mācīties
|
|
1. die Stirn runzeln, 2. die Haut an seiner Stirn hat sich gerunzelt
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Augen zukneifen /kniff zu, zugekniffen/
|
|
|
1. mrużyć oczy przed słońcem, 2. sennie mrużyć oczy sākt mācīties
|
|
blizneln /blinzelte, geblinzelt/, du blinzelst 1. in die Sonne blinzeln, 2. schlaftrunken blinzeln
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
znoszony /skarpetki, buty/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
zgniły /owoce, warzywa,mięso/, zepusty /ząb/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Schutzblech, die Schutzbleche
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. Zupa była tak długo gotowana, że zrobiła się papkowata. 2. Banan był tak dojrzały, że przy obieraniu robił się pakowaty. sākt mācīties
|
|
1. Die Suppe war so lange gekocht worden, das sie breeig wurde. 2. Die Banane war so reif, dass sie beum Schälen breeig wurde.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
oszukiwać /na klasówce, w grze/, szmuglować 1.ściągać na klasówce, 2. oszukiwać przy grze sākt mācīties
|
|
1. bei der Klassenarbeit schummeln, 2. beim Spielen schummeln
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
włóczęga= długa wycieczka sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
wie ein Landstreicher umherlaufen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. chodzić na palcach, 2.łazik, włóczęga sākt mācīties
|
|
1. auf Zehenspitzen tippeln, 2. der Tippelbruder
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sehr weich= /owoc, plastyk, lądowanie, miękko włożyć/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
być [dla kogoś] jasnym jak słońce sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
[on] błyskawicznie zahamował sākt mācīties
|
|
er hat blitzschnell abgebremst
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sehr billig=tani jak barszcz sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sehr stark /ale też odjazdowy: moda, muzyka, typ/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wobec faktu, że..., 2. w obliczu śmierci /niebezpieczeństwa/wroga, 3. ponieważ droga jest tak krótka, sākt mācīties
|
|
1. angesichts der Tatsache, dass ..., 2. angesichts des Todes/der Gefahr/des Feindes, 3. angesichts der Kürze der Strecke,
|
|
|
znać kogoś z widzenia, twarzą w twarz, w pocie czoła, sākt mācīties
|
|
das Angesicht, die Angesichter jdn von Angesicht kennen, von Angesicht zu Angesicht, im Schweiße meines Angesichts,
|
|
|
1. czemu się tak denerwujesz? spokojnie, to będzie lepsze dla twoich nerwów!, 2. jak możesz być tak obojętny oglądając te brutalne sceny! sākt mācīties
|
|
1. was regst du dich so auf? bleib gleichmütiger, das ist besser für die Nerven!, 2. wie kannst du angesichts dieser brutalen Szenen so gleichmütig bleiben!
|
|
|
skryty, zamknięty w sobie /człowiek/ pozostać dla kogoś niezrozumiałym sākt mācīties
|
|
|
|
|
skryty, ukryty /marzenia, uczucia, maniery/ 1. po kryjomu i po cichu, 2. potajemnie spot[y]kać się z kimś sākt mācīties
|
|
1. heimlich, still und leise, 2. sich heimlich mit jdm treffen
|
|
|
założyć blokadę na koła, zaklinować się sākt mācīties
|
|
|
|
|
nie do obrony /piłka strzał/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
mit jemandem etwas ausmachen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
działać ujemnie, zakłócać, ograniczać 1. hałas utrudnia mi koncentrację, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. znacznie ograniczać wartość czegoś, 4. naruszać czyjeś prawa sākt mācīties
|
|
1. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. den Wert von etw erheblich beeinträchtigen, 4. jds Rechte beeinträchtigen
|
|
|
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. tolerować coś, 6. co zrobić z tymi butelkami?, 7. popełniono przestępstwo, już po kimś/czymś sākt mācīties
|
|
geschehen /geschieht, geschah, geschehen/ sein 1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. etw geschehen lassen, 6. was geschieht mit diesen Flaschen?, 7. ein Verbrechen ist geschehen, es ist um jdn/etw geschehen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
mieć zdrowy apetyt, [on] ma mocny sen, sākt mācīties
|
|
einen gesegneten Appetit haben, er hat einen gesegneten Schlaf,
|
|
|
nim słońce wzejdzie, rosa oczy wyje sākt mācīties
|
|
man muss viel Leid ertragen bis sich etwas ändert
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
ślęczeć, siedzieć w kucki /z haben/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
zarażać kogoś, ogarniać kogoś/złość, wątpliwość zmęczenie/ 1. atakować roślinę, 2. nawiedziła go ciężka choroba, 3. pchły oblazły kota sākt mācīties
|
|
1. eine Pflanze befallen, 2. eine schwere Krankheit hat ihn befallen, 3. Flöhe haben die Latze befallen
|
|
|
1. wysuwać / odwołać twierdzenie, 2. to śmiałe twierdzenie, 3. utrzymanie się [na rynku], 4. dowieść słuszności jakiegoś stwierdzenia, 5. to stwierdzenie jest pozbawione wszelkich podstaw, 6. inaczej niż twierdził sākt mācīties
|
|
1. eine Behauptung aufstellen/ zurücknehmen, 2. das ist eine kühne Behauptung, 3. Behauptung [auf dem Markt], 4. die Richtigkeit einer Behauptung beweisen, 5. diese Behauptung entbehrt jeder Grundlage, 6. im Gegensatz zu seiner Behauptung
|
|
|
1. to twierdzenie jest merytorycznie błędne, 2. uważam, że to stwierdzenie nie jest niedorzeczne, 3. kulminacją jego przemówienia było twierdzenie, że ..., 4. podać argument na obalenie przedstawionego twierdzenia sākt mācīties
|
|
1. die Behauptung ist sachlich falsch, 2. ich finde diese Behauptung nicht abwegig, 3. seine Rede gipfelte in der Behauptung, dass ..., 4. ein Argument zur Widerlegung der vorgebrachten Behauptung anführen
|
|
|
chciałbym dodać parę słów w celu sprostowania tego stwierdzenia sākt mācīties
|
|
ich möchte einige Sätze zur Richtigstellung dieser Behauptung sagen
|
|
|
przyznać bez zadrości, pozwolić sobie na coś 1. nie żałować komuś czegoś, 2.życzę jej, żeby znalazła pracę, 3. niech ci będzie!, 4. możesz sobie przecież pozwolić na dwa dni odpoczynku!, 5. raz można sobie na to pozwolić, 6. dobrze mu tak sākt mācīties
|
|
1. jdm etw gönnen, 2. ich gönne ihr, dass sie eine Stelle gefunden hat, 3. es sei dir gegönnt!, 4. die zwei Tage Erholung kannst du dir doch gönnen!, 5. man gönnt sich ja sonst nichts, 6. das gönne ich ihm
|
|
|
spięty, skrępowany /człowiek/, zesztywniały /twarz/, wymuszony /uśmiech/, zaciśnięty /ręce/, nienaturalny /postawa/, sākt mācīties
|
|
|
|
|
opanowanie, postawa, zachowanie, styl /w sporcie/ 1. zachować zimną krew, 2. mieć prawidłową/złą postawę, 3. baczność!, 4. zająć jasne stanowisko [w jakiejś sprawie], 5. wzorowe/pewne siebie zachowanie, 6. nieskazitelna /nieugięta /wyczekująca /obronna postawa sākt mācīties
|
|
1. Haltung bewahren, 2. eine gute/schlechte Haltung haben, 3. Haltung annehmen, 4. eine klare Haltung [zu etw] einnehmen, 5. eine vorbildliche /selbtbewußte Haltung, 6. eine saubere /starre /abwartende /abwehrende Haltung
|
|
|
zdarzać się, występować, wydawać się, pochodzić 1. coś takiego jeszcze mi się nie przydarzyło!, 2. to się zdarza nawet w najlepszej rodzinie, 3. ta roślina /choroba występuje tylko w Azji, 4. wydaje mi się to dziwne, 5. ta piosenka/ona wydaje mu się znajoma, 6. jak śmiesz! sākt mācīties
|
|
1. so etwas ist mir noch nie vorgekommen!, 2. das kommt in der besten Familie vor, 3. diese Pflanze/Krankheit kommt nur in Asien vor, 4. das kommt mir komisch vor, 5. dieses Lied /sie kommt ihm bekannt vor, 6. wie kommst du mir eigentlich vor?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
większe niż, mniejsze niż/znak/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die runde Klammer, die runden Klammern
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die geschweifte Klammer, die geschweiften Klammern
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die eckige Klammer, die eckigen Klammern
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Semikolon, die Semikolons
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Anführungszeichen, der Ạnführungsstrich
|
|
|
zaprzęgać /zwierzęta/, przyłączać /tech/, 1. zaprzęgać w jarzmo, 2. dopuszczać psy, 3. przyłączać coś do czegoś, 4. być przyłączonym do telefonu, 5. wiązać udzielenie zgody ze spełnieniem warunku sākt mācīties
|
|
Geschirr /Tiere/, verbinden /Technik/, 1. ans Joch koppeln, 2. Hunde koppeln, 3. etw an etw B. koppeln, 4. an das Telefon gekoppelt sein, 5. ein Zugeständnis an eine Bedingung koppeln
|
|
|
łącznik, wieszak /wagi/, ogrodzony wybieg /dla koni/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|