Lekcja 1

 0    445 speciālā zīme    slawomirchrol
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
naśladować, imitować
sākt mācīties
nachahmen
zabujać się w kimś
sākt mācīties
verknallen sich in jemanden
pędzić szybko /z sein/, szumieć /wiart, fale, z haben/
gromkie oklaski
sākt mācīties
brausen
brausender Beifall
wagarować
sākt mācīties
die Schule schwänzen
mruk
sākt mācīties
der Muffel
skrzat
sākt mācīties
Der Wichtel
merdać, machać ogonem
sākt mācīties
wedeln
dziwić sie
sākt mācīties
staunen
kpić z kogoś
sākt mācīties
verarschen jdn
drapać, korcić
sākt mācīties
jucken
dzieciak
sākt mācīties
Das Göhr, die Göhren
zdrów jak ryba (idiom)
sākt mācīties
kerngesund
wytworny, wspaniały
sākt mācīties
prächtig
wprost, bez ogródek
sākt mācīties
unverblümt
stosunek cena- jakość
sākt mācīties
Preis-Leistungsverhältnis
być spowinowaconym
sākt mācīties
verschwägert sein
wabić
sākt mācīties
anlocken
zapuszczony, zdemoralizowany
sākt mācīties
verwahrlost
znieczulać, zagłuszać
sākt mācīties
betäuben
szczery
sākt mācīties
aufrichtig
niezwłoczny
sākt mācīties
unverzüglich
dokładny
sākt mācīties
sorgfältig
wdzięk, urok
sākt mācīties
Die Anmut
wytrwały
sākt mācīties
beharrlich
ekscytujący, denerwujący
sākt mācīties
aufregend
współczuć, ubolewać
sākt mācīties
bedauern
przychylność, sympatia
sākt mācīties
Die Zuneigung, die Zuneigungen
przemądrzały
sākt mācīties
vorlaut
maskować się, przebierać
sākt mācīties
sich tarnen
potrącać umyślnie
sākt mācīties
anrempeln
pomocnik, chłopiec na posyłki
sākt mācīties
Der Handlanger
naklejać znaczek
sākt mācīties
frankieren
drań
sākt mācīties
Der Schuft, die Schufte
doskonale, wybornie
sākt mācīties
vortrefflich
elementarz, przewodnik
sākt mācīties
Die Fibel, die Fibeln
jakiś, jakikolwiek
sākt mācīties
irgendein
rozsądny
sākt mācīties
vernünftig
na chybił trafił, jak poleci
sākt mācīties
wahllos
paplać
sākt mācīties
ratschen
oswojony, uległy
sākt mācīties
zahm, unterwürfig
rozterka
sākt mācīties
Der Zwiespalt, die Zwiespalte
niezdara
sākt mācīties
Der Tollpatsch, die Tollpatsche
oswojony, uległy
sākt mācīties
zahm, unterwürfig
bujać, kłamać
sākt mācīties
flunkern
ufny
sākt mācīties
zutraulich
nadawać się
sākt mācīties
taugen
brail
sākt mācīties
die Blindenschrift, kein Plural
żylak
sākt mācīties
die Krampfader, die Krampfadern
dywanik /pod łóżkiem, pod WC/
sākt mācīties
der Vorleger
odebrać telefon
ten to zmierza do celu
sākt mācīties
rangehen, den Hörer abnehmen
der geht aber ran
kornik
sākt mācīties
der Borkenkäfer
szkodnik zwierzę
sākt mācīties
der Schädling
szkodnik człowiek
sākt mācīties
der Schädiger
zepsuty /mięso/
sākt mācīties
verdorben
sinica
sākt mācīties
die Zyanose
błotnik (samochodowy)
sākt mācīties
der Kotflügel, die Kotflügel
utrzymywać się /pogoda, hałas/
sākt mācīties
anhalten
uczyć kogoś porządku
on uczy swojego syna punktualności
sākt mācīties
jdn zu Ordnung anhalten
er hält seinen Sohn zur Pünktlichkeit an
wstrzymać oddech
sākt mācīties
den Atem anhalten oder die Luft anhalten
chcieć zatrzymać/cofnąć czas
sākt mācīties
die Zeit anhalten/zurückdrehen wollen
zatrzymać drukowanie
sākt mācīties
Druckauftrag anhalten
prosić kogoś o rękę /ożenić się/
sākt mācīties
um jds Hand anhalten
uczyć kogoś porządku
sākt mācīties
jdn zu Ordnung anhalten
przyłożyć do ust /instrument, szklankę/
podnieść szklankę [do ust]
sākt mācīties
ansetzen
as Glas [zum Trinken] ansetzen
ustawić urządzenie
sākt mācīties
ansetzen
przyłączyć coś do czegoś
dołączać [f.dk. dołączyć] [do czegoś] przedłużacz
sākt mācīties
ansetzen
ein Verlängerungsstück [an etw B. o C.] ansetzen
wyznaczyć termin /nie festlegen/
premierę wyznaczono na 1 lutego
sākt mācīties
ansetzen
die Prämiere ist für den 1. Februar angesetzt
tworzyć się /nie bilden/
1. pokrywać się patyną/rdzą/pleśnią, 2. wypuszczać liście, 3. obrosnąć w tłuszcz
sākt mācīties
ansetzen
1. Grünspan/Rost/Schimmel ansetzen, 2. Blätter ansetzen, 3. Fett ansetzen
brać się za coś
sākt mācīties
den Hebel ansetzen
za nisko oszacować koszty /nie schätzen/
sākt mācīties
die Kosten zu niedrig ansetzen
naprowadzić psy na trop
nasłać detektywa na kogoś
sākt mācīties
Hunde auf eine Spur ansetzen
einen Detektiv auf jdn/etw ansetzen
rozpocząć finisz
sākt mācīties
zum Spurt ansetzen
zacząć mówić/pić /nie anfangen/
sākt mācīties
zum Sprechen/Trinken ansetzen
tuczyć kogoś /nie dick machen/
sākt mācīties
bei jdm ansetzen
nadwyżka
sākt mācīties
der Überschuss, der Überhang
nie doceniać kogoś/czegoś
nie da się zaprzeczyć, że..., nie doceniasz powagi sytuacji, niedoceniony geniusz
sākt mācīties
jdn/etw verkennen
es ist nicht zu verkennen, dass ..., du verkennst den Ernst der Lage, ein verkanntes Genie
zdanie oznajmujące
sākt mācīties
der Ausagesatz
szczypce płaskie, kobieta deska, idiota
sākt mācīties
die Flachzange
wałówka
1. wziąć na drogę wałówkę, 2. zaopatrywać się w prowiant
sākt mācīties
der Proviant, die Proviante, das Fresspaket
1. ein Fresspaket mit auf den Weg nehmen, 2. sich mit Proviant versorgen
od razu, z miejsca /nie jetzt i sofort/
sākt mācīties
auf Anhieb, auf den ersten Anhieb
nonkonformista
sākt mācīties
der Querdenker
twórca, stwórca
sākt mācīties
der Schöpfer
stukać, klekotać, /okna, silnik/, telepać /pociąg/
chyba straciłeś rozum
sākt mācīties
rappeln
bei dir rappelts wohl
szmira, bzdury
1. ten film r.m. to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi
sākt mācīties
Schmarrn
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
w przeciągu /jakiegoś czasu/
w ciągu roku, w krótkim czasie, w przeciągu paru godzin,
sākt mācīties
binnen
binnen einem Jahr, binnen kurzem, binnen einiger Stunden,
typowo niemiecki
sākt mācīties
binnendeutsch
podglądać, wypatrywać
1. podglądać przez szparę, 2. wypatrywać kogoś/czegoś, 3. rozglądała się po ulicy
sākt mācīties
spähen
1. durch einen Spalt spähen, 2. nach jdm/etw spähen, 3. sie spähte auf die Straße
czas wolny za nadgodziny
sākt mācīties
der Freizeitausgleich
nieszablonowy
sākt mācīties
hemdsärmelig
cwany /z doświadczenie/
sākt mācīties
gewieft
spływać z czegoś /ciecz/, opróżniać się /wanna np./, tracić ważność, mijać, upływać /czas, termin/, przebiegać/ np. demonstracja/, kończyć się/ film, kaseta/,
sākt mācīties
ablaufen /sein/
schodzić bcoś, zużyć
1. chodzić [sobie] obcasy/podeszwy, 2. strasznie się nachodziłem, szukając was
sākt mācīties
ablaufen /haben/
1.[sich C.] die Absätze/Sohlen ablaufen, 2. ich habe mir die Hacken nach euch abgelaufen
obchodzić odcinek drogi
obszedł całe miasto, szukając jej
sākt mācīties
ablaufen /haben oder sein/
er hat die ganze Stadt nach ihr abgelaufen
spaść z czegoś, odstąpić od czegoś, maleć /lęk, strach/, spadać/ temperatura, ciśnienie/, przypadać /w interesie/
1. spadać z czegoś, 2. odstąpił od wiary, 3. nie do wiary!, 4. nagle zupełnie przestała się bać, 5. nachylać się ku czemuś /stok, teren/, 6. zespół został mocno w tyle, 7. ile przypadnie mi w tym interesie?
sākt mācīties
abfallen /sein/
1. von etw abfallen, 2. er ist vom Glauben abgefallen, 3. ich fall vom Glauben ab!, 4.plötzlich fiel alle Angst von ihr ab, 5. gegen etw abfallen, 6. das Team fiel stark ab, 7. wie viel fällt bei dem Geschäft für mich ab?
przyznawać się do czegoś
1prawdę mówiąc, 2. prawdę mówiąc, nie wiem tego
sākt mācīties
etwas gestehen
1. offen gestanden, 2. offen gestanden weiß ich es nicht
przyznawać się do winy
1. wyznawać grzechy, 2. przyznaję, że..., 3. puścić farbę, 4. przyznawać się do jakiegoś czynu, 5. przyznawać się do kogoś, 6. on opowiada się za demokracją, 7. wyznawać jakąś religię, 8. czuć się Niemcem, 9. być praktykującym chrześcijaninem
sākt mācīties
sich schuldig bekennen
1. Sünden bekennen, 2. ich bekenne, dass ..., 3. Farbe bekennen, 4. sich zu einer Tat bekennen, 5. sich zu jdm bekennen, 6. er bekennt sich zur Demokratie, 7. sich zu einem Glauben bekennen, 8. sich zum Deutschtum bekennen, 9. bekennender Christ sein
przyznawać coś sądownie /np. alimenty/
sākt mācīties
gerichtlich zuerkennen
dostrzec /błąd, starania/
sākt mācīties
wahrnehmen
nie dostrzegać kogoś/ czegoś
sākt mācīties
jemanden/etwas übersehen
pokora
znosić coś z pokorą
sākt mācīties
die Demut
etw in [o. mit] Demut [er]tragen
a mimo to
sākt mācīties
und dennoch
jednakże
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy
sākt mācīties
aber dennoch
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy
jednakże / z nie/
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział
sākt mācīties
jedoch
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
zbocze, stok
sākt mācīties
der Hang, die Hänge
skłonność, pociąg /nie Tendenz/
1. mieć pociąg do czegoś, 2. mieć skłonności do leniuchowania
sākt mācīties
der Hang, kein Plural
1. einen Hang zu etw haben, 2. einen Hang zum Faulenzen haben
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć
1. wisieć pod sufitem/nad stołem/w szafie, 2. jego los wisi na włosku, 3. unosić się nad lasem, 4. wisieć nisko, 5. zapach papierosów unosi się jeszcze w pokoju, 6. napięcie wisiało w powietrzu,
sākt mācīties
hängen /hing,gehangen/
1. an der Decke/über dem Tisch/im Schrank hängen, 2. sein Schicksal hängt an einem seidenen Faden, 3.über dem Wald hängen (Nebel), 4. tief hängen (Wolken), 5. der Zigarettenrauch hängt noch im Zimmer, 6. Spannung hing in der Luft,
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd.
7. przyczepa jest podczepiona do samochodu, 8. komputer r.m. jest podłączony do sieci, 9. być obwieszonym wiśniami/płaszczami, 10. w szafie wisi pełno ubrań, 11. być przywiązanym do kogoś/czegoś, 12. dziecko r.n. jest bardzo przywiązane do swojej matki,
sākt mācīties
hängen /hing,gehangen/
7. der Anhänger hängt am Fahrzeug, 8. der Computer hängt am Netz,9. voller Kirschen/Mäntel hängen, 10. der Schrank hängt voller Kleider, 11. an jdm/etw hängen, 12. das Kind hängt sehr an seiner Mutter
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd.
13. ona kocha życie, 14. być pochylonym w prawo/lewo, 15. zaczepić się [rękawem/torbą] o coś, 16. przyczepiać się do czegoś /kurz/, 17. wszystkie spojrzenia były skierowane na niego, 18. uważnie słuchał jej słów, 19. tkwić w fotelu/przed tv,
sākt mācīties
hängen /hing,gehangen/
13. sie hängt am Leben, 14. nach rechts/links hängen, 15.[mit dem Ärmel/der Tasche] an etw C. hängen, 16. an etw C. hängen, 17. alle Blicke hingen an ihm, 18. er hing an ihren Lippen, 19. im Sessel hängen/vor dem Fernseher,
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd.
20. zależeć od czegoś, od czego to w końcu zależy, 21. być uzależnionym od alkoholu
sākt mācīties
hängen /hing,gehangen/
20. an etw C. hängen, woran hängt es denn, 21. an der Flasche hängen
dłubać w nosie
dłubać w nosie
sākt mācīties
popeln
in der Nase popeln
babol, koza z nosa
sākt mācīties
der Popel, die Popel
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać
1. dla zdrowia, 2.łatwiej powiedzieć niż zrobić, 3. ona uczyniła to z miłości/zazdrości, 4. możesz tak postępować, jak chcesz, 5. co ty tu robisz, 6. zrób to, 7. dużo/mało załatwić, 8. odłóż to do szafy, 9. nie robić nikomu nic złego,
sākt mācīties
tun, /tat, getan/
1. für die Gesundheit, 2. das ist leichter gesagt als getan, 3. sie hat es aus Liebe/Neid getan, 4. du kannst tun und lassen, was du willst, 5. was tust du denn hier, 6. tu’s doch, 7. viel/wenig tun, 8. tu es in den Schrank, 9. jdm nichts Böses tun
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać cd.
10. jej pochwała dobrze mu robi, 11. buty wytrzymają jeszcze jakiś czas, 12. mój zegarek już nie działa, 13. robić wszystko, co w czyjejś mocy, 14. mieć z kimś do czynienia, 15. na tym nie koniec
sākt mācīties
tun, /tat, getan/
10. ihr Lob tut ihm gut, 11. die Schuhe tun es noch einige Zeit, 12. meine Uhr tut [es] nicht mehr, 13. sein Bestes tun, 14. es mit jdm zu tun kriegen, 15. damit ist es nicht getan
podpora
sākt mācīties
die Strebe
wgniecenie
wgniecenie na błotniku
sākt mācīties
die Delle
eine Delle im Kotflügel
wgniatać
1. ktoś mi wgniótł drzwi od strony kierowcy, 2. w tym kapeluszu musi pan/pani zrobić wgłębienie w środku dna
sākt mācīties
eindellen
1. mir hat jemand die Fahrertür eingedellt, 2. diesen Hut müssen Sie in der Mitte eindellen
aldehyd octowy
sākt mācīties
Acetaldehyd
rywalizacja
zacięta rywalizacja
sākt mācīties
der Wettstreit, die Rivalität
verbissene Rivalität
kaleka
1. połamać komuś [wszystkie] kości, 2. wojna/wypadek r.m. uczynił go kaleką, 3. kaleka życiowy
sākt mācīties
der Krüppel, die Krüppel
1. jdn zum Krüppel schlagen, 2. der Krieg/der Unfall machte ihn zum Krüppel, 3. gescheiterte Existenz
od /czasowo w przeszłości/
1. od pradawnych czasów, 2. od niepamiętnych czasów, 3. od pokoleń, 4. od niepamiętnych czasów /od zawsze/, 5. od połowy lat dziewięćdziesiątych, 6. od dłuższego czasu, 7. od zarania świata, 8. od początku świata, 9. od niepamiętnych lat
sākt mācīties
seit
1. seit Urzeiten, 2. seit Menschengedenken, 3. seit Generationen, 4. seit eh und je, 5. seit Mitte der Neunzigerjahre, 6. seit geraumer Zeit, 7. seit Anbeginn der Welt, 8. seit Adams Zeiten, 9. seit Jahr und Tag
pamięć
1. recytować z pamięci, 2. zachować kogoś/coś w pamięci, 3. przywoływać coś na pamięć, 4. jeżeli mnie pamięć nie myli, 5. pamięć jak sito, 6. pomnik ku pamięci zmarłych
sākt mācīties
das Gedächtnis, die Gedächtnisse
1. aus dem Gedächtnis aufsagen, 2. jdn/etw im Gedächtnis behalten, 3. sich C. etw ins Gedächtnis zurückrufen, 4. wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, 5. ein Gedächtnis wie ein Sieb, 6. ein Mahnmal zum Gedächtnis an die Toten
równowaga
1. znajdować się w stanie równowagi, 2. wyprowadzić kogoś z równowagi, 3. stracić równowagę,
sākt mācīties
das Gleichgewicht
1. im Gleichgewicht sein, 2. jdn aus dem Gleichgewicht/ aus der Ruhe bringen, 3. aus dem Gleichgewicht kommen [o. das Gleichgewicht verlieren]
pyszałkowaty, zarozumiały
sākt mācīties
hochnäsig
wahacz /w aucie/
sākt mācīties
der Querlenker
zwrotnica /w aucie/
sākt mācīties
der Schalter
karb, nacięcie
być tego samego zdania
sākt mācīties
die Kerbe, die Kerben
in dieselbe Kerbe schlagen
nacinać /wyrzynać/
1. wycinać coś w kawałku drewna, 2. wyciął swoje inicjały na drzewie
sākt mācīties
kerben
1. etw in ein Stück Holz kerben, 2. er kerbte seine Initialen in den Baum,
wytyczna, dyrektywa, fory /w sporcie/
sākt mācīties
die Vorgabe
wyselekcjonować, wybrakować /towar/, zwolnić z wojska
sākt mācīties
ausmustern
fuj, uff
1. fuj, jak to cuchnie, 2. uf, jestem wykończony
sākt mācīties
puh
1. puh, wie das stinkt, 2. puh, bin ich k.o.
czasami /b1/
sākt mācīties
gelegentlich
oft /b1/
sākt mācīties
häufig
ganz /b1/
sākt mācīties
vollständig
bald /b1/
sākt mācīties
demnächst
jetzt /b1/
sākt mācīties
aktuell
außerdem /b1/
sākt mācīties
darüber hinaus
leider /b1/
sākt mācīties
bedauerlicherweise
vielleicht /b1/
sākt mācīties
möglicherweise
genau /b1/
sākt mācīties
präzise
aber /b1/
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział
sākt mācīties
jedoch
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
zusammen /b1/
wiele ich łączy, działać w zmowie z kimś,
sākt mācīties
gemeinsam
sie haben vieles gemeinsam, mit jdm gemeinsame Sache machen
konsumpcja
sākt mācīties
der Verzehr, kein Plural
skrobać rybę
sākt mācīties
abschuppen
egzekucja
sākt mācīties
die Hinrichtung, die Hinrichtungen
roszczenie /bezprawne/
roszczenie r.n. [lub przypisanie r.n. ] sobie praw
sākt mācīties
die Anmaßung
die Anmaßung von Rechten
dokonać czegoś
sākt mācīties
etwas zustande bringen
mieć miejsce
sākt mācīties
zustande kommen
dostać szału /potocznie, z kriegen/
sākt mācīties
Zustände kriegen
stan obecny
sākt mācīties
der Istzustand
na rzecz
1. na moją korzyść, 2. na rzecz ofiar trzęsienia ziemi/powodzi
sākt mācīties
zugunsten von /lub bez vov/
1. mir zugunsten, 2. zugunsten der Erdbeben-/Flutopfer
paść się, napawać się czymś /podniośle/
1. napawać się czymś, 2. mordercę podnieca strach, jaki odczuwają jego ofiary,
sākt mācīties
weiden
1. sich an etw C. weiden, 2. der Mörder weidet sich an der Angst seiner Opfer,
wierzba
sākt mācīties
die Weide
olcha
sākt mācīties
die Erle
topola
sākt mācīties
die Pappel
osika
sākt mācīties
die Espe
jesion
sākt mācīties
die Asche
świerk
sākt mācīties
die Fichte (die Fichten)
brzoza
sākt mācīties
die Birke (die Birken)
jodła
sākt mācīties
die Tanne (die Tannen)
modrzew
sākt mācīties
die Lärche
cis
sākt mācīties
die Eibe
grab
sākt mācīties
die Hainbuche oder die Weißbuche
platan
sākt mācīties
die Platane
jawor
sākt mācīties
der Bergahorn
pojedynek
1. wyzywać kogoś na pojedynek, 2. wyzywać kogoś na pojedynek
sākt mācīties
das Duell, die Duelle
1. jdn zum Duell [heraus]fordern, 2. jdn zum Zweikampf [o. Duell] herausfordern
stęchły, mrukliwy
trącić stęchlizną
sākt mācīties
muffig
muffig riechen
beczeć /koza, owca/, rżeć /potpcznie/
1. gderać [na kogoś/coś], 2. rżący śmiech
sākt mācīties
meckern
1.[über jdn/etw] meckern, 2. ein meckerndes Lachen
zrozumieć /śpedzić/
nie móc czegoś zrozumieć
sākt mācīties
nachvollziehen
etw nicht nachvollziehen können
pomijać, obliczać w przybliżeniu, robić przerzut /akrobata/, dachować /auto/, przechodzić w coś, prześcigać się, zmieniać się jak w kalejdoskopie
1. szacować koszty, 2a. napływać [jedna za drugą], 2b. rozbijać się /fale/, 3. przechodzi samego siebie w gorliwości /uprzejmości, 4. przechodzić w [ostry] wysoki ton, 5. jego entuzjazm r.m. szybko przerodził się w fanatyzm, 6. z nogą założoną na nogę
sākt mācīties
überschlagen
die Kosten überschlagen, 2ab.überschlagen (Nachrichten, Wellen), 3. er überschlägt sich fast vor Diensteifer /Höflichkeit, 4.überschlagen (schrill werden-Stimme), 5. Begeisterung ist schnell in Fanatismus übergeschlagen, 6. mit übergeschlagenen Beinen
pomijać /przecinek, kropkę/, omijać /okazję/, wypowiadać się, odreagować, zostawić włączone, rozpuszczać coś /gastro/
1. wyładowywać na kimś swoją wściekłość /zły humor, 2. wypowiadać się o kimś/czymś, 3. nie wypowiedział się bliżej na ten temat, 4. porządnie drwił sobie z szefa
sākt mācīties
auslassen /ließ aus, ausgelassen/
1. seine Wut /seine schlechte Laune an jdm auslassen, 2. sich über jdn/etw auslassen, 3. er hat sich nicht näher darüber ausgelassen, 4. er hat sich aber mächtig über den Chef ausgelassen
ponosić /stratę, cierpieć/
1. odnotowywać spadek kursu, 2. ponieść fiasko, 3. dostać zapaści /szoku, 4. przechodzić nawrót choroby, 5. nagle zasłabnąć, 6. wyrządzić/ponieść szkodę, 6. doznawać [na czymś] straty finansowej,
sākt mācīties
erleiden /erlitt, erlitten/
1. Kursrückgang erleiden, 2. Schiffbruch erleiden, 3. einen Kreislaufkollaps /einen Schock bekommen, 4. einen Rückfall erleiden, 5. einen Schwächeanfall erleiden, 6. Schaden anrichten/erleiden, 6.[mit etw] finanzielle Einbußen erleiden
ponosić /stratę, cierpieć/
7.[musieć] ponieść porażkę [przy czymś]
sākt mācīties
erleiden /erlitt, erlitten/
7.[bei etw] eine Schlappe einstecken müssen
rozumny /osoba/, rozsądny
rozsądniej byłoby zasięgnąć porady
sākt mācīties
gescheit
es wäre gescheiter einen Rat zu holen
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np.
sākt mācīties
verwischen
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np.- podniośle
wszystko inne blednie przy tym
sākt mācīties
verblassen /sein/
alles andere verblasst daneben
widły /w rolnictwie/
robić z igły widły
sākt mācīties
die Heugabel, die Forke
aus einer Mücke einen Elefanten machen
widły /rozgałęzienie/
sākt mācīties
die Gabelung
skłony leżąc na ławeczce
sākt mācīties
situp-Bank
zwis na obręczach
sākt mācīties
Hangeln
skok tyłem przez przeszkodę
sākt mācīties
Schlusssprünge
skok przez kozioł
sākt mācīties
Bocksprung
uginanie ramion leżąc
sākt mācīties
Liegestütze-Rumpfbeugen
uginanie ramion na poręczach
sākt mācīties
Barren Armbeugen
przeskok przez drabinkę
sākt mācīties
Sprünge Kniehebelauf
balansowanie
sākt mācīties
Balanzierung
podciąganie na drążku
sākt mācīties
Klimmzüge
uginanie ramion
sākt mācīties
Armdrücken
szmira, bzdury /bez wartości artystycznej/
1. ten film to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi,
sākt mācīties
der Schmarrn
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
egzekucja, stracenie
sākt mācīties
die Hinrichtung
roszczenie /bezpodstawny wymóg/, arogancja
1. roszczenie [lub przypisanie] sobie praw, 2. byłoby bezczelnością twierdzić coś takiego
sākt mācīties
die Anmaßung
1. die Anmaßung von Rechten, 2. es wäre eine Anmaßung so etw zu behaupten
małomówny /człowiek/, lakoniczny /odpowiedź/, jednosylabowy /słowo/
sākt mācīties
einsilbig
z mojej strony
sākt mācīties
von mir aus, ich meinerseits, meinerseits
po chamsku
1. zachować się po chamsku, traktować, 2. traktować kogoś po chamsku
sākt mācīties
pöbelhaft
1. sich B. rüpelhaft benehmen, sich wie die Axt im Wald benehmen, 2. jdn rüde behandeln
to brzmi dobrze
sākt mācīties
Das klingt gut, das hört sich gut an
pensja
1. pensja powyżej średniej, 2. pobierać wynagrodzenie, 3. wypłacić komuś pensję, 4. czy wystarcza ci twoja pensja?, 5. ze swojej pensji mógł wygodnie żyć, 6. taka pensja każdego by zwaliła z nóg
sākt mācīties
das Gehalt, die Gehälter
1. ein überdurchschnittliches Gehalt, 2. ein Gehalt beziehen, 3. jdm sein Gehalt ausbezahlen, 4. kommst du mit deinem Gehalt aus?, 5. von seinem Gehalt konnte er auskömmlich leben, 6. bei dem Gehalt würde wohl jeder schwach werden
chrupać, ogryzać
coś do chrupania, ogryzać [f.dk. ogryźć] coś, nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć,
sākt mācīties
knabbern
etw zum Knabbern, an etw C. knabbern, daran wirst du noch lange zu knabbern haben
znachor, szarlatan
sākt mācīties
der Kurpfuscher
pędzel
dosięgnąć pędzlem do sufitu
sākt mācīties
der Pinsel, die Pinsel
mit dem Pinsel bis zur Decke hinaufreichen
łękotka
sākt mācīties
der Meniskus
klatka kennelowa
sākt mācīties
der Zwingerkäfig
woreczek żółciowy
pienić [f.dk. za‑] się ze złości
sākt mācīties
die Galle
Gift und Galle spucken
wół
1. wół roboczy /przen./, 2. coś stoi jak wół, 3. pasować jak wół do karety, 4. gapić się jak cielę na malowane wrota, 5. zapomniał wół, jak cielęciem był, 6. orać jak wół
sākt mācīties
der Ochse
1. Arbeitstier, 2. etw steht groß und breit, geschrieben, 3. etw passt zu etw wie die Faust aufs Auge, 4. glotzen wie die, wenn’s donnert, 5. eine alte Kuh gar leicht vergisst, dass sie, ein Kalb gewesen ist, 6. schuften wie ein Sklave
pancernik /zwierzę/
sākt mācīties
das Gürteltier
kornik
sākt mācīties
der Borkenkäfer
nieważny /unwichtig/ A1-B1
sākt mācīties
irrelevant
działać, pracować/ handeln/ A1-B1
sākt mācīties
agieren als
odpust /jarmark/, poświęcenie kościoła
sākt mācīties
die Kirchweih, die Kirchweihe
odpust /rel./
1. iść na odpust, 2. możemy iść na odpust?
sākt mācīties
die Kirmes
1. auf die Kirmes gehen, 2. dürfen wir zur Kirmes hin?
skowronek
ktoś jest radosny jak skowronek
sākt mācīties
die Lerche
jd ist fröhlich wie ein Spatz
nadęty bufon /potocznie/
sākt mācīties
die Fatzke, die Fatzken
umysłowo chory /potocznie/
sākt mācīties
geistesgestört
wyczerpany, ledwo trzymający się na nogach / z ang./
sākt mācīties
groggy
podkoziołek, ostatni wieczór przed środą poielcową.
sākt mācīties
der Faschingsdienstag
grabić
sākt mācīties
harken
grabie
sākt mācīties
die Harke, die Harken
odleżyna
nabawić się odleżyn
sākt mācīties
der Dekubitus, wund gelegene Stelle
sich /Dat./ Dekubitus zuziehen
ułaskawienie
sākt mācīties
die Begnadigung
prośba o ułaskawienie
sākt mācīties
das Gnadengesuch, die Gnadengesuche
zator /med.
zator zakrzepowy
sākt mācīties
die Embolie
die Thromboembolie
parafia /jedn. org./
sākt mācīties
der Pfarrbezirk
parafia /społeczność/
sākt mācīties
die Pfarrgemeinde
parafia /starodawnie/
sākt mācīties
der Sprengel, die Sprengel
głupek /potocznie/
ale z ciebie głupek
sākt mācīties
die Pappnase
du bist doch eine Pappnase
kontrować
kontrować atak
sākt mācīties
kontern
den Angriff kontern
różaniec
do tańca i do różańca, znać się na wszystkim
sākt mācīties
der Rosenkranz
zu allem zu gebrauchen sein, in allen Sätteln gerecht sein
siodło
1. wysadzić kogoś z siodła, 2. ustawić kogoś, 3. trzymać się mocno w siodle, 4. zakładać siodło na grzbiet konia
sākt mācīties
der Sattel, die Sättel
1. jdn aus dem Sattel heben, 2. jdm in den Sattel helfen, 3. fest im Sattel sitzen, 4. den Sattel auf die Kruppe des Pferdes legen
przerzut /w medycynie/
sākt mācīties
die Metastase
przerzut /np. żołnierzy, transport/, przesunięcie terminu
prosić kogoś o przesunięcie terminu
sākt mācīties
die Verlegung,
jdn um Verlegung eines Termins bitten
kablować komuś na kogoś /z Object/
sākt mācīties
jdn bei jdm verpetzen
skarżyć się komuś na coś /dotyczy z reguły dzieci/
skarżypyta
sākt mācīties
jdm etw petzen
die Petze
łajdak
sākt mācīties
die Schurke
cętkowany
sākt mācīties
gesprenkelt
szarpać kogoś za ręce, włosy, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi
1. szarpać kogoś za rękaw, 2. wyrywać chwasty /z grządki/, 3. wyskubywać sobie brwi,
sākt mācīties
zupfen
1. jdn am Ärmel zupfen, 2. Unkraut [aus dem Beet] zupfen, 3. sich C. die Augenbrauen zupfen,
po kolana
sākt mācīties
knietief
założyć coś, podstawić, schronić się
1. załóżmy, że..., 2. wstawiłem rower do piwnicy, 3. podstawić wiadro, 4. schronić się [pod dachem]
sākt mācīties
unterstellen
1. unterstellen wir einmal, dass, 2. ich habe das Fahrrad im Keller untergestellt, 3. einen Eimer unterstellen, 4. sich [unter dem Dach] unterstellen
osobliwie
sākt mācīties
eigenartig
wir /ruch obrotowy wody/
wpadać w wir /łódka/
sākt mācīties
der Strudel
in einen Strudel geraten (Boot)
wir /gonitwa, zamęt/
1. w wirze walki przedwyborczej, 2. rzucić się w wir pracy
sākt mācīties
der Trubel, kein Pl
1.im Trubel der Wahlkampagne, 2.sich B. in die Arbeit stürzen /sein/
na siłę /z przemocą/
sākt mācīties
mit der Holzhammermethode
przybierać na wadze/ sile/ znaczeniu
sākt mācīties
an Gewicht /Stärke /Bedeutung zunehmen
na siłę /potocznie/
sākt mācīties
auf Teufel komm raus
stadnina
sākt mācīties
das Gestüt, die Gestüte/ die Pferdezucht, die Pferdezuchten
dedykować coś komuś, poświęcać
1. coś komuś dedykować, 2. każdą wolną minutę poświęcać dla sportu, 3. poświęcił swoje życie nauce, 4. poświęcać się dla kogoś/czegoś, 5. poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu
sākt mācīties
widmen
1. jdm etw widmen, 2. jede freie Minute dem Sport widmen, 3. er widmete sein Leben der Wissenschaft, 4. sich jdm/einer Sache widmen, 5. sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
zagadywać, zwrcać się do kogoś, poruszać /temat/
1.jak mam się do pana/pani zwracać, 2.zwracać się do kogoś w sprawie czegoś, 3.przemówienie r.n. zrobiło na mnie wrażenie, 4.pomagać komuś /tabletka/, 5.reagować /hamulec, sprzęgło/
sākt mācīties
ansprechen
1. wie soll ich Sie ansprechen?, 2. jdn auf etw B. ansprechen, 3. die Rede hat mich angesprochen, 4. bei jdm ansprechen (Medikament), 5. ansprechen
klientela
sākt mācīties
die Kundenkreis
ul
sākt mācīties
der Bienenstock, die Bienenstöcke
gadatliwość
niepohamowana gadatliwość
sākt mācīties
die Geschwätzigkeit,
ungezügelte [o. ungebremste] Schwatzhaftigkeit
szata podniośle
1. w nowej szacie, 2. w całkiem nowej szacie graficznej
sākt mācīties
die Gewand, die Gewänder
1. in neuem Gewand, 2. in ganz neuem Gewand (
wspaniały/ pogoda/, okazały /pomieszczenie/, wytworny /strój/, doskonale /rozumieć/, z przepychem /urządzony/
1.świetnie się bawiliśmy, 2.[on] wspaniale rozwinął skrzydła, 3. na tej imprezie świetnie się bawiłem
sākt mācīties
prächtig
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht, 3. auf dieser Party habe ich mich prächtig vergnügt
dziwić się /nie wundern/
1. dziwić się komuś/czemuś, 2. tego się nie spodziewałeś, co?, 3. wprawiać kogoś w zdumienie, 4. nie do wiary!, 5. nie posiadać się ze zdumienia
sākt mācīties
staunen
1.über jdn/etw staunen, 2. da staunst du, was?, 3. jdn in Staunen versetzen, 4. man höre und staune!, 5. aus dem Staunen nicht herauskommen
karton /opakowanie, np mleka/
sākt mācīties
die Packung /eine Packung Milch/
paczka chipsów
sākt mācīties
eine Tüte Chips
opakowanie jogurtu
sākt mācīties
ein Becher Joghurt
kleszczowe zapalenie opon mózgowych
sākt mācīties
die Frühsommer-Meningoenzephalitis
zapalenie
sākt mācīties
die Entzündung
bardzo duży, bardzo mocny, bardzo intensywny
sākt mācīties
gewaltig
z przemocą
sākt mācīties
mit Gewalt= gewaltsam
zdolny do przemocy, brutalny
sākt mācīties
gewalttätig
mlaskać
1. głośny całus, 2.[głośno] cmoknąć kogoś w usta
sākt mācīties
schmatzen
1. der Schmatz, 2. jdm einen Kuss auf den Mund schmatzen
siorbać
sākt mācīties
schlürfen
szurać butami po podłodze, człapać
człapać po pokoju
sākt mācīties
schlurfen
durch das Zimmer schlurfen
obgryzać coś /np. paznokcie/, chrupać
1. coś do chrupania, 2. ogryzać coś, 3. nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć
sākt mācīties
knabbern
1. etw zum Knabbern, 2. an etw C knabbern, 3. daran wirst du noch lange zu knabbern haben
śpioch
sākt mācīties
die Schlafmütze, der Langschläfer
krzykacz
sākt mācīties
der Schreihals, die Schreihälse
leń, nygus, wałkoń
sākt mācīties
der Faulpelz, die Faulpelze
żarłok, ale też rosomak
sākt mācīties
der Vielfraß, die Vielfraß
mądrala wulgarnie
sākt mācīties
der Klugscheißer
smarkacz, smarkula /niegrzeczne dziecko/
sākt mācīties
die Rotznase
marudzić, czepiać się /w zanczeniu zrzędzić/, ale też pośredniczyć w sprzedaży nieruchomości
1. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek, 2. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu
sākt mācīties
mäkeln
1. Immobilien/Grundstücke makeln, 2. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen
marudzić /w znaczeniu mówić nudnie/
1. paplać, bredzić o czymś, 2. gadać bzdury, 3. zagadać kogoś na śmierć
sākt mācīties
labern
1.[über etw B.] labern, 2. Blödsinn labern, 3. jdm die Ohren voll labern
bodziec, impuls, /podniośle/ ale też wymyk w sporcie
1. ożywienie koniunktury/gospodarcze, 2. przeżywać rozkwit
sākt mācīties
die Aufschwung, die Aufschwünge
1. konjunktureller/wirtschaftlicher Aufschwung, 2. einen Aufschwung erleben
nerwowość przed wyruszeniem w drogę, atmofsera przełomu
sākt mācīties
die Aufbruch[s]stimmung kein pl
nie pierdol
sākt mācīties
verarsch mich nicht
bierz się do roboty
sākt mācīties
geh an die Arbeit
uruchamiać silnik, napędzać koniunkturę, gospodarkę
sākt mācīties
ankurbeln /die Wirtschaft, den Motor/
1. irytować kogoś złościć, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać się
1. złości mnie, że [on] nigdy nie przychodzi na czas, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać [lub złościć] się na kogoś/coś, 4. ilekroć cię spotykam, musisz mnie zdenerwować, 5. robi to tylko po to, żeby mnie zdenerwować, 6. szaleć ze złości
sākt mācīties
ärgern
1. es ärgert mich, dass er nie pünktlich ist, 2. jdn ärgern, 3. sich über jdn/etw ärgern, 4. sooft ich dich treffe, musst du mich ärgern, 5. er macht das bloß um mich zu ärgern, 6. sich schwarz ärgern
wyskakiwać / w znaczeniu technicznym/, wściec się
sākt mācīties
ausrasten /sein/
ciupaga
sākt mācīties
der Bergstock
od razu, z miejsca
sākt mācīties
auf den ersten Anhieb
żałować czegoś, współczuć komuś
1.żałować czegoś, 2. przykro mi, 3. ubolewać nad czymś/kimś, 4. z przykrością informujemy pana/panią, że...
sākt mācīties
bedauern
1. etw bedauern, 2. bedauere!, 3. etw/jdn bedauern, 4. wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass...
zależnie od
1. w miarę potrzeby, 2. zależnie od wielkości, 3. według upodobania, 4. zależnie od nastroju,
sākt mācīties
je nach
1. je nach Bedarf, 2. je nach Größe, 3. je nach Belieben, 4. je nach Gemütslage /Lust und Laune/,
garncarz
sākt mācīties
der Töpfer
zdun
sākt mācīties
der Ofensetzer
mało tego
sākt mācīties
mehr noch, damit noch nicht genug
mało kto wie, że...
sākt mācīties
kaum jemand weiß, dass...
lecieć, pędzić
lecieć do Krakowa
sākt mācīties
düsen /sein/
nach Krakau düsen
niedbale
być starannie /niedbale wykonanym
sākt mācīties
nachlässig
sorgfältig/nachlässig verarbeitet sein
niedbale /o pisaniu/
sākt mācīties
krakelig
klapa /materiału, papieru, koperty, torebki/, język buta, zawleczka puszki
sākt mācīties
die Lasche, die Laschen
mediacja
sākt mācīties
die Schlichtung
okład
sākt mācīties
der Umschlag
chlubny, chwalebny
sākt mācīties
löblich
wydawać się, zadurzyć się /potocznie/
1. myślę, że to ci się wydawało, 2. zadurzyłam się w jego pięknych oczach
sākt mācīties
vergucken
1. ich glaube, du hast dich da verguckt, 2. ich habe mich in seine schönen Augen verguckt
niewierny przyjaciel
sākt mācīties
eine treulose Tomate
oddziaływać ujemnie
1. szkodzić czemuś, zakłocać np odbiór, ograniczać wolność, 2. hałas utrudnia mi koncentrację, 3. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni
sākt mācīties
beeinträchtigen
1. etw beeinträchtigen, 2. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 3. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt
sprowadzać /taxi, lekarza/
1. skąd ja to wezmę?, 2. to porównanie jest mocno naciągane
sākt mācīties
herholen
1. wo soll ich das denn herholen?, 2. der Vergleich ist weit hergeholt
przemilczeć coś
sākt mācīties
etw stillschweigend übersehen /übersah, übersehen/
efemeryczność, krótkotrwałość
1. Efemeryczność kwiatów przypomina mi o tym, żeby zawsze doceniać piękno chwili. 2. Krótka żywotność urządzeń elektronicznych jest powszechnie znana. 3. Niektóre owoce mają krótki czas dojrzewania.
sākt mācīties
die Kurzlebigkeit öäü
1. Die Kurzlebigkeit von Blumen errinert mich daran, die Schöheit es Augenblicks immer zu schätzen.2. Die kurzlebigteit von elektronischen Garäten ist allgemein bekannt. 3. Einige Früchte haben eine kurzlebige Reifezeit.
czepiać się, marudzić
1. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu, 2. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek
sākt mācīties
mäkeln
1. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen, 2. Immobilien/Grundstücke makeln
trzmiel
mieć robaki w tyłku
sākt mācīties
der Hummel, die Hummeln
Hummeln im Hintern haben
korba
rozsunąć markizę nad tarasem
sākt mācīties
die Kurbel, die Kurbeln
die Markise über die Terrasse kurbeln
pieścić się z kimś, przymilać się
sākt mācīties
schmusen /mit jdm/
dorosły /o zwirzętach/
sākt mācīties
ausgewachsen
bodziec, impuls, wymyk w sporcie
1. przeżywać rozkwit, 2. rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem
sākt mācīties
der Aufschwung, die Aufschwünge
1. einen Aufschwung erleben, 2. der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
uzgadniać coś z kimś
w przyszłości musimy się lepiej umówić
sākt mācīties
sich mit jdm über etw absprechen
wir sollten uns in Zukunft besser absprechen
denerwować się na kogoś
denerwujesz mnie!, to jest już denerwujące!,
sākt mācīties
sich [über jdn/etw] aufregen
du regst mich auf!, das kann einen schon aufregen!,
wychodzić z siebie, wyskakiwać /tech/
sākt mācīties
ausrasten /sein, rastete aus, ausgerastet/
uśmiechać [f.dk. uśmiechnąć] się [z jakiegoś powodu]
sākt mācīties
[über etw] schmunzeln
ledwo trzymający się na nogach
sākt mācīties
groggy
grabić
sākt mācīties
harken
grabie
sākt mācīties
die Harke, die Harken
przez pomyłkę, roztargnienie
sākt mācīties
aus Versehen
ułaskawienie
sākt mācīties
die Begnadigung
prośba o ułaskawienie
sākt mācīties
das Gnadegesuch
odleżyna
sākt mācīties
der Dekubitus, wund gelegene Stelle
nabawić się odleżyn
sākt mācīties
sich C Dekubitus zuziehen
zator /w medycynie/
zator zakrzepowy
sākt mācīties
die Embolie
die Thromboembolie
parafia
sākt mācīties
die Sprengel
głupek
du bist doch eine Papnase
sākt mācīties
die Papnase
ale z ciebie głupek
kontrować
sākt mācīties
kontern
różaniec
odmawiać różaniec
sākt mācīties
der Rosenkranz
den Rosenkranz beten
siodełko
1. znać się na wszystkim, 2. wyrugować kogoś, 3. ustawić kogoś
sākt mācīties
der Sattel, die Sättel
1. in allen Sätteln gerecht sein, 2. jdn aus dem Sattel heben, 3. jdm in den Sattel helfen
przerzut /med.
sākt mācīties
die Metastase
kablować komuś na kogoś
sākt mācīties
jdn [bei jdm] verpetzen
naskarżyć komuś
znowu naskarżyła mamie, że on późno wrócił do domu
sākt mācīties
[jdm etw] petzen
sie hat wieder bei ihrer Mutter gepetzt, dass er zu spät nach Hause gekommen ist
skarżypyta
sākt mācīties
die Petze
cętkowany, w kropki
sākt mācīties
geprenkelt
przepych /san/
sākt mācīties
die Saugglocke
szarpać kogoś /za rękaw, włosy/, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi
1. nerwowo skubała jego krawat, 2. wyrywać chwasty z grządki, 3. szarpać kogoś za rękaw
sākt mācīties
zupfen
1. sie zupfte nervös an seiner Kravatte, 2. Unkraut aus dem Beet zupfen, 3. jdn am Ärmel zupfen
po kolana
sākt mācīties
knieetief
specyficzny
sākt mācīties
eigenartig
wir, strucla
wpadać w wir
sākt mācīties
der Strudel
in einen Strudel geraten /sein, geriet, geraten/
dedykować, poświęcać
coś komuś dedykować, poświęcił swoje życie nauce, poświęcać się dla kogoś/czegoś, poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu
sākt mācīties
widmen
jdm etw widmen, er widmete sein Leben der Wissenschaft, sich jdm/einer Sache widmen, sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
poruszać temat, zagadywać, zwracać się
1. jak się mam do Paniz wracać?, 2. zwracać się do kogoś w sprawie czegoś,
sākt mācīties
ansprechen
1. wie soll ich Sie ansprechen, 2. jdn auf etw ansprechen,
ul
sākt mācīties
der Bienenstock, die Bienenstöcke
krzew różany
sākt mācīties
der Rosenstock, die Rosenstöcke
gadatliwość
sākt mācīties
die Schwatzhaftigkeit
ubranie, szata /podn./
w nowej szacie
sākt mācīties
das Gewand, die Gewänder
in neuem Gewand
doskonale, z przepychem
1.świetnie się bawiliśmy, 2. wspaniale rozwinął skrzydła,
sākt mācīties
prächtig
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht
bzdura, wybryk
Unfug reden, przestań dokazywać
sākt mācīties
der Unfug /kein PL
pleść bzdury, lass den Unfug
oddziaływać ujemnie na coś
1. naruszać czyjeś prawa, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. hałas utrudnia mi koncentrację
sākt mācīties
etw beeinträchtigen
1. jds Rechte beeinträchtigen, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration
stać się, wydarzyć się
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. popełniono przestępstwo, 6. on nie wie, co się z nim dzieje, 7. już po kimś/czymś
sākt mācīties
geschehen /geschah, geschehen /sein
1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. ein Verbrechen ist geschehen, 6. er weiß nicht, wie ihm geschieht, 7. es ist um jdn/etw geschehen
samoistny /w znaczeniu oddzielny/
sākt mācīties
eigenständig
samoistny /występujący niezależnie/
sākt mācīties
spontan
błogosławiony
1. smacznego!, 2. mieć zdrowy apetyt, 3.[on] ma mocny sen, 4. niech Bóg cię błogosławi!, 5. błogosławiona godzina, w której cię spotkałem, 6. mieć szczęście, 7. rodzina ma pięcioro dzieci
sākt mācīties
gesegnet
1. gesegnete Mahlzeit!, 2. einen gesegneten Appetit haben, 3. er hat einen gesegneten Schlaf, 4. Gott segne dich!, 5. ich segne die Stunde, in der ich dich traf, 6. mit Glück gesegnet sein, 7. die Familie wurde mit fünf Kindern gesegnet
harować
sākt mācīties
malochen, rackern
zapracowywać się, orać
sākt mācīties
schuften
zasuwać pełną parą
robić coś z rozmachem
sākt mācīties
klotzen
klotzen, nicht kleckern
awanturnik, pieniacz /żart/
nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie
sākt mācīties
der Streithammel
nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie
zawadiaka
sākt mācīties
der Raufbold, die Raufbolde
krzykacz, awanturnik
sākt mācīties
der Radaubruder
kozak, śmiałek, junak
ale z niego kozak
sākt mācīties
der Draufgänger
er ist aber Draufgänger
chojrak, odważniak
sākt mācīties
der Teufelskerl
płuco
sākt mācīties
das Lungenflügel, die Lungen
płytki /woda, rozmowa/
sākt mācīties
seicht
ciemnogranatowy
sākt mācīties
schwarzblau
lazurowy
sākt mācīties
azurblau
granatowy
sākt mācīties
marinenblau
jasnopopielaty z odcieniem niebieskawym, gołębi
sākt mācīties
taubenblau
wytarty /spodnie/
być wytartym
sākt mācīties
durchgescheuert
durchgescheuert sein
przetarty /rękaw, kołnierzyk, spodnie/, ma dziurę
sākt mācīties
durchgewetzt
zwęglony
sākt mācīties
verkokelt, verkohlt
przepalony /zwęglony potem/
sākt mācīties
durchgeschmort
pomarszczony /skóra/
sākt mācīties
runzelig
marszczyć
1. marszczyć czoło, 2. skóra na jego czole zmarszczyła się
sākt mācīties
runzeln
1. die Stirn runzeln, 2. die Haut an seiner Stirn hat sich gerunzelt
zamknąć oczy
sākt mācīties
die Augen zukneifen /kniff zu, zugekniffen/
mrużyć oczy
1. mrużyć oczy przed słońcem, 2. sennie mrużyć oczy
sākt mācīties
blizneln /blinzelte, geblinzelt/, du blinzelst
1. in die Sonne blinzeln, 2. schlaftrunken blinzeln
unieść brwi
sākt mācīties
Augenbrauen hochziehen
przekwitły
sākt mācīties
verblüht
znoszony /skarpetki, buty/
sākt mācīties
durchgelaufen
przerdzewiały
sākt mācīties
durchgerostet
zgniły /owoce, warzywa,mięso/, zepusty /ząb/
sākt mācīties
verfault
wollen wir los?
sākt mācīties
womma los?
kolumna kierownicy
sākt mācīties
die Lenksäule
przegub kulowy
sākt mācīties
das Kugelgelenk
przekaźnik
sākt mācīties
das Relais, die Relais
pasek rozrządu
sākt mācīties
der Zahnriemen
łańcuch rozrządu
sākt mācīties
die Steuerkette
cewka zapłonowa
sākt mācīties
die Zündspule
błotnik rowerowy
sākt mācīties
das Schutzblech, die Schutzbleche
kajdanki
założyć komuś kajdanki
sākt mācīties
die Handschellen
jdm Handschellen anlegen
nitować
sākt mācīties
vernieten
paczkować
sākt mācīties
abpacken
papkowaty
1. Zupa była tak długo gotowana, że zrobiła się papkowata. 2. Banan był tak dojrzały, że przy obieraniu robił się pakowaty.
sākt mācīties
breiig ä
1. Die Suppe war so lange gekocht worden, das sie breeig wurde. 2. Die Banane war so reif, dass sie beum Schälen breeig wurde.
kareta /powóz/
sākt mācīties
die Kutsche
kareta w kartach
sākt mācīties
der Vierer
oszukiwać /na klasówce, w grze/, szmuglować
1.ściągać na klasówce, 2. oszukiwać przy grze
sākt mācīties
schummeln
1. bei der Klassenarbeit schummeln, 2. beim Spielen schummeln
kędzierzawy
sākt mācīties
wuschelig
włóczęga= długa wycieczka
sākt mācīties
der Streifzug
włóczęga=osoba
wyglądać jak włóczęga
sākt mācīties
der Landstreicher
wie ein Landstreicher umherlaufen
chodzić bez celu
sākt mācīties
umherlaufen /sein/
włóczyć się, łazikować
1. chodzić na palcach, 2.łazik, włóczęga
sākt mācīties
tippeln
1. auf Zehenspitzen tippeln, 2. der Tippelbruder
sehr alt=stary jak świat
sākt mācīties
steinalt
sehr weich= /owoc, plastyk, lądowanie, miękko włożyć/
sākt mācīties
butterweich
sehr nass=przemoczony
spocony jak mysz
sākt mācīties
klatschnass
klatschnass geschwitzt
sehr groß=
sākt mācīties
riesengroß
sehr klar=
być [dla kogoś] jasnym jak słońce
sākt mācīties
sonnenklar
[jdm] sonnenklar sein
sehr gut=
być najlepszej jakości,
sākt mācīties
spitzenklasse
Spitzenklasse sein,
sehr schnell=
[on] błyskawicznie zahamował
sākt mācīties
blitzschnell
er hat blitzschnell abgebremst
sehr müde=
sākt mācīties
todmüde
sehr reich=nadziany
sākt mācīties
schwerreich
sehr billig=tani jak barszcz
sākt mācīties
spottbillig
sehr schön=jak z obrazka
sākt mācīties
bildschön
sehr sauber=czyściutki
sākt mācīties
blitzeblank
sehr stark /ale też odjazdowy: moda, muzyka, typ/
sākt mācīties
bärenstark
mieszkać poza miastem
on jest nietutejszy
sākt mācīties
außerhalb wohnen
er kommt von außerhalb
w obliczu, wobec
1. wobec faktu, że..., 2. w obliczu śmierci /niebezpieczeństwa/wroga, 3. ponieważ droga jest tak krótka,
sākt mācīties
ạngesichts
1. angesichts der Tatsache, dass ..., 2. angesichts des Todes/der Gefahr/des Feindes, 3. angesichts der Kürze der Strecke,
oblicze /podn./
znać kogoś z widzenia, twarzą w twarz, w pocie czoła,
sākt mācīties
das Angesicht, die Angesichter
jdn von Angesicht kennen, von Angesicht zu Angesicht, im Schweiße meines Angesichts,
obojętny, beznamiętny
1. czemu się tak denerwujesz? spokojnie, to będzie lepsze dla twoich nerwów!, 2. jak możesz być tak obojętny oglądając te brutalne sceny!
sākt mācīties
gleichmütig
1. was regst du dich so auf? bleib gleichmütiger, das ist besser für die Nerven!, 2. wie kannst du angesichts dieser brutalen Szenen so gleichmütig bleiben!
skryty, zamknięty w sobie /człowiek/
pozostać dla kogoś niezrozumiałym
sākt mācīties
verschlossen
jdm verschlossen bleiben
skryty, ukryty /marzenia, uczucia, maniery/
1. po kryjomu i po cichu, 2. potajemnie spot[y]kać się z kimś
sākt mācīties
heimlich
1. heimlich, still und leise, 2. sich heimlich mit jdm treffen
założyć blokadę na koła, zaklinować się
sākt mācīties
verkeilen
nie do obrony /piłka strzał/
sākt mācīties
unhaltbar
ustalić coś z kimś
sākt mācīties
mit jemandem etwas ausmachen
marszczyć czoło
sākt mācīties
die Stirn runzeln
działać ujemnie, zakłócać, ograniczać
1. hałas utrudnia mi koncentrację, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. znacznie ograniczać wartość czegoś, 4. naruszać czyjeś prawa
sākt mācīties
etw beeinträchtigen
1. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. den Wert von etw erheblich beeinträchtigen, 4. jds Rechte beeinträchtigen
stać się
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. tolerować coś, 6. co zrobić z tymi butelkami?, 7. popełniono przestępstwo, już po kimś/czymś
sākt mācīties
geschehen /geschieht, geschah, geschehen/ sein
1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. etw geschehen lassen, 6. was geschieht mit diesen Flaschen?, 7. ein Verbrechen ist geschehen, es ist um jdn/etw geschehen
samoistny
sākt mācīties
spontan
samoistny /odrębny/
sākt mācīties
eigenständig
błogosławiony
mieć zdrowy apetyt, [on] ma mocny sen,
sākt mācīties
gesegnet
einen gesegneten Appetit haben, er hat einen gesegneten Schlaf,
rosa /na roslinach/
nim słońce wzejdzie, rosa oczy wyje
sākt mācīties
Tau /auf Pflanzen/
man muss viel Leid ertragen bis sich etwas ändert
rosa /na szybach/
sākt mācīties
das Schwitzwasser
ślęczeć, siedzieć w kucki /z haben/
sākt mācīties
hocken
zarażać kogoś, ogarniać kogoś/złość, wątpliwość zmęczenie/
1. atakować roślinę, 2. nawiedziła go ciężka choroba, 3. pchły oblazły kota
sākt mācīties
befallen ö
1. eine Pflanze befallen, 2. eine schwere Krankheit hat ihn befallen, 3. Flöhe haben die Latze befallen
twierdzenie /zdanie/
1. wysuwać / odwołać twierdzenie, 2. to śmiałe twierdzenie, 3. utrzymanie się [na rynku], 4. dowieść słuszności jakiegoś stwierdzenia, 5. to stwierdzenie jest pozbawione wszelkich podstaw, 6. inaczej niż twierdził
sākt mācīties
die Behauptung
1. eine Behauptung aufstellen/ zurücknehmen, 2. das ist eine kühne Behauptung, 3. Behauptung [auf dem Markt], 4. die Richtigkeit einer Behauptung beweisen, 5. diese Behauptung entbehrt jeder Grundlage, 6. im Gegensatz zu seiner Behauptung
twierdzenie /zdanie/ cd.
1. to twierdzenie jest merytorycznie błędne, 2. uważam, że to stwierdzenie nie jest niedorzeczne, 3. kulminacją jego przemówienia było twierdzenie, że ..., 4. podać argument na obalenie przedstawionego twierdzenia
sākt mācīties
twierdzenie /zdanie/ cd.
1. die Behauptung ist sachlich falsch, 2. ich finde diese Behauptung nicht abwegig, 3. seine Rede gipfelte in der Behauptung, dass ..., 4. ein Argument zur Widerlegung der vorgebrachten Behauptung anführen
twierdzenie /zdanie/ cd.
chciałbym dodać parę słów w celu sprostowania tego stwierdzenia
sākt mācīties
twierdzenie /zdanie/ cd.
ich möchte einige Sätze zur Richtigstellung dieser Behauptung sagen
przyznać bez zadrości, pozwolić sobie na coś
1. nie żałować komuś czegoś, 2.życzę jej, żeby znalazła pracę, 3. niech ci będzie!, 4. możesz sobie przecież pozwolić na dwa dni odpoczynku!, 5. raz można sobie na to pozwolić, 6. dobrze mu tak
sākt mācīties
gönnen
1. jdm etw gönnen, 2. ich gönne ihr, dass sie eine Stelle gefunden hat, 3. es sei dir gegönnt!, 4. die zwei Tage Erholung kannst du dir doch gönnen!, 5. man gönnt sich ja sonst nichts, 6. das gönne ich ihm
spięty, skrępowany /człowiek/, zesztywniały /twarz/, wymuszony /uśmiech/, zaciśnięty /ręce/, nienaturalny /postawa/,
sākt mācīties
verkrampft
opanowanie, postawa, zachowanie, styl /w sporcie/
1. zachować zimną krew, 2. mieć prawidłową/złą postawę, 3. baczność!, 4. zająć jasne stanowisko [w jakiejś sprawie], 5. wzorowe/pewne siebie zachowanie, 6. nieskazitelna /nieugięta /wyczekująca /obronna postawa
sākt mācīties
die Haltung
1. Haltung bewahren, 2. eine gute/schlechte Haltung haben, 3. Haltung annehmen, 4. eine klare Haltung [zu etw] einnehmen, 5. eine vorbildliche /selbtbewußte Haltung, 6. eine saubere /starre /abwartende /abwehrende Haltung
zdarzać się, występować, wydawać się, pochodzić
1. coś takiego jeszcze mi się nie przydarzyło!, 2. to się zdarza nawet w najlepszej rodzinie, 3. ta roślina /choroba występuje tylko w Azji, 4. wydaje mi się to dziwne, 5. ta piosenka/ona wydaje mu się znajoma, 6. jak śmiesz!
sākt mācīties
vorkommen
1. so etwas ist mir noch nie vorgekommen!, 2. das kommt in der besten Familie vor, 3. diese Pflanze/Krankheit kommt nur in Asien vor, 4. das kommt mir komisch vor, 5. dieses Lied /sie kommt ihm bekannt vor, 6. wie kommst du mir eigentlich vor?
trącić stęchlizną
sākt mācīties
müffeln
wielokropek /tylko l.mn/
sākt mācīties
die Auslassungspunkte
kreska pionowa /interp./
sākt mācīties
ein senkrechter Strich
małpa /interp./
sākt mācīties
das At-Zeichen
większe niż, mniejsze niż/znak/
sākt mācīties
größer als, kleiner als
nawias okrągły
sākt mācīties
die runde Klammer, die runden Klammern
nawias wygięty
sākt mācīties
die geschweifte Klammer, die geschweiften Klammern
nawias kwadratowy
sākt mācīties
die eckige Klammer, die eckigen Klammern
myślnik
sākt mācīties
das Semikolon, die Semikolons
cudzysłów
sākt mācīties
das Anführungszeichen, der Ạnführungsstrich
zaprzęgać /zwierzęta/, przyłączać /tech/,
1. zaprzęgać w jarzmo, 2. dopuszczać psy, 3. przyłączać coś do czegoś, 4. być przyłączonym do telefonu, 5. wiązać udzielenie zgody ze spełnieniem warunku
sākt mācīties
Geschirr /Tiere/, verbinden /Technik/,
1. ans Joch koppeln, 2. Hunde koppeln, 3. etw an etw B. koppeln, 4. an das Telefon gekoppelt sein, 5. ein Zugeständnis an eine Bedingung koppeln
łącznik, wieszak /wagi/, ogrodzony wybieg /dla koni/
sākt mācīties
der Koppel, die Koppel
wózek do piwa
sākt mācīties
der Bollerwagen
przepych
sākt mācīties
der Prunk, bez l.mn.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.