Lesson 6: Phone calls

 0    31 speciālā zīme    Milan Pupezin
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Hello/Good morning/Good afternoon.
sākt mācīties
Dzień dobry.
[Company name], [your name] speaking, how may I help you?
Good morning! Quick Translations, Alice speaking. How may I help you?
sākt mācīties
[Nazwa firmy], [twoje imię] przy telefonie, w czym mogę pomóc? (jak odbieramy)
Hello, this is [your name] from [company name].
Hello, this is Neil Jenkins from ABC Travels.
sākt mācīties
Cześć, tu [twoje imię] z [nazwa firmy]. (jak my dzwonimy)
May I speak to [person’s name]?
sākt mācīties
Czy mogę rozmawiać [imię osoby]?
I’d like to speak to [person’s name], please.
sākt mācīties
Chciałbym porozmawiać z [imię i nazwisko], proszę.
I’m calling to ask about/discuss/clarify...
I’m calling to ask about your current printing promotion.
sākt mācīties
Dzwonię, aby zapytać o / omówić / wyjaśnić...
I just wanted to ask...
I just wanted to ask if you need any more articles for next month’s magazine.
sākt mācīties
Chciałem tylko zapytać...
Could you tell me...?
sākt mācīties
Mógłbyś mi powiedzieć...?
Hi, [first name], how are you?
sākt mācīties
Cześć, tutaj [imię], jak się masz?
How are you getting on with...?
sākt mācīties
Jak sobie radzisz ...? (pytamy o jakieś sprawy w życiu prywatnym lub zawodowym)
I’m sorry, she/he’s not here today. Can I take a message?
sākt mācīties
Przepraszam, ona / on nie jest tu dzisiaj. Czy mogę przekazać jakąś wiadomość?
I’m afraid he/she’s not available at the moment. Can I take a message?
sākt mācīties
Obawiam się, że on / ona nie jest dostępny w tej chwili. Czy mogę przekazać wiadomość?
Could I ask who’s calling, please?
sākt mācīties
Czy mogę zapytać, kto dzwoni, proszę?
I’ll give him/her your message as soon as he/she gets back.
sākt mācīties
Przekażę mu/jej wiadomość, gdy tylko wróci.
Could you please take a message? Please tell her/him that...
Could you please take a message? Please tell her that Cindy from accounting called about Mr. Shapiro’s expense reports.
sākt mācīties
Czy mógliby Państwo przekazać wiadomość? Prosze jej / mu powiedzieć, że...
I’d like to leave her/him a message. Please let her/him know that...
I’d like to leave him a message. Please let him know that tomorrow’s lunch meeting is cancelled.
sākt mācīties
Chciałbym zostawić jej wiadomość. Proszę, ją/go powiadomić, że...
When is a good time to call?
sākt mācīties
O której możemy porozmawiać?
When is she/he going to be back?
sākt mācīties
Kiedy ona / on wróci?
Let me see if I got that right.
Let me see if I got that right. Your name is Barack Obama, O-B-A-M-A, and your phone number is 555-222-1111, correct?
sākt mācīties
Chciałbym tylko sprawdzić, czy dobrze zrozumiałem/słyszałem/zapisałem...
Would you mind speaking up a bit? I can’t hear you very well.
sākt mācīties
Czy mógłby Pan/Pani mówić trochę głośniej? Nie słyszę bardzo dobrze.
Shall we say January 20?
sākt mācīties
Więc 20 stycznia? (umawiamy się - my proponujemy))
How about the following week?
sākt mācīties
Co powie Pan/Pani na następny tydzień?
Could you send me an email with the detailed offer?
sākt mācīties
Czy możesz wysłać mi e-mail ze szczegółową ofertą?
Do you mind sending me the report again, please?
sākt mācīties
Czy może Pan wysłać mi raport ponownie?
I’m afraid I can’t give you that information.
sākt mācīties
Obawiam się, że nie mogę podać tych informacji.
Sorry, but I’m not allowed to give details about that.
sākt mācīties
Przepraszam, ale nie mogę podać szczegółów na ten temat.
Thank you very much for your help.
sākt mācīties
Bardzo dziękuje za pomoc.
Thanks for calling.
sākt mācīties
Dzięki za telefon.
Thank you for your time.
sākt mācīties
Dziękuję za poświęcony czas.
Have a nice day!
sākt mācīties
Miłego dnia!
The same to you!
sākt mācīties
Nawzajem!

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.