loin and the rabit

 0    28 speciālā zīme    guest2739449
Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
A cruel lion lived in the forest. Every day, he killed and ate a lot of animals.
sākt mācīties
یک شیر بی رحم در جنگل زندگی می کرد. او هر روز حیوانات زیادی را می کشت و می خورد.
The other animals were afraid the lion would kill them all.
sākt mācīties
حیوانات دیگر می ترسیدند که شیر همه آنها را بکشد.
The animals told the lion, “Let’s make a deal.
sākt mācīties
حیوانات به شیر گفتند: «بیا معامله کنیم.
If you promise to eat only one animal each day,
sākt mācīties
اگر قول بدهید هر روز فقط یک حیوان بخورید،
then one of us will come to you every day. Then you don’t have to hunt and kill us.”
sākt mācīties
آن وقت یکی از ما هر روز نزد شما خواهد آمد. آن وقت مجبور نیستی ما را شکار کنی و بکشی.»
so he agreed, but he also said
sākt mācīties
پس او موافقت کرد، اما او نیز گفت
, “If you don’t come every day, I promise to kill all of you the next day!”
sākt mācīties
"اگر هر روز نیایید، قول می دهم روز بعد همه شما را بکشم!"
Each day after that,
sākt mācīties
هر روز پس از آن،
one animal went to the lion so that the lion could eat it.
sākt mācīties
یک حیوان نزد شیر رفت تا شیر آن را بخورد.
Then, all the other animals were safe.
sākt mācīties
سپس، همه حیوانات دیگر سالم بودند.
Finally, it was the rabbit’s turn to go to the lion.
sākt mācīties
بالاخره نوبت به خرگوش رسید که به سمت شیر برود.
The rabbit went very slowly that day,
sākt mācīties
آن روز خرگوش خیلی آهسته رفت،
so the lion was angry when the rabbit finally arrived.
sākt mācīties
پس وقتی خرگوش بالاخره رسید، شیر عصبانی شد.
The lion angrily asked the rabbit, “Why are you late?”
sākt mācīties
شیر با عصبانیت از خرگوش پرسید: چرا دیر آمدی؟
“I was hiding from another lion in the forest.
sākt mācīties
"من از شیر دیگری در جنگل پنهان شده بودم.
That lion said he was the king, so I was afraid.”
sākt mācīties
آن شیر گفت که او پادشاه است، بنابراین من ترسیدم.
The lion told the rabbit, “I am the only king here!
sākt mācīties
شیر به خرگوش گفت: «من تنها پادشاه اینجا هستم!
Take me to that other lion, and I will kill him."
sākt mācīties
مرا نزد آن شیر دیگر ببر و او را خواهم کشت.»
The rabbit replied, “I will be happy to show you where he lives.”
sākt mācīties
خرگوش پاسخ داد: "خوشحال می شوم که به شما نشان دهم کجا زندگی می کند."
The rabbit led the lion to an old well in the middle of the forest.
sākt mācīties
خرگوش شیر را به چاهی قدیمی در وسط جنگل برد.
The well was very deep with water at the bottom.
sākt mācīties
چاه بسیار عمیق با آب در پایین بود.
The rabbit told the lion, “Look in there. The lion lives at the bottom.”
sākt mācīties
خرگوش به شیر گفت: «آنجا را نگاه کن. شیر در پایین زندگی می کند.»
When the lion looked in the well, he could see his own face in-the water.
sākt mācīties
وقتی شیر به چاه نگاه کرد، توانست صورت خود را در آب ببیند.
He thought that was the other lion.
sākt mācīties
او فکر کرد که آن شیر دیگر است.
Without waiting another moment,
sākt mācīties
بدون اینکه لحظه ای دیگر منتظر بمانم،
the lion jumped into the well to attack the other lion
sākt mācīties
شیر به داخل چاه پرید تا به شیر دیگر حمله کند
He never came out.
sākt mācīties
او هرگز بیرون نیامد.
All of the other animal in the forest were very pleased with the rabbit’s clever trick.
sākt mācīties
همه حیوانات دیگر در جنگل از ترفند هوشمندانه خرگوش بسیار راضی بودند.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.