MODISMOS A

 0    90 speciālā zīme    anoolcia
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
nadie es profeta en su tierra
sākt mācīties
nikt nie jest prorokiem we własnym kraju
la excepción que confirma la regla
sākt mācīties
wyjątek potwierdza regułę
querer es poder
sākt mācīties
chcieć to móc
en cuerpo y alma
sākt mācīties
całym sercem; całym sobą
no solo de pan vive el hombre
sākt mācīties
nie samym chlebem żyje człowiek
a primera vista
sākt mācīties
na pierwszy rzut oka
cara de circunstancias
sākt mācīties
poważna mina
patético
sākt mācīties
żałosny
las apariencias engañan
sākt mācīties
pozory mylą
el nudo gordiano
sākt mācīties
węzeł gordyjski
puntero
sākt mācīties
zaawansowany; rozwijający się
morirse de éxito
sākt mācīties
wychodzić komuś bokiem; zadławić się sukcesem
después de la tempestad viene la calma
sākt mācīties
po burzy przychodzi słońce
piensa mal y acertarás
sākt mācīties
spodziewać się najgorszego; wykrakać
cada cosa a su tiempo
sākt mācīties
wszystko w swoim czasie
no hay rosas sin espinas
sākt mācīties
nie ma róży bez kolców
una golondrina no hace verano
sākt mācīties
jedna jaskółka wiosny nie czyni
el fin corona la obra
sākt mācīties
koniec wieńczy dzieło
el ojo del amo engorda el caballo
sākt mācīties
pańskie oko konia tuczy
a palabras necias oídos sordos
sākt mācīties
puszczać mimo uszu
ojo por ojo y diente por diente
sākt mācīties
oko z oko ząb za ząb
no es tan fiero el león como lo pintan
sākt mācīties
nie taki diabeł straszny jak go malują
no poder verlo ni en pintura
sākt mācīties
nie móc znieść widoku czegoś/kogoś
la parte del león
sākt mācīties
lwia część
no van por ahí los tiros
sākt mācīties
nie o to chodzi; nie tędy droga
llevarse por delante
sākt mācīties
pochłonąć [ofiary]; zebrać żniwo
vertir un jarro de agua fría sobre algo
sākt mācīties
wylać wiadro zimnej wody
una pasta gansa
sākt mācīties
kupa szmalu; kupa kasy; fortuna
por el hilo se saca el ovillo
sākt mācīties
po nitce do kłębka
unir lo útil con lo agradable
sākt mācīties
łączyć przyjemne z pożytecznym
llevar las manos a la cabeza
sākt mācīties
złapać się za głowę
en cueros
sākt mācīties
na golasa
como Dios lo trajo al mundo
sākt mācīties
jak go Pan Bóg stworzył
más vale tarde que nunca
sākt mācīties
lepiej późno niż wcale
están en el séptimo cielo
sākt mācīties
być w 7. niebie
defenderse a capa y espada
sākt mācīties
bronić się rękami i nogami
el hábito no hace al monje
sākt mācīties
habit nie czyni mnicha
partir de cero
sākt mācīties
zacząć od zera
sacar algo adelante
sākt mācīties
ciągnąć coś dalej
de todo corazón
sākt mācīties
z całego serca
bautismo de fuego
sākt mācīties
chrzest bojowy
el ombligo del mundo
sākt mācīties
pępek świata
tirar de la lengua
sākt mācīties
ciągnąć z język
patas arriba
sākt mācīties
do góry nogami
estar de más
sākt mācīties
być zbędnym
leer entre líneas
sākt mācīties
czytać między wierszami
armado hasta los dientes
sākt mācīties
uzbrojony po zęby
apretarse el cinturón
sākt mācīties
zacisnąć pasa
no es oro todo lo que reluce
sākt mācīties
nie wszystko złoto co się świeci
a caballo regalado no le mires el diente
sākt mācīties
darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby
acostarse con las gallinas
sākt mācīties
chodzić spać z kurami
al cien por cien
sākt mācīties
w 100%
el amor es ciego
sākt mācīties
miłość jest ślepa
salir del armario
sākt mācīties
wyjść z szafy; ujawnić swój homoseksualizm
devolver la pelota
sākt mācīties
odbić piłeczkę
aguja en el pajar
sākt mācīties
igła w stogu siana
levantarse con el pie izquierdo
sākt mācīties
wstać lewą nogą
las desgracias nunca vienen solas
sākt mācīties
nieszczęści chodzą parami
de buenas intenciones está empedrado el infierno
sākt mācīties
dobrymi chęciami piekło wybrukowne
tarde o temprano
sākt mācīties
wcześniej czy później
quien ríe el último ríe mejor
sākt mācīties
ten się śmieje kto się śmieje ostatni
ojos que no ven corazón que no siente
sākt mācīties
czego oczy nie widzą tego sercu nie żal
sano y salvo
sākt mācīties
cały i zdrowy
la oveja negra
sākt mācīties
czarna owca
remover cielo y tierra
sākt mācīties
poruszyć niebo i ziemię
no me cabe en la cabeza
sākt mācīties
nie mieści mi się w głowie
ser un manojo de nervios
sākt mācīties
być kłębkiem nerwów
dormirse en los laureles
sākt mācīties
spocząć na laurach
ponerse los pelos de punta
sākt mācīties
włos się jeży na głowie
ser más papista que el Papa
sākt mācīties
być bardziej świętym od papieża
subir el listón
sākt mācīties
podnieść poprzeczkę
de pies a cabeza
sākt mācīties
od stóp do głów
recoger el testigo
sākt mācīties
przejąć pałeczkę
abrir los ojos como platos
sākt mācīties
wytrzeszczyć oczy
picar el anzuelo
sākt mācīties
połknąć haczyk
primero es la obligación que la devoción
sākt mācīties
najpierw obowiązki potem przyjemności
no hay mal que por bien no venga
sākt mācīties
nie ma tego złego co by na dobre nie wyszło
de cara a
sākt mācīties
wobec; w obliczu
con los brazos abiertos
sākt mācīties
z otwartymi ramionami
a ciencia cierta
sākt mācīties
z pewnością
quedarse con los brazos cruzados
sākt mācīties
stać z założonymi rękami
a sangre fría
sākt mācīties
z zimną krwią
agarrar el toro por los cuernos
sākt mācīties
złapać byka za rogi
lavarse las manos
sākt mācīties
umywać ręce
por encima de mi cadáver
sākt mācīties
po moim trupie
llorar sobre la leche derramada
sākt mācīties
nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem
no dar a alguien ni frío ni calor
sākt mācīties
nic nas to nie obchodzi; jest to komuś obojętne
llenarse los bolsillos
sākt mācīties
napchać sobie kabzę
tanto va el cántaro a la fuente, que al final se rompe
sākt mācīties
póty dzban wodę nosi póki się ucho nie urwie
curtirse en la lucha
sākt mācīties
zaprawić się w boju

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.