MODISMOS O

 0    61 speciālā zīme    anoolcia
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
vivo retrato de su padre
sākt mācīties
wdać się w ojca
sentar la cabeza
sākt mācīties
ustatkować się
un culo inquieto
sākt mācīties
niespokojny duch
ir a su bola
sākt mācīties
robi, to co chce
cegarle a uno la ira
sākt mācīties
zaślepiła go złość
dejar plantado a alguien
sākt mācīties
zostawić na lodzie
de un tirón
sākt mācīties
za jednym zamachem
a duras
sākt mācīties
z trudem
a puerta cerrada
sākt mācīties
za zamkniętymi drzwiami; zamknięty dla publiczności
meter las narices en algo
sākt mācīties
wtrącać się, wtykać nos w nieswoje sprawy
liarse
sākt mācīties
mieszać, mylić się, tracić wątek
a base de bien
sākt mācīties
dużo, bardzo dobrze, świetnie
hacerse el tonto
sākt mācīties
udawać głupiego
por los pelos
sākt mācīties
na styk
como Pedro por su casa
sākt mācīties
jak u siebie
ni que decir tiene
sākt mācīties
nie ma nawet co mówić, to oczywiste
ciudadanos de a pie
sākt mācīties
zwykli obywatele
tomar por el pito de sereno
sākt mācīties
brać na poważnie
no ver tres en un burro
sākt mācīties
ślepy jak kret
firme como una roca
sākt mācīties
niewzruszony
no venir a cuento
sākt mācīties
nie ma nic do rzeczy
estar mal de cabeza
sākt mācīties
mieć nie po kolei w głowie
un juego de niños
sākt mācīties
bułka z masłem, dziecinnie proste
perder el norte
sākt mācīties
tracić orientację, gubiĆ się
ser un pedazo de pan
sākt mācīties
być dobrym człowiekiem
calentarle las orejas a alguien
sākt mācīties
natrzeć uszu
caer en el pozo
sākt mācīties
pogrążyć się, sięgnąć dna
venderle la moto a alguien
sākt mācīties
wciskać kit
no saber ni un pito
sākt mācīties
nie mieć zielonego pojecia
echar en cara
sākt mācīties
wyrzucać coś komuś, robić wurzuty
tren de vida
sākt mācīties
zbyt wysoki poziom życia, ponad stan
no tener ni pies ni cabeza
sākt mācīties
nie trzymać się kupy
tirar del carro
sākt mācīties
ciągnąć/pchać wózek
ser de pacotilla
sākt mācīties
być kiepskiej jakości
tirarse de la moto
sākt mācīties
wciskać kit
no pegar ni con cola
sākt mācīties
pasować jak pięść do nosa
no saber el abc de algo
sākt mācīties
nie znać się, nie znać podstaw
estar como un tren
sākt mācīties
być atrakcyjnym
no tener ni media bofetada
sākt mācīties
byc karzełkiem, metr pięćdziesiąt w kapeluszu
no tener un chavo
sākt mācīties
nie mieć złamanego grosza
no tener ni para pipas
sākt mācīties
klepać biedę
estar tieso
sākt mācīties
być spłukanym
tirar de algo
sākt mācīties
sięgać do czegoś (np. oszczędności)
darse maña para algo
sākt mācīties
mieć smykałkę do czegoś
ser de piedra
sākt mācīties
być z kamienia
no tener ni un pelo de tonto
sākt mācīties
nie być głupim
no pegar el clavo
sākt mācīties
nie kiwnąć palcem
no tragar
sākt mācīties
nie znosić, nie trawić
no valer un carajo
sākt mācīties
nie być niczego wartym
no es de recibo
sākt mācīties
to nie do przyjęcia
no valer un pimiento
sākt mācīties
niewiele warte
no tener ni zorra de algo
sākt mācīties
nie mieć bladego pojęcia
no tener vuelta de hoja
sākt mācīties
nie ma odwrotu
no tener sangre en las venas
sākt mācīties
nie mieć odwagi
valerse por sí mismo
sākt mācīties
radzić sobie samemu
no hay huevos
sākt mācīties
nie mieć wyjścia
no verle el pelo a alguien
sākt mācīties
nie widzieć kogoś na oczy
hacer su santa voluntad
sākt mācīties
robić co się żywnie podoba
fuera de tono
sākt mācīties
nie na miejscu
comer el coco
sākt mācīties
przekabacić, zrobić wodę z mózgu
por amor al arte
sākt mācīties
dla przyjemności

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.