jautājums |
atbilde |
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Das würde ihm ganz und gar nicht gefallen. sākt mācīties
|
|
To by się jemu w ogóle nie spodobało.
|
|
|
Es gibt nur einen Menschen auf der Welt, der dir alles vermiesen kann und das bist du selbst. sākt mācīties
|
|
Jest tylko jeden człowiek na świecie, która może ci wszystko zepsuć i to jesteś ty sam.
|
|
|
Nichts vermiest den Freitag so sehr, als festzustellen, dass erst Donnerstag ist. sākt mācīties
|
|
Nic nie psuje piątku tak bardzo, niż stwierdzić, że to dopiero czwartek.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
akurat! nic podobnego! dobre sobie! gdzież tam!
|
|
|
Hast du dich schon an deine neue Stelle gewöhnt? Ich kann mich an die neue Wohnung nicht gewöhnen. sākt mācīties
|
|
Czy przyzwyczaiłeś się już do nowej pracy? Nie mogę się przyzwyczaić do nowego mieszkania.
|
|
|
Mach darüber keine Späße. sākt mācīties
|
|
|
|
|
abergläubisches Altweibergeschwätz sākt mācīties
|
|
przesądna gadanina starych bab
|
|
|
kriechen, kroch, ist gekrochen sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ertrinkende klammern sich an Strohhalme. sākt mācīties
|
|
Tonący ludzie trzymają się słomek.
|
|
|
Eigentlich komme ich ganz gut allein zurecht. sākt mācīties
|
|
Właściwie całkiem dobrze radzę sobie sam.
|
|
|
Mach dir keine Gedanken / Sorgen darüber sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
kręcić się, miotać się, wiercić się
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sich über jemanden lustig machen / lachen über sākt mācīties
|
|
wyśmiewać kogoś, śmiać się z kogoś
|
|
|
flüchten, fliehen, die Flucht sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
wymyślać komuś, wyzywać kogoś
|
|
|
1, Wenn ich einen grünen Zweig im Herzen trage, wird sich ein Singvogel darauf niederlassen. 2, Sie sollten heiraten und sich niederlassen. sākt mācīties
|
|
usadowić się, osiedlić się, osiąść (na czymś) 1, Jeśli noszę zieloną gałązkę w moim sercu, zasiądzie na niej ptak śpiewający. 2, Powinni się pobrać i ustatkować.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Alle Kleider auf einen Haufen werfen. Diese Klasse ist wirklich ein chaotischer Haufen. sākt mācīties
|
|
kupa, stos; grupa gromada
|
|
|
Frau zu sein ist schwer! – sie muss denken wie ein Mann – sich benehmen wie eine Dame – aussehen wie ein Mädchen und schuften wie ein Pferd / ein Ochse sākt mācīties
|
|
Kobietą być jest trudne! - ona musi myśleć jak mężczyzna - zachowywać się jak dama - wyglądać jak dziewczyna i harować jak koń / wół
|
|
|
Flittchen, Schlampe, Nutte sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
bądź cicho z łaski swojej!
|
|
|
Er gebot ihnen zu schweigen. Der Milliardär gebietet über ein Firmenimperium. sākt mācīties
|
|
Kazał im milczeć. Miliarder rządzi imperium korporacyjnym.
|
|
|
Lisa hat mir einen Kaffee angeboten. sākt mācīties
|
|
Lisa poczęstowała (zaoferowała) mnie kawą.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
sprawozdanie, relacja, raport; relacjonować
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
zarządca, administrator, zarządzać
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
-Alter ist irrelevant, es sei denn, du bist eine Flasche Wein. -Mach keinen Fehler zweimal - es sei denn, er zahlt sich aus. -Sieh niemals auf jemanden herab, es sei denn, du willst ihm aufhelfen sākt mācīties
|
|
-Wiek nie ma znaczenia, chyba że jesteś butelką wina. -Nie popełniaj błędów dwa razy - chyba że się to opłaca. -Nigdy nie patrz na nikogo z góry, chyba że chcesz mu pomóc
|
|
|
Ich lese jeden Morgen die Zeitung, und zwar zuerst die Todesanzeigen. Dann freue ich mich so richtig, dass ich noch da bin. Das ist meine ganze Lebensphilosophie.- sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
das ist ein anständiger Vorschlag sākt mācīties
|
|
|
|
|
wir haben immer noch keine Nachricht von ihr sākt mācīties
|
|
nadal nie mamy od niej żadnych wieści
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ich wollte mich an ihm rächen sākt mācīties
|
|
Chciałem się zemścić na nim
|
|
|
Waffe fallen lassen! Lass deine Waffen fallen! sākt mācīties
|
|
rzucać coś, rezygnować z czegoś, upuścić coś
|
|
|
Ich bin befördert worden und mein Gehalt wurde erhöht. Wann bekomme ich denn endlich mein Gehalt?! sākt mācīties
|
|
Zostałem awansowany, a moja pensja została podwyższona. Kiedy w końcu dostanę moją pensję?!
|
|
|
Erfolg ist ein Gehen von Versagen zu Versagen, ohne die Begeisterung zu verlieren. sākt mācīties
|
|
Sukces jest przechodzeniem od porażki do porażki bez utraty entuzjazmu.
|
|
|
Das Unternehmen ging in Konkurs, ging Bankrott sākt mācīties
|
|
|
|
|
Man darf niemals die Haut eines Bären verkaufen, bevor man ihn erlegt hat. sākt mācīties
|
|
Nie wolno nigdy sprzedawać skóry niedźwiedzia, zanim się go nie zabije.
|
|
|
Es gibt zwei Dinge, von denen ein Mann nie zugeben wird, dass er sie nicht gut kann: Sex und Autofahren. sākt mācīties
|
|
Są dwie rzeczy, o których mężczyzna nigdy nie przyzna, że ich dobrze nie umie: seks i prowadzenie samochodu.
|
|
|
Viele Mütter haben schöne Kinder, aber meine musste wieder übertreiben. sākt mācīties
|
|
Wiele matek ma piękne dzieci, ale moja znów musiała przesadzać.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
być wykończonym na śmierć
|
|
|
Das Leben ist wie ein Stuhl, es muss mit jedem Arsch zurechtkommen. sākt mācīties
|
|
Życie jest jak krzesło, musi radzić sobie z każdym tyłkiem.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Tom machte mir ein Angebot, das ich nicht ablehnen konnte. sākt mācīties
|
|
Tom złożył mi ofertę, której nie mogłem odrzucić.
|
|
|
Für den einsamen Wanderer ist selbst ein Lied ein Gefährte. sākt mācīties
|
|
Dla samotnego wędrowca nawet piosenka jest towarzyszem.
|
|
|
Willst Du den Charakter eines Menschen herausfinden, so gib ihm Macht. sākt mācīties
|
|
Jeśli chcesz poznać charakter człowieka, daj jej władzę.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Man muß sein Kreuz tragen und nicht schleppen, und man muß es wie einen Schatz fassen, nicht wie eine Last. Durch das Kreuz allein können wir ja Jesus ähnlich werden. sākt mācīties
|
|
Trzeba nosić swój krzyż i nie ciągnąć go, i trzeba go chwytać jak skarb, a nie jak ciężar. Przez sam krzyż możemy stać się podobni do Jezusa.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
policzkować, uderzenie w policzek
|
|
|
Freundschaften sind wie Blumen, pflegt man sie, blühen sie auf, vernachlässigt man sie, verwelken sie. Manche Studenten beschäftigen sich mit Sport und vernachlässigen ihr Studium. sākt mācīties
|
|
Przyjaźnie są jak kwiaty, pielęgnuje się je, one rozkwitają, zaniedbuje się je, one więdną. Niektórzy studenci zajmują się sportem i zaniedbują swoje studia.
|
|
|
Zu meiner Erleichterung kam er gesund und munter zu Hause an. sākt mācīties
|
|
Ku mojej uldze przybył cały i zdrowy do domu.
|
|
|
1) Dieses Elend ist schlimmer, als ich ertragen kann. 2) Tom starb eines elendigen Todes. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Es war einmal ein Reh, das pisste in den Schnee, es blieb im Schnee stecken und musste dort verrecken. Es war einmal ein Reh, das pisste in den Schnee, es blieb im Schnee stecken und musste dort verrecken. sākt mācīties
|
|
Był raz jeleń, który sikał w śnieg, utknął w śniegu i musiał tam zdychać. Był raz jeleń, który sikał w śnieg, utknął w śniegu i musiał tam zdychać.
|
|
|
Ich denke, dieses Jahr werde ich Mais statt Kartoffeln anbauen. sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ich will das zum Andenken für die Nachwelt aufbewahren / verwahren. 1) Sein Geld im Strumpf aufbewahren 2) Verwahren Sie nicht all Ihr Geld in nur einer Hosentasche. sākt mācīties
|
|
Chcę zachować to jako pamiątkę dla potomności.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Unkraut nennt man Pflanzen, deren Vorzüge noch nicht erkannt worden sind. sākt mācīties
|
|
Chwastami nazywa się rośliny, których zalety nie zostały jeszcze rozpoznane.
|
|
|
Politik: die Führung öffentlicher Angelegenheiten zu privatem Vorteil. sākt mācīties
|
|
Polityka: prowadzenie spraw publicznych dla prywatnej korzyści...
|
|
|
momentan, augenblicklich, zurzeit 1) Manchmal hat das Schicksal einen besseren Plan für dich als den, den du momentan für den Besten hältst. sākt mācīties
|
|
Czasami los ma dla ciebie lepszy plan niż ten, który obecnie uważasz za najlepszy.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sich gegen jemanden verschwören sākt mācīties
|
|
spiskować przeciwko komuś
|
|
|
Das Leben ist ein Handwerk wofür man sich viel Mühe geben muß, um es zu erlernen. sākt mācīties
|
|
Życie jest rzemiosłem, dla którego trzeba zadać sobie wiele trudu, aby się go wyuczyć.
|
|
|
Die Polizei vermutet, dass der Mann asiatischer Herkunft ist. sākt mācīties
|
|
Policja przypuszcza, że mężczyzna jest azjatyckiego pochodzenia.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
der Bauchnabel, der Nabel sākt mācīties
|
|
|
|
|
Sieh doch mal im Kühlschrank nach, ob noch Butter da ist. sākt mācīties
|
|
Zajrzyj do lodówki i sprawdź, czy jest jeszcze masło.
|
|
|
Zwei Stunden reichen nicht aus, um diese Aufgabe zu machen. Das Geld reicht aus, mach dir keine Sorgen. sākt mācīties
|
|
Dwie godziny nie wystarczą, aby zrobić to zadanie. Pieniędzy wystarczy, nie martw się.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
die Handlung ist völlig vorhersehbar sākt mācīties
|
|
fabuła jest całkowicie przewidywalna
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Liebe ist das Gefühl, nach den Sternen greifen zu können, ohne sich auf die Zehenspitzen zu stellen. sākt mācīties
|
|
Sięgnij szybko po talerze, goście już są!
|
|
|
Beschuldige nicht den Spiegel, wenn dein Gesicht schief ist. sākt mācīties
|
|
Nie obwiniaj lustra, jeśli twoja twarz jest krzywa.
|
|
|
schieflaufen, schiefgehen Murphys Gesetz. Alles, was schief gehen kann, geht schief sākt mācīties
|
|
nie udać się, nie powieść się, (2 słowa)
|
|
|
heutzutage, zurzeit, derzeit Heutzutage kann man solche Krankheiten mit Antibiotika heilen. sākt mācīties
|
|
obecnie, w dzisiejszych czasach
|
|
|
1) Du bist so überflüssig wie ein Sandkasten in der Sahara! 2) Ein Kuss... ist ein Gespräch wo Worte überflüssig sind. sākt mācīties
|
|
Jesteś zbędny jak piaskownica na Saharze! Pocałunek... to rozmowa, w której słowa są zbyteczne.
|
|
|
Ich lerne Englisch, weil ich vorhabe, in die Vereinigten Staaten zu gehen. sākt mācīties
|
|
zamyślać, zamierzać planować (2 słowa)
|
|
|
1) Wir müssen etwas Anderes essen, weil der Fisch verdorben ist. 2) Ich habe Tom nichts davon gesagt, weil ich ihm den Tag nicht verderben wollte. sākt mācīties
|
|
zepsuć się; rujnować, niszczyć 1) Musimy zjeść coś innego, ponieważ ryba jest zepsuta. 2) Nie powiedziałem o tym Tomowi, ponieważ nie chciałem zrujnować jego dnia.
|
|
|
Worum geht es hier? Worum handelt es sich hier? sākt mācīties
|
|
O co chodzi tutaj? (2 zdania)
|
|
|
Ich möchte dich um einen gefallen bitten. sākt mācīties
|
|
Chciałbym prosić o przysługę.
|
|
|
sich aus dem Staub machen Ich glaube es ist an der Zeit, sich aus dem Staub zu machen. sākt mācīties
|
|
zmykać, brać nogi za pas, spierniczać
|
|
|
sākt mācīties
|
|
spór, nieporozumienie, konflikt, kłótnia
|
|
|
jemandem auf den Fersen bleiben / sein sākt mācīties
|
|
|
|
|
mir platzt gleich der Kragen sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die Frau ist die einzige Beute, die ihrem Jäger auflauert. sākt mācīties
|
|
Kobieta jest jedyną ofiarą, która czatuje / czyha na swojego łowcę.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Männer kann man überreden, Frauen muss man überzeugen sākt mācīties
|
|
Mężczyzn można namówić, kobiety trzeba przekonać
|
|
|
Mir fällt gerade ein, dass ich noch nichts gegessen habe. sākt mācīties
|
|
Właśnie przyszło mi na myśl, że jeszcze nic dzisiaj nie jadłem.
|
|
|
du musst dir etwas einfallen lassen sākt mācīties
|
|
|
|
|
keine Sorge, wir werden uns etwas einfallen lassen! sākt mācīties
|
|
bez obaw, coś wykombinujemy!
|
|
|
Die Seele ist wagemutig, wenn sie viel Unglück erfahren hat. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Was halten Sie von diesem Angebot? sākt mācīties
|
|
Co sądzi pan o tej ofercie?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
jdn zum Vorsitzenden ernennen sākt mācīties
|
|
mianować kogoś na przewodniczącego
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wenn dieser verflixte Papagei nicht sofort aufhört zu schreien, drehe ich ihm den Hals um. sākt mācīties
|
|
Jeśli ta cholerna papuga nie przestanie natychmiast krzyczeć, skręcę jej kark.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wir schafften es, die letzte Bahn zu erwischen. sākt mācīties
|
|
Udało nam się złapać ostatni pociąg.
|
|
|
es geht ihm an den Kragen sākt mācīties
|
|
to dla niego gardłowa sprawa
|
|
|
Ich vermute, sie sind jetzt schon zu Hause. sākt mācīties
|
|
Przypuszczam, że są już w domu.
|
|
|
In dieser Klinik wimmelt es von kranken Menschen. sākt mācīties
|
|
W tej klinice roi się od chorych ludzi.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
rzucający się w oczy, zwracający uwagę, uderzający (2 słowa)
|
|
|
Der gutaussehende Mann ist mir gleich aufgefallen. sākt mācīties
|
|
Ten przystojny mężczyzna od razu zwrócił moją uwagę / rzucił mi się w oczy.
|
|
|
welch eine Freude, welch eine Überraschung sākt mācīties
|
|
co za radość! / co za niespodzianka
|
|
|
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. sākt mācīties
|
|
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
|
|
|
Sie hat ihn beschimpft, was ihn sehr aufgebracht hat. sākt mācīties
|
|
Ona go zwyzywała, co bardzo go rozgniewało.
|
|
|
Wir meinen zu büßen, dabei begehen wir bereits neue Sünden. sākt mācīties
|
|
Chcemy odpokutować, już popełniamy nowe grzechy.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
jdn überraschen, so dass ihm keine Zeit bleibt, zu reagieren oder nachzudenken Du hast mich mit deiner Bitte völlig überrumpelt! sākt mācīties
|
|
zaskoczyć, wywieść kogoś w pole, okpić,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
bis über beide Ohren in jemanden verliebt sein sākt mācīties
|
|
być zakochanym w kimś po uszy
|
|
|
der Schurke, der Lump, der Halunke, der Strolch sākt mācīties
|
|
łobuz, łotr, łajdak (4 słowa)
|
|
|
Soweit ich weiß, hat er dort vier Jahre gearbeitet. sākt mācīties
|
|
O ile wiem, on pracował tam przez cztery lata.
|
|
|
Ich werde ihm bestimmt Ihre Nachricht ausrichten. sākt mācīties
|
|
Z pewnością przekażę mu pańską wiadomość.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
krumme Beine, eine krumme Nase sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die Bürger dieser kleinen Gemeinde dulden keine öffentlichen Zärtlichkeitsbekundungen. sākt mācīties
|
|
Obywatele tej małej społeczności nie cierpią publicznych przejawów czułości.
|
|
|
jemandes Nerven / Geduld strapazieren, Bevor du dich aufregst, nimm dir kurz Zeit und denke nach. Ist diese Person oder Situation es wirklich wert deine Nerven zu strapazieren? sākt mācīties
|
|
grać komuś na nerwach, wystawić na próbę czyjąś cierpliwość
|
|
|
Geben ohne zu nehmen, nehmen ohne zu besitzen, halten ohne zu fesseln, teilen ohne zu fragen, das ist Liebe. sākt mācīties
|
|
związywać, pętać, krępować, przywiązywać do Dawać bez brania, brać bez posiadania, trzymać bez pętli, dzielić się bez pytania, to jest miłość.
|
|
|
die Fesseln anlegen / abnehmen Wer sich nicht bewegt, der spürt auch seine Fesseln nicht. sākt mācīties
|
|
|
|
|
verarschen, jemanden auf den Arm nehmen sākt mācīties
|
|
nabić kogoś w butelkę, robić z kogoś durnia (2 x)
|
|
|
Kümmere dich um deine Angelegenheiten und erspar mir deine gute Ratschläge sākt mācīties
|
|
Zajmij się swoimi sprawami i oszczędź mi swoich dobrych rad.
|
|
|
der Dickschädel, Dickkopf sākt mācīties
|
|
|
|
|
Sie behauptet, krank gewesen zu sein, aber ich halte das für eine Ausrede. sākt mācīties
|
|
Ona twierdzi, że była chora, ale ja uważam to za, że to wymówkę.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
zurichten, Wer hat ihn so zugerichtet? sākt mācīties
|
|
zranić, poturbować; Kto go tak urządził?
|
|
|
Er würde keiner Fliege etwas zuleide tun. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, aber begehen weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen. sākt mācīties
|
|
Nie okazują wyrzutów sumienia za swoje występki, ale popełniają nadal jedno przestępstwo po drugim.
|
|
|
Jesus konnte Wasser in Wein verwandeln. sākt mācīties
|
|
Jezus mógł zamienić wodę w wino.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Der Affe streckte eine Pfote durchs Gitter. Sie setzten mich hinter hinter Gitter, fesselten mich aber nicht. sākt mācīties
|
|
Małpa wyciągnęła łapę przez kraty. Wsadzili mnie za kraty, ale mnie nie związali.
|
|
|
jemanden auf frischer Tat erwischen / ertappen, sākt mācīties
|
|
złapać kogoś na gorącym uczynku,
|
|
|
angehen, Das geht dich nichts an. sākt mācīties
|
|
dotyczyć (np. sprawa, kwestia), To nie twoja sprawa!
|
|
|
Ich bereue jedes Nickerchen, das ich als Kind abgelehnt habe sākt mācīties
|
|
Żałuję każdej drzemki, której odmówiłem /odrzuciłem jako dziecko
|
|
|
Frohes Gemüt kann Schnee in Feuer verwandeln. sākt mācīties
|
|
umysł, usposobienie / przytulny, wygodny, dobroduszny
|
|
|
Kümmere dich nicht um sachen die dich nicht angehen. sākt mācīties
|
|
Nie troszcz się o rzeczy, które Cię nie dotyczą.
|
|
|
zumindest, mindestens, wenigstens sākt mācīties
|
|
co najmniej, przynajmniej
|
|
|
nicht ganz bei Trost sein sākt mācīties
|
|
|
|
|
Moralisten sind Menschen, die sich dort kratzen, wo es andere juckt. sākt mācīties
|
|
Moraliści to ludzie, którzy drapią się tam, gdzie innych swędzi.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Es ist an der Zeit, diesem Spiel mit dem Feuer Einhalt zu gebieten. sākt mācīties
|
|
Jest czas już położyć kres tej zabawie z ogniem.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
potwór; potworny, ogromny
|
|
|
Die Engel riefen: Würdig ist das Lamm das geschlachtet wurde, Macht zu empfangen, Reichtum und Weisheit. sākt mācīties
|
|
(Biblia) „Aniołowie wołali: godny jest Baranek, który został zabity, aby otrzymać moc, bogactwo i mądrość.
|
|
|
Sprich leise und höflich, aber trage stets einen dicken Knüppel bei dir. sākt mācīties
|
|
Mów cicho i uprzejmie, ale noś zawsze gruby kij ze sobą.
|
|
|
Der Löwe lauert der Beute auf, desgleichen die Sünde denen, die Unrecht tun. sākt mācīties
|
|
Lew czai się na zdobycz, podobnie grzech na tych, którzy czynią nieprawość. Syracha 27-10
|
|
|
Täglich lauern sie auf meine Worte, auf mein Unglück gehen alle ihre Gedanken. sākt mācīties
|
|
Każdego dnia czyhają na moje słowa, na moje nieszczęście idą wszystkie ich myśli; -Psalm 56: 5
|
|
|
Die Ordnung ist die Lust der Vernunft, aber die Unordnung ist die Wonne der Phantasie. sākt mācīties
|
|
Porządek jest przyjemnością rozumu, ale nieporządek jest rozkoszą wyobraźni.
|
|
|
die Vernehmung, vernehmen sākt mācīties
|
|
przesłuchanie, przesłuchiwać
|
|
|