Moja lekcja

 0    60 speciālā zīme    betijg
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
pilnie
sākt mācīties
dringend
prawie / niemal
sākt mācīties
fast
prawie
sākt mācīties
beinahe
całkiem / całkowicie
sākt mācīties
ganz
niezwykle
sākt mācīties
äußerst
bardzo
sākt mācīties
sehr
całkowicie
sākt mācīties
völlig
prawo
sākt mācīties
recht
dosyć / dość / znacznie
sākt mācīties
ziemlich
zwłaszcza, szczególnie
sākt mācīties
besonders
zwłaszcza
sākt mācīties
insbesondere
głównie
To jest przenoszone głównie przez szczury.
sākt mācīties
hauptsächlich
Das wird hauptsächlich von Ratten übertragen.
całkowicie
sākt mācīties
vollständig
dużo
sākt mācīties
viel
całkowicie
sākt mācīties
vollkommen
całkowicie
sākt mācīties
völlig
istotnie
sākt mācīties
erheblich
całkowicie
sākt mācīties
völlig
sporadycznie, okazjonalnie
sākt mācīties
gelegentlich
Od czasu do czasu
sākt mācīties
Ab und zu
Z czego jesz?
sākt mācīties
Wo von isst du?
Z czego pijesz?
sākt mācīties
Woraus trinkst du?
taki sobie
sākt mācīties
so la la
kiedyś lub raz
sākt mācīties
einmal
niektóre z nich
sākt mācīties
einige von ihnen
mianowicie
sākt mācīties
nämlich
Kiedy wrócę do domu, będę spał jak kłoda.
sākt mācīties
Wenn ich nach Hause komme, werde ich wie ein Baumstamm schlafen.
Jak przywrócić funkcjonowanie studni / fontanny?
sākt mācīties
Wie bringen wir den Brunnen wieder zum Laufen?
W drodze do domu.
sākt mācīties
Auf dem Weg nach Hause.
Oszczędź mi tego!
sākt mācīties
verschone mich damit!
Rozkazałam mu cię oszczędzić, bo nas wszystkich łączą więzy krwi.
sākt mācīties
Ich befahl ihm, dich zu verschonen, weil Blut uns alle verbindet.
Chciał oszczędzić rannych, ale oni go nie słuchali.
sākt mācīties
Er wollte die Verwundeten verschonen, aber sie wollten nicht auf ihn hören.
Możesz darować życie lub zabić.
sākt mācīties
Du kannst ein Leben verschonen oder töten.
Prawdopodobnie na krótko przed tym, jak został zastrzelony.
sākt mācīties
Vermutlich kurz bevor er erschossen wurde.
Tutaj tradycja łączy się z nowoczesnością, tworząc niepowtarzalną atmosferę.
sākt mācīties
Hier verschmelzen Tradition und Moderne zu einer einmaligen Stimmung.
Fikcja i rzeczywistość łączą się, a wszystko jest przekształcane w równoważne informacje.
przekształca się, zmienia się, konwertuje
sākt mācīties
Fiktion und Wirklichkeit verschmelzen, und alles wandelt sich zu gleichwertiger Information.
wandelt
Niestety nie mogę Pani wpuścić bez pozwolenia / upoważnienia.
sākt mācīties
Ich kann Sie leider nicht ohne Erlaubnis hereinlassen.
Masz upoważnienie, by wziąć ten samolot?
sākt mācīties
Habt ihr die Erlaubnis dieses Flugzeug zu nehmen?
Cokolwiek się stanie, przetrwamy lub zginiemy razem!
sākt mācīties
Komme, was wolle, wir werden gemeinsam bestehen oder untergehen!
Teraz kapitan musi zejść na dno wraz ze statkiem.
sākt mācīties
Jetzt muss der Kapitän mit dem Schiff untergehen.
Miała cień do powiek, tusz do rzęs, szminkę i róż.
sākt mācīties
Sie hatte Lidschatten, Mascara Lippenstift, Rouge.
Wiesz, że nie powinno się bawić tak blisko stawu / sadzawki.
sākt mācīties
Du weißt doch, dass du nicht so nah am Teich spielen sollst.
Na Twoim miejscu postarałbym się trochę bardziej.
sākt mācīties
Ich würde mich an Ihrer Stelle etwas mehr anstrengen.
Muszą się bardziej postarać, żebym im wybaczyła.
sākt mācīties
Sie müssen sich mehr anstrengen, damit ich ihnen verzeihe.
Zbiera coś, co inni wyrzucają.
sākt mācīties
Er klaubt sich was zusammen, das die anderen wegschmeißen.
Posłom do parlamentu przysługuje odpowiednie wynagrodzenie zapewniające ich niezależność.
sākt mācīties
Die Abgeordneten haben Anspruch auf eine angemessene Entschädigung, die ihre Unabhängigkeit sichert.
Posłowie mają prawo do odpowiedniego wynagrodzenia zapewniającego im niezależność.
Obie strony umowy mają prawo otrzymać pisemny egzemplarz umowy.
sākt mācīties
Beide Vertragsparteien haben Anspruch auf eine schriftliche Ausfertigung des Vertrags.
Korzystam z prawa do zachowania milczenia.
Wykorzystam swoje prawo do zachowania milczenia.
sākt mācīties
Ich nehme mein Recht zu Schweigen in Anspruch.
To, że ktoś się potknie i zejdzie ze ścieżki, nie oznacza, że jest zgubiony na zawsze.
sākt mācīties
Nur weil jemand stolpert und vom Weg abkommt, heißt das nicht, sie verirren sich für immer.
On potyka się i upada.
sākt mācīties
Er stolpert und fällt.
Potknął się i skręcił kostkę.
sākt mācīties
Er ist gestolpert und hat sich den Knöchel verstaucht.
Potknęła się... albo skoczyła.
sākt mācīties
Sie ist gestolpert... oder gesprungen.
Kilka lat temu spadł z konia.
sākt mācīties
Er ist vor einigen Jahren vom Pferd gestürzt.
Jako dziecko wypadł z okna w świątyni.
sākt mācīties
Er ist als Kind in Temple aus einem Fenster gestürzt.
Uczucia mogą płynąć ode mnie do ciebie i z powrotem.
sākt mācīties
Die Gefühle können von mir zu Ihnen hin fließen und wieder zurück.
Właśnie przyszedłem i chciałem przypomnieć, że jutro przyjedzie wywóz śmieci.
sākt mācīties
ich bin gerade reingekommen und wollte Euch erinnern, das morgen die Müllabfuhr kommt.
Poczekam w budce telefonicznej na rogu.
sākt mācīties
Ich warte in der Telefonzelle an der Ecke.
Z tego wynika obowiązek troski, lojalności i posłuszeństwa.
sākt mācīties
Die Pflicht zur Fürsorge, Loyalität und Gehorsam folgt daraus.
Wymaga zdolności adaptacyjnych, dyskrecji i przede wszystkim posłuszeństwa.
sākt mācīties
Sie erfordert Anpassungsfähigkeit, Diskretion und vor allem Gehorsam.
Musimy uciąć łeb żmii, zanim całkiem nas pożre.
sākt mācīties
Wir müssen dieser Schlange den Kopf abschlagen, bevor sie uns auffrisst.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.