Mot à mot - 21 a 85: vasistas à thym

 0    209 speciālā zīme    josehbaltazar
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
a bandeira da janela
sākt mācīties
le vasistas
(vantail vitré mobile) Il y a un vasistas au-dessus de la porte du vestiaire.
o cesto dos papéis
sākt mācīties
la corbeille à papiers
(récipient pour papiers usagés) Il trie ses dossiers et rempli des corbeilles à papier.
o banco
sākt mācīties
le banc
(siège en longueur pour plusieurs) Je me suis assis sur un banc pour manger mon sandwich.
o branco
sākt mācīties
le blanc
(couleur) Que penses-tu de ce chemisier blanc?
o cinzento
sākt mācīties
le gris
(couleur) Voyons voir s'ils n'auraient pas le même manteau en gris.
o lilás
sākt mācīties
le lilas
(couleur mauve rosé) Le lilas ne lui va pas au teint.
baixo, baixa
sākt mācīties
bas, basse
(partie inférieure de) Les annotations sont en bas de page.
saliente
sākt mācīties
saillant
(proéminent) La partie saillante rendait la sculpture plus dynamique. Angle rentrant et angle saillant
a borracha
sākt mācīties
le caoutchouc
(matière naturelle élastique) Le caoutchouc est extrait de l'hévéa.
o estuque
sākt mācīties
le stuc
(imitation de marbre) Ce plan de travail n'est pas en marbre mais en stuc.
o ferro
sākt mācīties
le fer
(métal) Voici une très jolie boîte en fer.
a agulha
sākt mācīties
l'aiguille
(outil pour la couture) La couturière passe le fil dans le chas de l'aiguille.
a almofada de agulhas
sākt mācīties
l'étui à aiguilles
o carrinho de linha
sākt mācīties
la bobine de fil
(petit cylindre servant à enrouler) Pour recoudre ce bouton, il faudrait une bobine de fil bleu clair.
o compasso
sākt mācīties
le compas
(instrument de tracé) Avec un compas, je dessine un cercle.
a folha
sākt mācīties
la feuille
(papier rectangulaire) Les élèves notent leur cours sur des feuilles.
o lápis
sākt mācīties
le crayon
(objet pourvu d'une mine pour écrire) Pour les mots croisés, je préfère utiliser un crayon plutôt qu'un stylo.
o berlinde
sākt mācīties
la bille
(Jeu: petite boule) À la fin de la récré, Charlotte avait gagné une dizaine de billes. Les enfants jouent souvent aux billes pendant la récréation.
a distracção
sākt mācīties
la distraction
(amusement) Au club, les enfants avaient des activités sportives et culturelles comme distraction.
o futebol
sākt mācīties
le football
(jeu de ballon au pied) Tous les samedis, je joue au football. Mon père adore regarder le football à la télévision.
o jogo da cabra-cega
sākt mācīties
le colin-maillard
(jeu enfantin) Celui qui joue à colin-maillard a les yeux bandés et doit toucher quelqu'un.
o papagaio de papel
sākt mācīties
le cerf-volant
(jouet volant retenu par une ficelle) Par grand vent, les enfants aiment bien jouer aux cerfs-volants.
os paulitos, os pinos
sākt mācīties
les quilles
(pièce de bois tournée) Faire tomber toutes les quilles d'un coup s'appelle un strike.
o recreio coberto
sākt mācīties
le préau
(cour couverte) Par temps de pluie les écoliers restent sous le préau pendant la récréation.
o refeitório
sākt mācīties
le réfectoire
(cantine) Les élèves se retrouvent au réfectoire pour déjeuner.
o externo
sākt mācīties
l'externe
(élève qui rentre chez lui midi et soir) Les externes du collège rentrent chez eux tous les soirs.
o prefeito
sākt mācīties
le surveillant
(quelqu'un en charge de la discipline) Les élèves craignent le surveillant du lycée.
o reitor
sākt mācīties
le recteur d'Académie
(responsable d'académie) Vendredi, notre lycée reçoit la visite de la rectrice de l'académie.
imparcial
sākt mācīties
impartial
(qui ne prend pas parti) Un juge se doit de rendre des décisions impartiales.
o acento
sākt mācīties
l'accent
(intonation régionale) Son accent du sud est très prononcé.
a acentuação
sākt mācīties
l'accentuation
(emploi de signe diacritique) Les règles d'accentuation de la grammaire française sont difficiles.
o exame
sākt mācīties
l'examen
(épreuve, test) (abbreviation) Pour entrer dans cette école, il faut passer un examen.
o exercício
sākt mācīties
l'exercice; le devoir
(travail pour apprendre) Ma fille fait ses exercices de maths avant le dîner.
o sentido
sākt mācīties
le sens
(fonction de perception) Connaissez-vous nos cinq sens? (signification) Quel est le sens de ce mot?
a significação
sākt mācīties
la signification
(sens) La signification de ce mot m'échappe.
a sintaxe
sākt mācīties
la syntaxe
(règles linguistiques) Pour bien écrire, il faut connaître la syntaxe.
a vogal
sākt mācīties
la voyelle
(lettre de l'alphabet) Le son d'une voyelle est produit par la vibration du larynx avec la bouche ouverte.
acentuado
sākt mācīties
accentué
(lettre modifié par un accent) Ce mot est incompréhensible sans lettres accentuées.
correcto
sākt mācīties
correct
(juste) Le candidat a donné la réponse correcte.
incorrecto
sākt mācīties
incorrect
(mauvais, faux) Ces branchements sont faits de façon incorrecte.
satisfatório
sākt mācīties
satisfaisant
(correct) C'est un travail satisfaisant: il contient toutes les informations nécessaires.
exercitar a
sākt mācīties
exercer à
(former) Le professeur d'anglais exerce ses élèves à la conversation.
explicar
sākt mācīties
expliquer
(faire comprendre) Ma mère m'a expliqué comment faire les œufs au plat. Est-ce que tu pourrais m'expliquer cette réforme?
fazer uma coisa tintim por tintim
sākt mācīties
faire le mot à mot
littéral - textuel - traduction littérale traduction mot à mot nf (traduction littérale) La traduction mot à mot du nom du guitariste Manitas de Plata est « petites mains d'argent ».
o afilhado
sākt mācīties
le filleul
(qui a parrain/marraine) La marraine a gâté son filleul.
o avô
sākt mācīties
le grand-père, l'aïeul, le grand-papa
(père d'un parent) Son grand-père est mort 4 ans avant sa naissance.
a filha
sākt mācīties
la fille
(jeune enfant) Dans ma classe, il y a 10 filles et 12 garçons.
o filho
sākt mācīties
le fils
(enfant, garçon) Mes parents ont eu trois fils et deux filles.
o pupilo
sākt mācīties
le pupille
(mineur orphelin) Il y eut beaucoup de pupilles de la nation après la première guerre mondiale.
o tio-avô
sākt mācīties
le grand-oncle
(frère d'un grand-parent) Petit, j'allais à la pêche avec mon grand-oncle.
o corpo humano
sākt mācīties
le corps humain
(enveloppe charnelle) Le corps humain comporte une tête, un tronc et quatre membres.
o abdómen
sākt mācīties
l'abdomen
(ventre) Pendant la bagarre, il a reçu un coup de couteau dans l'abdomen.
a amigdala
sākt mācīties
l'amygdale
(organe du pharynx) On enlève souvent les amygdales pour éviter les angines à répétition.
o ânus
sākt mācīties
l'anus
(orifice du gros intestin) Les déchets de la digestion sont évacués par l'anus.
a aorta
sākt mācīties
l'aorte
(artère principale) Marc est né avec une malformation de l'aorte.
o bíceps
sākt mācīties
le biceps
(muscle du bras) Ce culturiste fait admirer ces biceps.
o corpo
sākt mācīties
le corps
(cadavre) Les corps jonchaient les rues après la bataille.
o cúbito
sākt mācīties
le cubitus
(os long de l'avant-bras) Pierre est tombé de vélo et s'est cassé le cubitus.
o dedo do pé
sākt mācīties
l'orteil
(doigt de pied) Chaque pied compte cinq orteils.
o dedo indicador
sākt mācīties
l'index
(doigt) La prof donne des conseils en pointant son index.
o dedo médio
sākt mācīties
le médius
(doigt majeur) Le médius est le doigt le plus long de la main.
o diafragma
sākt mācīties
le diaphragme
(muscle) Le diaphragme est important pour la respiration.
o esófago
sākt mācīties
l'oesophage
(partie du tube digestif) Les aliments descendent dans l'estomac par l'œsophage.
a espinal medula
sākt mācīties
la moelle épinière
moelle épinière (intérieur de colonne vertébrale) La moelle épinière conduit l’influx nerveux à travers le corps.
o esterno
sākt mācīties
le sternum
(os plat entre les côtes) Les côtes et les clavicules s'articulent sur le sternum.
o estômago
sākt mācīties
l'estomac
(organe de la digestion) Les vaches ont trois estomacs. (ventre) J'ai mal à l'estomac!
a expiração
sākt mācīties
l'expiration
(respiration) L'expiration permet de chasser l'air des poumons.
a faringe
sākt mācīties
le pharynx, le gosier
(partie de la gorge) La voie digestive et la voie respiratoire se croisent dans le pharynx.
o gânglio
sākt mācīties
le ganglion
(nœud, amas organique) L'angine provoque des ganglions sous la mâchoire.
a íris
sākt mācīties
l'iris
(partie de l'œil) La pupille est située au milieu de l'iris de l'œil.
a laringe
sākt mācīties
le larynx
(organe de la phonation) Le larynx se situe dans le cou entre le pharynx et la trachée.
a linfa
sākt mācīties
la lymphe
(liquide organique) La lymphe circule dans les ganglions du corps humain.
a mão
sākt mācīties
la main
(extrémité des bras) La main de l'homme compte 5 doigts.
a medula
sākt mācīties
la moelle
(substance du cœur des os) Le chien a brisé l'os pour accéder à la moelle.
o nervo
sākt mācīties
le nerf
Les nerfs transmettent les messages du système nerveux vers les organes. familier (viande: tendon, ligament) Cette viande est pleine de nerfs.
o occipício
sākt mācīties
l'occiput
(zone d'attache du crâne)
a orelha
sākt mācīties
l'oreille
(organe pour entendre) Débouche-toi les oreilles. (capacité à reconnaître les musiques) C'est un mélomane, il a de l'oreille.
o osso
sākt mācīties
l'os
(élément du squelette) Le pluriel se prononce « au ». Avec l'âge, les os de la femme deviennent particulièrement fragiles.
o ouvido
sākt mācīties
l'ouïe
(audition) Malgré son âge, son ouïe est parfaite.
o pavilhão (da orelha)
sākt mācīties
le pavillon
(Anatomie: partie de l'oreille) (Le marteau, l'enclume et le pavillon font partie de l'oreille.
a pestana
sākt mācīties
le cil
(poil de paupière) Les cils allongés par le mascara, Nathalie hypnotisait Jules de son regard vert doré.
o punho
sākt mācīties
le poing
(main refermée) Le sergent a fait faire des pompes sur les poings aux nouvelles recrues.
o rádio
sākt mācīties
le radius
(os de l'avant-bras) Le radius et le cubitus sont les deux os de l'avant-bras.
os rins
sākt mācīties
les reins
(organe) Les reins filtrent le sang. (lombes, bas du dos) Je me suis fait mal aux reins en essayant de porter cette caisse.
o sangue
sākt mācīties
le sang
(fluide du corps) Il s'est coupé le doigt et le sang coule.
a sobrancelha
sākt mācīties
le sourcil
surtout au pluriel (poils au-dessus de l'œil) Mes sourcils sont vraiment trop épais, il faut que je me les épile un peu.
o suco gástrico
sākt mācīties
le suc gastrique
(liquide produit par un organe) Le suc gastrique facilite la digestion.
a tez
sākt mācīties
le teint
(couleur du visage) Elle revient du désert, elle a le teint hâlé.
a tíbia
sākt mācīties
le tibia
(os de la jambe) Le tibia fait la paire avec le péroné.
o tímpano
sākt mācīties
le tympan
(membrane de l'oreille) Baisse la musique, tu nous crèves le tympan!
o tórax
sākt mācīties
le thorax
(cavité renfermant les poumons) Ce coup en plein dans son thorax lui a coupé le souffle!
a transpiração
sākt mācīties
la transpiration
(élimination de la sueur) Le trac peut provoquer une transpiration accrue. (sueur) La transpiration avait mouillé ses vêtements.
a traqueia-artéria
sākt mācīties
la trachée-artère
(conduit respiratoire) L'air arrive aux poumons via la trachée.
o tronco
sākt mācīties
le tronc
(torse) Tête, bras et jambes sont liés au tronc.
o úmero
sākt mācīties
l'humérus
(os du bras) L'humérus unit l'omoplate au coude.
a unha
sākt mācīties
l'ongle
(à l'extrémité du doigt) Elle met du vernis sur ses ongles.
vulgar
sākt mācīties
commun
(usuel) On emploie souvent « on » à la place de « nous » dans la langue commune.
estar quieto, estar sossegado
sākt mācīties
se tenir tranquille
(personne calme, pas dérangeant) Tiens-toi tranquille!
os cinco sentidos
sākt mācīties
les cinq sens
(fonction de perception) Connaissez-vous nos cinq sens?
o contacto
sākt mācīties
le contact
(fait de toucher) Un simple contact et c'est la contamination assurée.
o sentido
sākt mācīties
le sens
amargo, amarga
sākt mācīties
amer, amère
(goût: aigre, désagréable) L'écorce du citron est amère.
cego
sākt mācīties
aveugle
(personne qui ne voit pas) Les aveugles portent souvent une canne blanche.
cego de um olho, zarolho
sākt mācīties
borgne
(qui ne voit que d'un œil) Mon grand-père est borgne: il a perdu un œil à la guerre.
balbuciar
sākt mācīties
balbutier
(avoir du mal à parler) Il est très ému et balbutie.
falar atabalhoadamente
sākt mācīties
bredouiller
(bafouiller) Il bredouillait par timidité la plupart du temps.
gaguejar
sākt mācīties
bégayer
(parler en balbutiant) Il était timide et bégayait facilement.
o abcesso
sākt mācīties
l'abcès
(kyste) Il se fait opérer d'un abcès.
a apoplexia
sākt mācīties
l'apoplexie
(arrêt des fonctions cérébrales) Cet homme a été victime d'une apoplexie.
a asma
sākt mācīties
l'asthme
(maladie allergique) Depuis son enfance, Pierre a des crises d'asthme.
o ataque
sākt mācīties
l'attaque, l'accès
(crise) (medical) Il est mort d'une attaque cardiaque.
a bronquite
sākt mācīties
la bronchite
(infection des voies respiratoires) Il tousse, il crache il a une mauvaise bronchite.
o cancro
sākt mācīties
le cancer
(tumeur maligne) Il a beaucoup fumé et il a un cancer des poumons.
o cirurgião
sākt mācīties
le chirurgien
chirurgienne (médecin qui opère) IL faut faire de longues études pour être chirurgien.
a cólera
sākt mācīties
la choléra
(maladie contagieuse) Le choléra est d'origine fécale.
a comichão, o prurido
sākt mācīties
la démangeaison
(picotement, irritation de la peau) Ces démangeaisons ne sont que les symptômes de la maladie.
o diagnóstico
sākt mācīties
le diagnostic
(médecine: identification d'un mal) Le diagnostic était sans appel: il fallait opérer.
a difteria, o garrotilho
sākt mācīties
la diphtérie
(maladie infectieuse) La diphtérie est une angine infectieuse.
o farmacêutico
sākt mācīties
le pharmacien
pharmacienne Le pharmacien vend des médicaments.
a farmácia
sākt mācīties
la pharmacie
(magasin de médicaments) On ne trouve de médicaments qu'en pharmacie en France.
a febre tifóide
sākt mācīties
la fièvre typhoïde
(maladie infectieuse) La contamination de la typhoïde se fait par l'ingestion de viandes peu cuites.
a flebite
sākt mācīties
la phlébite
(inflammation de paroi veineuse) Elle est au lit à cause d'une phlébite.
a hemoptise
sākt mācīties
l'hémoptysie
(rejet de sang) Le h n'est pas aspiré.
a hemorragia
sākt mācīties
l'hémorragie
(écoulement de sang) le h n'est pas aspiré Il est à l'hôpital suite à une hémorragie cérébrale.
a indisposição
sākt mācīties
l'indisposition
(problème physiologique) Eloïse a de légères indispositions dues à une fatigue accumulée.
a infecção
sākt mācīties
l'infection
(transmission de pathologie) L'infection au VIH s'effectue au contact de liquide organique infecté.
a inflamação
sākt mācīties
l'inflammation
(irritation organique) Une angine est une inflammation.
a insolação
sākt mācīties
l'insolation
(malaise) Ne jouez pas dehors à midi, vous risquez l'insolation.
a prisão de ventre
sākt mācīties
la constipation
(difficulté d'évacuer les selles) Voici plusieurs jours que Berthe ne va pas à la selle, sa constipation inquiète sa mère.
o psiquiatra
sākt mācīties
le psychiatre
(médecin spécialiste) À la différence du psychologue, le psychiatre a une approche médicale des maladies mentales.
a quarentena
sākt mācīties
la quarantaine
(isolement sanitaire) Il est interdit de monter à bord de ce navire en raison d'une quarantaine.
o sarampo
sākt mācīties
la rougeole
(maladie infectieuse) La rougeole est une maladie infantile dangereuse pour l'adulte.
o sintoma
sākt mācīties
le symptôme
(manifestation de maladie) Les boutons sont un symptôme de la varicelle.
o tifo
sākt mācīties
le typhus
(maladie infectieuse) Le typhus est une maladie transmise par les poux.
a tísica
sākt mācīties
la phtisie
vieilli (tuberculose) La phtisie fut fortement combattue au XXe siècle.
a tosse
sākt mācīties
la toux
(irritation de la gorge) L'enfant a pris froid et sa toux inquiète sa mère.
a vacina
sākt mācīties
le vaccin
(substance préventive immunisante) Le vaccin contre le tétanos nous protège de cette maladie.
cuidar de, tratar de
sākt mācīties
soigner
(traiter: un malade) Le médecin soignait ses patients avec dévotion. Je vais faire tout ce que je peux pour soigner votre mère, ne vous en faites pas.
desinfectar
sākt mācīties
désinfecter
(nettoyer) Tu ferais mieux de désinfecter cette plaie.
vacinar
sākt mācīties
vacciner
(immuniser) Ce médecin vaccine tous les élèves.
o acidente
sākt mācīties
l'accident
(événement malheureux) Un accident sérieux a eu lieu dans la centrale. (collision) accident L'avenue était bloquée à cause d'un accident.
o adesivo
sākt mācīties
le sparadrap
(bande adhésive) L'infirmière a fixé le pansement avec du sparadrap.
a seringa
sākt mācīties
la seringue
(instrument médical d'injection) À l'aide d'une seringue le docteur fait une piqûre au malade.
o vaso de lavar os olhos
sākt mācīties
l'oeillère
(coupelle pour bain d'yeux) Le médecin lui a conseillé de faire des bains d'yeux avec des œillères.
afogado
sākt mācīties
noyé
noyée (victime de noyade) Il y a plusieurs noyés chaque année.
electrocutado
sākt mācīties
électrocuté
(mort par décharge électrique) ne pas confondre avec électrisé (qui a reçu une décharge électrique)
escaldado
sākt mācīties
ébouillanté
ébouillanter quelque chose (brûler avec de l'eau bouillante)
examinar
sākt mācīties
examiner
(considérer avec attention) Il faut examiner cette situation avec soin.
o caldo
sākt mācīties
le bouillon
(potage clair) Le médecin lui conseille de prendre un bouillon.
a conta
sākt mācīties
l'addition
(facture) Au restaurant, le garçon me donne l'addition.
o galheteiro
sākt mācīties
l'huilier
(accesoire de table réunissant l'huile et le vinaigre) Dans les restaurants dignes de ce nom, il y a un huilier sur chaque table.
a garrafa
sākt mācīties
la bouteille
(récipient à liquide) Les bouteilles de vinaigre ont souvent un verseur.
a maionese
sākt mācīties
la mayonnaise
(émulsion d'huile et de jaune d'œuf) Il faut battre vivement pour éviter que la mayonnaise ne retombe.
a orquestra
sākt mācīties
l'orchestre
(ensemble de musiciens) L'orchestre jouait des valses.
a porção
sākt mācīties
la portion
a refeição
sākt mācīties
le repas
a sanduíche
sākt mācīties
le sandwich
em sangue
sākt mācīties
saignant
grelhado
sākt mācīties
grillé
pagar
sākt mācīties
payer
a araca
sākt mācīties
l'arac
o coquetel
sākt mācīties
le cocktail
o gim
sākt mācīties
le gin
o ponche
sākt mācīties
le punch
o rum
sākt mācīties
le rhum
o sumo
sākt mācīties
le jus
o uísque
sākt mācīties
le whisky
o vermute
sākt mācīties
le vermouth
o vinho doce
sākt mācīties
le vin doux
o vinho do Reno
sākt mācīties
le vin du Rhin
a vodca
sākt mācīties
le vodka
o xarope
sākt mācīties
le sirop
amargo
sākt mācīties
amer
fraco, fraca
sākt mācīties
léger, légère
brindar
sākt mācīties
toaster
ter sede
sākt mācīties
avoir soif
a capoeira
sākt mācīties
le poulailler
a criação
sākt mācīties
la volaille
o faisão
sākt mācīties
le faisan
(oiseau forestier) Le chasseur rapporte un faisan et une poule faisane.
o ganso
sākt mācīties
l'oie
(femelle du jars) Les oies sont de très bonnes gardiennes.
o pavão
sākt mācīties
le paon
(oiseau) Le paon mâle déploie en éventail son grand plumage bleuté.
o cabrito montês
sākt mācīties
le chevreuil
(cervidé) (animal) Les cerfs et les chevreuils sont nombreux dans nos forêts.
o javali
sākt mācīties
le sanglier
(porc sauvage) Les sangliers vivent dans les forêts.
a perdiz
sākt mācīties
la perdrix
(gibier à plumes grises) La perdrix fait partie de la famille du faisan, plumage gris et queue courte.
o tetraz
sākt mācīties
le tétras
o veado
sākt mācīties
le cerf
(cervidé) Le cerf appartient à la même famille que l'élan ou le caribou.
a carne cozida
sākt mācīties
la viande bouillie
o chispe
sākt mācīties
le pied de porc
pied de cochon nm (mets à base de pied de porc)
o cozido (de carne)
sākt mācīties
le bouillii, le pot-au-feu
(qui a subi une ébulition) Le café bouilli est foutu.
o fígado de ganso
sākt mācīties
le foie gras
(spécialité culinaire) Nous mangeons du foie gras surtout aux fêtes.
o porco
sākt mācīties
le porc
(cochon domestique) Cet agriculteur élève 100 porcs en semi-liberté.
o bacon
sākt mācīties
le bacon
(lard fumé) Les Britanniques aiment consommer le bacon avec des œufs.
em sangue
sākt mācīties
saignant
(qui saigne) Son bras saignant pendait le long de son corps.
o ananás
sākt mācīties
l'ananas
(fruit tropical) La pulpe jaune de l'ananas est très savoureuse.
o marmelo
sākt mācīties
le coing
(fruit du cognassier) (Avec des coings, je fais de la pâte de coing.
colher
sākt mācīties
cueillir
(récolter un fruit ou une fleur) Nous avons cueilli des fleurs pour les offrir à notre maman. Mes parents sortent souvent cueillir des champignons.
destilar
sākt mācīties
distiller
(transformer en alcool fort) Il faut distiller le vin pour obtenir le cognac.
recolher
sākt mācīties
recueillir
(récolter) Les abeilles recueillent le pollen des fleurs.
o alho
sākt mācīties
l'ail
plural: ails, aulx (condiment) Je n'aime pas la cuisine à l'ail.
a azeda
sākt mācīties
l'oseille
(plante acidulée) Les feuilles d'oseille servent souvent à parfumer les poissons.
a cebola
sākt mācīties
l'oignon
(bulbe comestible) prononciation: ognon ou oignon Les petits oignons blancs relèvent bien les crudités.
a couve de Bruxelas
sākt mācīties
le chou de Bruxelles
(type de chou) En général, les enfants n'aiment pas les choux de Bruxelles.
o funcho
sākt mācīties
le fenouil
(plante) Le fenouil se compose d'un bulbe et de feuilles, tous deux comestibles.
o rabanete
sākt mācīties
le radis
(racine, légume) J'adore manger des radis avec du beurre.
o rábano silvestre
sākt mācīties
le raifort
(racine aromatique) Je goûterais bien la moutarde au raifort.
o repolho
sākt mācīties
le chou cabus ou pommé
chou romanesco, brocoli à pomme (variété de chou) Pour préparer du chou romanesco, on enlève d'abord les feuilles, puis chaque sommité.
a salsa
sākt mācīties
le persil
(herbe aromatique) Je coupe du persil sur la salade de tomates.
o tomate
sākt mācīties
la tomate
(fruit légume) En entrée, j'ai juste mangé une tomate.
o tomilho
sākt mācīties
le thym
(plante aromatique) Une inhalation au thym te débouchera le nez.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.