Niderlandzki Fiszki 18

 0    30 speciālā zīme    karoltabaka
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Za dużo o nim mówisz.
sākt mācīties
Je praat te veel over hem.
Nie o tym mówię.
sākt mācīties
Daar praat ik niet over.
Zdanie jest poprawne, ale sformułowałbym je inaczej.
sākt mācīties
De zin klopt, maar ik zou het anders verwoorden.
Czy można to sformułować w inny sposób?
sākt mācīties
Kan het op een andere manier verwoord worden?
Tom zorganizował przyjęcie-niespodziankę z okazji urodzin Mary.
sākt mācīties
Tom organiseerde een verrassingsfeestje voor Mary's verjaardag.
Patrycja zorganizuje turniej.
sākt mācīties
Patricia zal het toernooi organiseren.
Będzie mi bardzo miło, jeśli zorganizujesz imprezę polsko-holenderską!
sākt mācīties
Ik zou het super leuk vinden als je een Pools- Nederlandse party organiseert!
Możemy też mówić po polsku i mogę się od Ciebie uczyć!
sākt mācīties
We kunnen ook pools spreken en kan ik van je leren!
Mogę w piątek wieczorem też, tak myślę
sākt mācīties
Ik kan vrijdag avond denk Ik ook.
Nie uczę holenderskiego od około 4 lat, wcześniej robiłem to często.
sākt mācīties
Ik geef nu ca 4 jaar geen Nederlands meer, heb het vroeger wel veel gedaan.
Robiłem to w szkole. Nigdy online.
sākt mācīties
Ik deed dat op school. Nooit online.
Nie, nie znam tu wielu Polaków na tandemie... 😔
sākt mācīties
Nee, ik ken niet veel Polen hier op tandem... 😔
Przepraszam, jeszcze się nie obudziłam...
sākt mācīties
Sorry ben nog niet helemaal wakker...
Nie, tak naprawdę nigdy nie rozmawiam po holendersku na tandemie. Myślę, że rozmawiasz więcej 😊 Myślę, że może rozmawiałam 5 razy...
sākt mācīties
Nee, ik spreek eigenlijk nooit Nederlanders hier op tandem. Ik denk dat jij er meer spreekt 😊 Ik denk dat ik er misschien 5 heb gesproken.
Jeden z nich uczył się rumuńskiego dla swojej dziewczyny. Myślę, że inni uczyli się hiszpańskiego, portugalskiego i szwedzkiego.
sākt mācīties
Één van hen leerde Roemeens voor zijn vriendin. De anderen leerden volgens mij Spaans, Portugees en Zweeds.
Znam dwóch Czechów, którzy uczą się polskiego.
sākt mācīties
Ik ken wel 2 Tsjechen die pools leren.
😄😄 Zgadza się! A przecież to taki piękny język!
sākt mācīties
😄😄Dat klopt! Terwijl het zo’n mooie taal is!
Właściwie szkoda.
sākt mācīties
Best zonde eigenlijk.
Myślę, że powiedzenie „nieznane czyni niekochanym” ma tutaj zastosowanie.
sākt mācīties
Ik denk dat het spreekwoord ‘onbekend maakt onbemind’ hier van toepassing is.
Za mało Holendrów było w Polsce. W efekcie nie poznali kraju, kultury i ogromnej gościnności.
sākt mācīties
Te weinig Nederlanders zijn in Polen geweest. Daardoor hebben ze het land, de cultuur en de enorme gastvrijheid niet leren kennen.
Możesz tu zostać, jeśli będziesz cicho.
sākt mācīties
Je mag hier blijven als je stil zult zijn.
Nie każdy lubi ciszę.
sākt mācīties
Niet iedereen houdt van stilte.
Nagle ucichła.
sākt mācīties
Plots werd ze stil.
Bądź cicho i słuchaj mnie.
sākt mācīties
Wees stil en luister naar mij.
Krzyk przerwał ciszę.
sākt mācīties
Een schreeuw doorbrak de stilte.
Uciszyliśmy ich.
sākt mācīties
We hielden hen stil.
Zegar się zatrzymał. Potrzebuje nowej baterii.
sākt mācīties
De klok staat stil. Hij heeft een nieuwe batterij nodig.
Staraj się, żeby było cicho.
sākt mācīties
Probeer het stil te houden.
Robię się głodny.
sākt mācīties
Ik krijg stilaan honger.
John zawsze był cichy.
sākt mācīties
Jan is altijd stil geweest.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.