jautājums |
atbilde |
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Børretzen zadebiutował jako pisarz w 1959 roku, sākt mācīties
|
|
Børretzen debuterte som forfatter i 1959,
|
|
|
napisał szereg książek dla dzieci i dorosłych. sākt mācīties
|
|
har skrevet en rekke bøker for barn og voksne.
|
|
|
Ten fragment pochodzi z książki sākt mācīties
|
|
Dette utdraget er hentet fra boka
|
|
|
Książka została nakręcona w 2000 roku: Kiedy spotkałem Jezusa... z procą sākt mācīties
|
|
Boka ble filmatisert i 2000: Da jeg traff Jesus ... med sprettert
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Myślałem, że świat składa się z mojego świata sākt mācīties
|
|
trodde jeg at Verden bestod av min verden
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Świat z czasem się zmniejszył sākt mācīties
|
|
Verden er jo blitt mindre etter hvert
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
nigdy nie widziałem Murzyna sākt mācīties
|
|
hadde aldri sett en neger
|
|
|
Był Murzynem i zamordował cztery osoby w Wisconsin i został stracony w St. Quentin w 1921 roku sākt mācīties
|
|
Han var neger og myrdet fire mennesker i Wisconsin og ble henrettet i St. Quentin i 1921
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Stamtąd pojechała pociągiem do Flekkefjord, gdzie spędziła noc z inną siostrą, która była żoną poczmistrza. sākt mācīties
|
|
Derfra reiste hun med tog til Flekkefjord, hvor hun overnattet hos en annen søster som var gift med postmesteren
|
|
|
Trzeciego dnia wybrała nadmorską trasę sākt mācīties
|
|
Tredje dagen tok hun kystruta
|
|
|
I jak powiedziałem wcześniej, przyjechała na Boże Narodzenie i, o ile pamiętam, została z nami o godz sākt mācīties
|
|
Og som jeg har fortalt før, så kom hun en jul på besøk, og såvidt jeg husker, ble hun hos oss på
|
|
|
Kiedy przybyła, najpierw przeszła na nogach trzydzieści mil od Oslo. Tam spędziła noc ze swoją siostrą, która tam mieszkała sākt mācīties
|
|
. Da hun kom, hadde hun først gått, på sine bein, tre mil fra oslo. Der overnattet hun hos sin søster, som bodde der
|
|
|
i prawdopodobnie nigdy nie widziałem Szweda sākt mācīties
|
|
og sannsynligvis aldri sett en svenske
|
|
|
Jørn, został dźgnięty nożem przez Szweda w barze w Detroit w 1918 roku. sākt mācīties
|
|
Jørn, ble stukket med kniv av en svenske på en bar i Detroit i 1918.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
var ganske liten av vekst
|
|
|
pani w czarnej sukience do kostek z guzikami na całej długości sākt mācīties
|
|
dame i svart fotsid kjole med knapper hele veien
|
|
|
Wyglądała egzotycznie, chociaż wtedy tak nie sądziłem. sākt mācīties
|
|
Hun så eksotisk ut, selv om jeg ikke syntes det den gangen.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Usmażyła plastry ryżu i powiedziała: „Teraz muszą być ucztowane, laleczki i jeść nasycone. sākt mācīties
|
|
Hun stekte rislapper og sa: «No må de vera gilde, bodn, og ete dokke mette.
|
|
|
Babcia wiedziała, że Murzyni zabijają ludzi w Ameryce, że Szwedzi pchają nożem i że mieszkańcy Oslo są szczęśliwi sākt mācīties
|
|
bestemor visste altså at negre drepte folk i Amerika, at svensker stakk med kniv og at oslofolk var gærne
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
nie lubiła katolików, Niemców, Żydów i obcokrajowców sākt mācīties
|
|
mislikte hun katolikker, tyskere, jøder og utlendinger
|
|
|
Uważała ich za niechrześcijańskich (była głęboko wierząca), niemoralnych, niewiarygodnych, a zatem chętnych. sākt mācīties
|
|
Hun regnet dem som ukristelige (hun var sterkt troende), umoralske, upålitelige og, altså, gærne
|
|
|
W dodatku uzależnieni od picia, bo po co chodzili do tego baru w Detroit sākt mācīties
|
|
Dertil henfalne til drikk, for hva skulle de ellers på den baren i Detroit
|
|
|
Bała się mieszkańców Stavanger, mojej babci, kiedy żyła sākt mācīties
|
|
Hun var redd for stavangerfolk, min mormor, mens hun levde
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Widziała Świętego Mikołaja kilka razy w wieczornych ciemnościach za szybą w kuchni. sākt mācīties
|
|
Hun hadde sett nissen flere ganger i kveldsmørket utenfor kjøkkenglaset.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
W lipcu 1825 r. Łódź „Restauration” opuściła Stavanger z 52 osobami na pokładzie sākt mācīties
|
|
juli 1825 reiste båten «Restauration» fra Stavanger med 52 personer om bord
|
|
|
Był to początek szerokiej emigracji z Norwegii do Ameryki sākt mācīties
|
|
Dette var starten på en omfattende utvandring fra Norge til Amerika
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
W okresie od 1825 do 1915 wyemigrował w sumie prawie sākt mācīties
|
|
I perioden fra 1825 til 1915 utvandret til sammen nesten
|
|
|
Na tle ówczesnej liczby ludności Norwegia zajmowała drugie miejsce pod względem emigracji z Europy do Ameryki. sākt mācīties
|
|
Sammenliknet med folketallet i landet på den tiden var Norge på andreplass i utvandring fra Europa til Amerika.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Tylko Irlandia miała więcej migrantów w stosunku do liczby ludności sākt mācīties
|
|
Bare Irland hadde flereemigranter i forhold til folketall
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Podróżowali szczególnie biedni ludzie sākt mācīties
|
|
Det var særlig fattige folk som reiste
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Populacja znacznie wzrosła sākt mācīties
|
|
Folketallet hadde økt mye
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
gospodarstwa były w wielu miejscach małe. sākt mācīties
|
|
gårdene var små mange steder.
|
|
|
Nie można ich było podzielić między dzieci sākt mācīties
|
|
De kunne ikke bli delt mellom barna
|
|
|
najstarszy przejął gospodarstwo sākt mācīties
|
|
den eldste overtok gården
|
|
|
Dlatego reszta rodzeństwa często nie miała z czego żyć sākt mācīties
|
|
Dermed sto resten av søsknene ofte uten noe å leve av
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
stał bez niczego do życia sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
chyba że rodzina była bogata sākt mācīties
|
|
med mindre familien var rik
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wtedy mogliby zostać urzędnikami państwowymi sākt mācīties
|
|
Da kunne de bli embetsmenn
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
W niektórych miejscach gminy płaciły również za bilet biednym. sākt mācīties
|
|
Noen steder betalte også kommunene billetten for de fattige.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
wspierać ich w funduszu ubogich, ówczesnym urzędzie socjalnym sākt mācīties
|
|
forsørge dem på fattigkassen, den tidas sosialkontor
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
W tym samym czasie wielu wyemigrowało do Norwegii sākt mācīties
|
|
Samtidig innvandret mange til Norge
|
|
|
jednoczesny, równocześnie sākt mācīties
|
|
|
|
|
Większość pracowała w rolnictwie, kopalniach lub rybołówstwie sākt mācīties
|
|
De fleste arbeidet med jordbruk, i gruver eller med fiske
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Niektórzy pracowali również jako robotnicy budowlani na kolei sākt mācīties
|
|
En del arbeidet også som anleggsarbeidere på jernbanen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ostatecznie w Norwegii powstało wiele kopalni. sākt mācīties
|
|
Etter hvert ble det laget mange gruver i Norge.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Były to zwłaszcza kopalnie srebra i miedzi sākt mācīties
|
|
Det var særlig sølvgruver og kobbergruver
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Do pracy przyjeżdżało tu także wielu niemieckich imigrantów sākt mācīties
|
|
Hit kom det også mange tyske innvandrere for å arbeide
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Po 1915 roku emigracja do Ameryki spadła sākt mācīties
|
|
Etter 1915 avtok utvandringen til Amerika
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ta emigracja była uwarunkowana finansowo i religijnie sākt mācīties
|
|
Denne utvandringen haddevært økonomisk og religiøst betinget
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Emigranci podróżowali, aby spróbować stworzyć życie na wyższym poziomie niż to było możliwe w Norwegii sākt mācīties
|
|
Utvandrerne reiste for å prøve åskape et liv med bedre levestandard enn det som var mulig i Norge
|
|
|
co było możliwe w Norwegii sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
W tym czasie w Ameryce panowała większa swoboda religijna niż w Europie sākt mācīties
|
|
På den tiden var det større grad av trosfrihet i Amerika enn i Europa
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Podczas II wojny światowej emigracja z Norwegii ponownie nabrała rozpędu sākt mācīties
|
|
Under andre verdenskrig tok utvandringen fra Norge seg opp igjen
|
|
|
Jednak większość z tych Norwegów wróciła do Norwegii po zakończeniu wojny w 1945 roku sākt mācīties
|
|
De fleste av disse nordmennene vendte imidlertid tilbake til Norge da krigen varslutt i 1945
|
|
|
sākt mācīties
|
|
vendte imidlertid tilbake til
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wielu tęskniło za domem i często wzywali z domu listy sākt mācīties
|
|
Mange lengtet hjem, og de etterlyste ofte brev hjemmefra
|
|
|
Drodzy Rodzice, o ich przemyśleniach związanych z podróżą do Ameryki: sākt mācīties
|
|
Kjære foreldre, om deres tanker om å reise til Amerika:
|
|
|
Radzę nie wychodzić z bezpiecznego domu w poszukiwaniu niebezpiecznego tutaj sākt mācīties
|
|
Jeg råder dere til ikke å forlate deres trygge hjem for å søke det usikre her
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
nie jest zbyt szczęśliwy, że tu przyjechał, ponieważ nie dostał tego dokładnie tak, jak oczekiwał sākt mācīties
|
|
han er ikke særlig glad for at han har kommet hit siden han ikke akkurat har fått det slik som han ventet
|
|
|
"Tutaj" używane dla czasowników wyrażających ruch. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Inni starzy ludzie, którzy tu przybyli, również nie są zadowoleni z tego, co zrobili. sākt mācīties
|
|
Andre gamle folk som har kommet hit, er heller ikke glade over det de har gjort.
|
|
|
Kradzieże i morderstwa są na porządku dziennym, a wielu z nich trafia do więzienia sākt mācīties
|
|
Ran og mord er dagligdags, og mange havner i fengsel
|
|
|
i wielu kończy w więzieniu sākt mācīties
|
|
og mange havner i fengsel
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ale ponieważ takie przypadki są rzadko lub nigdy nie są właściwie badane, moby często wyznaczają siebie na sędziów. sākt mācīties
|
|
Men siden slike saker sjelden eller aldri blir etterforsket ordentlig, utnevner ofte pøbelenseg selv til dommer
|
|
|
Ale ponieważ takie przypadki są rzadko lub nigdy właściwie badane sākt mācīties
|
|
Men siden slike saker sjelden eller aldri blir etterforsket ordentlig
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
często sam wyznacza mafię na sędziego sākt mācīties
|
|
utnevner ofte pøbelenseg selv til dommer
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
20, tak może 50, zamaskowani i uzbrojeni mężczyźni wpadają do ratusza, segregator i bez zbędnych ceregieli zabierają ze sobą więźnia lub jeńców sākt mācīties
|
|
20, ja kanskje 50, maskekledde og bevæpnede menn stormer bort til byens rådhus, bindervakten og tar uten videre fangen eller fangene med
|
|
|
Lubią przychodzić w nocy. sākt mācīties
|
|
De kommer gjerne om natten.
|
|
|
zamaskowani i uzbrojeni mężczyźni szturmują ratusz sākt mācīties
|
|
maskekledde og bevæpnede menn stormer bort til byens rådhus
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
łatwo zabiera ze sobą więźnia lub więźniów sākt mācīties
|
|
tar uten videre fangen eller fangene med
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Odciągają ich, zarzucając pętlę więźniom na szyje sākt mācīties
|
|
De sleper dem av gårde, kaster en løkke om fangenes hals
|
|
|
zawiesza je na najbliższym drzewie, a następnie opuszcza, nie zatrzymując ich nikogo sākt mācīties
|
|
henger dem i nærmeste tre for deretter å dra igjen uten at noen stopper dem
|
|
|
Tak kochanie, mówię teraz to samo co wcześniej, że jestem szczęśliwy i dziękuję mojemu twórcy za przybycie tutaj! sākt mācīties
|
|
Ja kjære, jeg sier det samme nå som før at jeg er glad og takker min skaper for at jeg kom hit!
|
|
|
880 Bitwa pod Hafrsfjordem - Harald Hårfagre jednoczy Norwegię w jedno królestwo. sākt mācīties
|
|
880Slaget i Hafrsfjord – Harald Hårfagre samler Norge til ett rike.
|
|
|
1350 Czarna śmierć uderza w Norwegię i osłabia norweski aparat państwowy sākt mācīties
|
|
1350Svartedauden rammer Norge og svekker det norske statsapparatet
|
|
|
Krach na giełdzie nowojorskiej. Spowolnienie gospodarcze będzie miało duże znaczenie dla Norwegii sākt mācīties
|
|
Krakket på børsen i New York. Den økonomiske nedgangen får stor betydning for Norge
|
|
|
Wikingowie atakują klasztor w Lindisfarne, rozpoczyna się era Wikingów sākt mācīties
|
|
Vikinger angriper klosteret på Lindisfarne, vikingtiden starter
|
|
|
Norwegia będzie wolnym krajem. Monarchia została zachowana. Książę Karol Danii zostaje królem Norwegii Haakonem sākt mācīties
|
|
Norge blir et fritt land. Monarkiet opprettholdes. Prins Carl av Danmark blir Kong Haakon av Norge
|
|
|
1914–1918: I wojna światowa Norwegia jest neutralna, ale wielu norweskich marynarzy ginie w wojnie, ponieważ norweskie statki przewożą towary między walczącymi krajami. sākt mācīties
|
|
1914–1918: 1. verdenskrig. Norge er nøytralt, men mange norske sjøfolk blir drept i krigen fordi norske skip frakter varer mellom de krigførende landene.
|
|
|
Tak kochanie, mówię teraz to samo co wcześniej, że jestem szczęśliwy i dziękuję mojemu twórcy za przybycie tutaj sākt mācīties
|
|
Ja kjære, jeg sier det samme nå som før at jeg er glad og takker min skaper for at jeg kom hit
|
|
|
Bóg pobłogosławił moją pilność i gorliwość moich dzieci, sākt mācīties
|
|
Gud har velsignet både min og mine barns flid og strevsomhet,
|
|
|
tak abym teraz, nie daj Boże, ujrzeć przed sobą lepszą i łatwiejszą przyszłość sākt mācīties
|
|
slik at jeg nå, gud skje lov, kan se en bedre og lettere framtid i møte
|
|
|
Przyszłość, której nigdy nie miałem w Norwegii, bez względu na to, jak bardzo walczyłem i ciągnąłem sākt mācīties
|
|
En framtid som jeg aldri hadde fått i Norge, uansett hvor mye jeg slet og slepte
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Przede wszystkim nie mogę się doczekać moich dzieci, ponieważ tutaj nie ma oznak przymusu ani obaw o dochody, o ile masz dobre zdrowie i pracę, a także trzeźwe i szczere zachowanie sākt mācīties
|
|
Aller mest gleder jeg meg for mine barn, for her finnes det ikke tegn til noen tvang eller inntektssorger, så sant man har god helse og arbeidskraft, og dessuten en edruelig og oppriktig vandel
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
W okresie poprzedzającym II wojnę światową politycy w Norwegii chcieli, aby kraj był neutralny również podczas II wojny światowej. sākt mācīties
|
|
I opptaktentil andre verdenskrig ønsket politikerne i Norge at landet skulle værenøytralt under andre verdenskrig også
|
|
|
Było jednak wielu Norwegów, którzy uciekli do Szwecji podczas wojny i pozostali tam w latach wojny. sākt mācīties
|
|
Imidlertid var det mange nordmenn som flyktet til Sverige under krigen, og som fikk opphold der i krigsårene.
|
|
|
Udało im się to między innymi dlatego, że norweski fort przybrzeżny zdołał zatopić niemiecki okręt wojenny „Blücher”, gdy płynął do fiordu Oslo. sākt mācīties
|
|
Det klarte de blant annet fordi et norsk kystfort greide å senke det tyske marineskipet «Blücher» da det var på vei inn Oslofjorden.
|
|
|
Na pokładzie „Blüchera” znajdowali się niemieccy żołnierze, którzy mieli wziąć udział w ataku na Norwegię. sākt mācīties
|
|
Om bord i «Blücher» var det tyske soldater som skulle delta i angrepet på Norge.
|
|
|
To opóźniło atak tak bardzo, że królowi i rządowi udało się dostać w bezpieczne miejsce. sākt mācīties
|
|
Dette forsinket angrepet så mye at kongen og regjeringen klarte å komme seg i sikkerhet.
|
|
|
Norwescy żołnierze przez jakiś czas walczyli z niemieckimi żołnierzami, ale w końcu musieli skapitulować. sākt mācīties
|
|
. Norske soldater kjempet mot de tyske soldatene en stund, men til slutt måtte de kapitulere.
|
|
|
W tym czasie Norwegia miała nowy rząd, na którego czele stał norweski nazista Vidkun Quisling sākt mācīties
|
|
Da hadde Norge fått en ny regjering ledet av den norske nazisten Vidkun Quisling
|
|
|
On i jego partia, Nasjonal Samling, dokonali zamachu stanu tego samego dnia, w którym zaatakowano Norwegię. sākt mācīties
|
|
Han og partiet hans, Nasjonal Samling, gjorde statskupp samme dag som Norge ble angrepet.
|
|
|
Niemieckie siły okupacyjne mocno stłumiły wszelki opór sākt mācīties
|
|
. Den tyske okkupasjonsmakten slo hardt ned på all motstand
|
|
|
Na początku norwescy bojownicy woleli prowadzić tajne audycje radiowe, gazety i tym podobne, ale w końcu udało im się również zorganizować operacje wojskowe. sākt mācīties
|
|
I starten drev norske motstandsfolk helst med hemmelige radiosendinger, aviser og liknende, men etter hvert klarte de å organisere militæraksjoner også
|
|
|
Powstało wiele stacji transmisyjnych, które wysyłały tajne wiadomości do Anglii, a drogi ucieczki zarówno przez Morze Północne, jak i przez granicę do Szwecji były dobrze zorganizowane. sākt mācīties
|
|
Det ble etablert mange sendestasjoner som sendte hemmelige meldinger tilEngland, og fluktruter både over Nordsjøen og over grensa til Sverige var godt organisert.
|
|
|
Na co dzień ludzie najbardziej odczuwali wojnę z powodu niedoborów żywności i bombardowań, zwłaszcza z Anglii sākt mācīties
|
|
Til daglig merket folk krigen mest gjennom matmangel og bombeangrep, særlig fra England
|
|
|