Ogr 2

 0    31 speciālā zīme    janinakinas
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Le petit ogre n'avait qu'une seule distraction:
sākt mācīties
Mały ogar miał tylko jedno roztargnienie:
c'etait d'aller se cacher derriere des buissons pour regarder des enfants jouer en cour de recreation.
sākt mācīties
że to się ukryć za krzakami oglądać dzieci grające, bawiące się rekreacji w parku.
Ah comme ils avaient l'air de s'amuser!
sākt mācīties
Ach, jak wydawało się bawić!
Comme ils avaient tous des idèes pour jouer
sākt mācīties
Jak wszyscy mieli pomysł na grę
Le petit ogre en ètait tout etonne.
sākt mācīties
Mały ogar był zupełnie zaskoczony.
Jusqu'au jour ou le petit ogre trouve un livre.
sākt mācīties
Aż do dnia, mały ogr znajdzie książkę.
Un livre oublie par un enfant presse.
sākt mācīties
Książka przez prasę zapomina dziecko.
Un livre avec des images.
sākt mācīties
Książka ze zdjęciami.
et plein de petit signes noirs.
sākt mācīties
i pełne małych czarnych znaków.
Le petit ogre rentre chez lui avec son livre sous le bras.
sākt mācīties
Mały ogr wraca do domu z jego książki pod
Et ce soir-la, avec une lampe de poche cachee sous ses draps, le petit ogre essaie de dechiffrer les signes noirs,
sākt mācīties
I wieczorem, z latarką ukryte w pościeli,
ces signes qui savent raconter des histories
sākt mācīties
Znasz te objawy, które opowiadają historie
Il essaie, essaie mais les petit signes se taisent.
sākt mācīties
Próbuje, ale spróbuj małe znaki milczą.
Les petit signes se taisent tant et si bien que le lendemain, le petit ogre est decide.
sākt mācīties
Małe znaki milczą tyle, że następne dnia mały ogr decyduje.
Il annonce a ses parents au petit dejeuner:
sākt mācīties
Zapowiedział do rodziców przy śniadaniu:
Je veux aller a l'ecole pour apprendre a lire.
sākt mācīties
Chcę iść do szkoły, aby nauczyć się czytać.
Son papa marmonne: Arrete
sākt mācīties
Jego tata mamroczy:
Arrête tes bêtises et mange, allez, mange donc!
sākt mācīties
Przerywać nonsens i jeść, iść, jeść!
Sa maman bougonne: Arrete de faire ton malin, et mange, allez mange donc!,
sākt mācīties
Jego matka narzeka: Zatrzymaj go do inteligentnego i jeść, jeść iść tak!
Mais le petit ogre refuse de manger.
sākt mācīties
Ale trochę ogr odmawia jedzenia.
Il refuse tant et si bien que le lendemain, san pere l'accompagne a l'ecole.
sākt mācīties
Odmawia tyle, że następnego dnia san ojciec towarzyszy mu do szkoły.
Il dit a la maitresse: Apprenez a lire a cet imbecile ou je vous devore tous!
sākt mācīties
Powiedział nauczyciela: Naucz się czytać to jest idiota albo ja pochłonął wszystkich!
Le petit ogre n'est pas tres fier de cette entree en matière.
sākt mācīties
Mały ogr nie jest bardzo dumny z tego materiału wejściowego.
mais il va s'asseoir au fond de la classe et il essaie de bien travailler
sākt mācīties
ale będzie siedzieć na dole klasy i starają się działać dobrze
Le petit ogre travaille tant et si bien que bientot, il sait lire des mots, puis des lignes, puis des livres entiers.
sākt mācīties
Mały ogr działa tak, że wkrótce będzie mógł odczytać słowa i linie i całych książek.
Ses parents sont bien etonnes de ne plus le voir s'ennuyer, de ne plus l'entendre crier, gemir et taper des pieds.
sākt mācīties
Jego rodzice nie są zdumieni, aby zobaczyć go nudzić, nie słyszy krzyk, jęk i Stomp.
Il sont tellement etonnes, qu'un soir, ils arretent de manger pour ecouter a la porte de sa chambre.
sākt mācīties
Jest tak zdumiony, że wieczorem, oni przestać jeść, aby posłuchać pod drzwiami swojego pokoju.
Le petit ogre lit une historie a haute voix.
sākt mācīties
Mały ogr czyta historie głośno.
Ses parents l'ecoutent, sans faire de bruit, jusqu'a
sākt mācīties
Jego rodzice słuchać
sans faire de bruit, jusqu'a ce que l'historie soit finie.
sākt mācīties
cicho, aż historie jest zakończona.
Et alors, tout a coup, ils applaudissent.
sākt mācīties
A potem, nagle, to brawo.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.