Paremie II

 0    61 speciālā zīme    guest3246744
Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Nie należy odstępować od słów ustawy
sākt mācīties
A verbis legis non est recendendum
Nie należy skazywać za przestępstwo nieobecnego.
sākt mācīties
Absentem in criminibus damnari non oportet.
Zamiar jest karalny nawet wtedy gdy nie nastąpił skutek
sākt mācīties
Affectus punitur, etsi non sequatur effectus.
Wola spadkodawcy może być zmieniana aż do ostatniego tchnienia.
sākt mācīties
Ambulatoria enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum.
Sztuczki prawne to nie prawo.
sākt mācīties
Apices iuris non sunt iura.
Stosowanie [prawa] jest życiem normy prawnej.
sākt mācīties
Applicatio est vita regulae.
Argumenty należy oceniać nie wedle ich liczby, ale wagi.
sākt mācīties
Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt.
Ustawy winny być interpretowane dla zachowania ich ducha.
sākt mācīties
Benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur.
Skarga nie przysługuje dwa razy w tej samej sprawie.
sākt mācīties
Bis de eadem ne sit actio.
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc sama ustawa.
sākt mācīties
Cessante ratione legis cessat ipsa lex.
Porównanie nie jest dowodem.
sākt mācīties
Comparatio non est argumentum.
Z odrzucającym zasady nie ma dyskusji.
sākt mācīties
Contra principia negantem non est disputandum
Zepsute państwo mnoży ustawy.
sākt mācīties
Corruptissima re publica plurimae leges.
Prawa nie zmieniają się w zależności od większego bądź mniejszego znaczenia osoby.
sākt mācīties
De maiore et minore non variant iura.
Przez wątpienie dochodzimy do prawdy.
sākt mācīties
Dubitando ad veritatem venimus.
Nie należy czynić bytów ponad potrzebę.
sākt mācīties
Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem.
W interesie państwa leży, aby nikt nie używał źle swojej rzeczy.
sākt mācīties
Expedit enim rei publicae, ne quis re sua male utatur.
Dla państwa korzystne jest, aby procesy nie trwały zbyt długo.
sākt mācīties
Expedit rei publicae, ut finis sit litium.
Na sprawców i wspólników nakłada się równą karę.
sākt mācīties
Facientes et consentientes pari poena plectuntur.
Fakty wymagają udowodnienia, prawo zna sąd.
sākt mācīties
Facta probantur, iura novit curia. -
Możliwość dowodzenia nie może być ograniczana.
sākt mācīties
Facultas probationum non est angustanda.
Ludzie na ogół są skłonni wierzyć w to, co chcą.
sākt mācīties
Fere libenter homines id, quod volunt, credunt.
Niech stanie się sprawiedliwość, choćby świat miał szczeznąć (niebo miało sie zawalić).
sākt mācīties
Fiat iustitia, pereat mundus.
Próżny dowód, który nie odnosi się do sprawy.
sākt mācīties
Frustra probatur quod probatum non relevat.
Im większa wina, tym surowsza kara.
sākt mācīties
Graviore culpa gravior poena.
Dziedziczenie nie jest niczym innym, jak wejściem w ogół praw, które posiadał zmarły.
sākt mācīties
Hereditas nihil aliud est, quam succesio in universum ius, quod defunctus habuerit.
Przyjmuje się, że spadkobierca wstąpił w prawa zmarłego już z chwilą śmierci, niezależnie od tego, kiedy objął spadek.
sākt mācīties
Heres quandoque adeundo hereditatem iam tunc a morte successisse defuncto intellegitur.
Wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na człowieka.
sākt mācīties
Hominum causa omne ius constitutum sit.
Prawda leży pośrodku.
sākt mācīties
In medio stat veritas.
Przy szacowaniu wysokości odszkodowania bierze sie pod uwagę nie tylko wyrządzoną szkodę, lecz także utracony zysk.
sākt mācīties
In quod interest, non solum ex damno dato, sed etiam ex lucro cessante.
Bezprawie stąd bierze swą nazwę, że dzieje się coś niezgodnie z prawem, mówi się bowiem iż wszystko, co dzieje się niezgodnie z prawem, staje się bezprawiem.
sākt mācīties
Iniuria ex eo dicta est, quod non iure fiat; omne enim quod non iure fit, iniuria fieri dicitur.
Rzeczą sędziego jest orzekać, nie tworzyć prawo.
sākt mācīties
Iudicis est ius dicere, non dare.
Tam, gdzie ustawa nie rozróżnia, nie naszą jest rzeczą wprowadzać rozróżnienie.
sākt mācīties
Lege non distinguente nec nostrum est distinguere.
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
sākt mācīties
Leges ab omnibus intellegi debent.
Przy powtórnym złamaniu prawa niech wzrasta wymiar kary.
sākt mācīties
Multiplicata transgressione crescat poenae inflictio.
Dziecko poczęte traktuje się jak już narodzone ilekroć chodzi o jego korzyść.
sākt mācīties
Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodo eius quaeritur.
Nikogo z własnego domu nie można zabierać siłą.
sākt mācīties
Nemo de domo sua extrahi debet.
Nikogo nie wolno uznać za winnego przed skazaniem.
sākt mācīties
Nullus describatur reus, priusquam convincatur.
Zabija, kto nie udziela pomocy tam, gdzie może.
sākt mācīties
Occidit, qui non servat periturum, ubi potest.
Umów należy dotrzymywać.
sākt mācīties
Pacta sunt servanda.
We wszystkich sprawach zasada sprawiedliwości i słuszności powinna mieć pierwszeństwo nad zasadą ścisłego prawa.
sākt mācīties
Placuit in omnibus rebus praecipuam esse iustitiae aequitatisque quam stricti iuris rationem.
Polityka powinna dopasowywać się do ustaw, a nie ustawy do polityka.
sākt mācīties
Politia legibus, non leges politiae adaptandae.
Posiadacz w zlej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy.
sākt mācīties
Possessor malae fidei ullo tempore non praescribit.
Pierwszy co do czasu, silniejszy w prawie.
sākt mācīties
Primo tempore, fortior lege.
Kto udziela zlecenia spełnienia świadczenia, tego uważa się, jakby sam świadczył.
sākt mācīties
Qui mandat solvi, ipse videtur solvere.
Kto zbyt wiele dowodzi, nie dowodzi niczego.
sākt mācīties
Qui nimium probat, nihil probat.
kto wydaje wyrok bez wysłuchania drugiej strony, jest niesprawiedliwy, chociażby nawet wydał wyrok słuszny.
sākt mācīties
Qui statuit aliquid parte inaudita altera, aequum licet statuerit, haud aequus fuit.
Co było do udowodnienia; czego należało dowieść.
sākt mācīties
Quod erat demonstrandum.
Każde przyrzeczenie pojmowane jest jako obowiązujące w oznaczonych warunkach.
sākt mācīties
Rebus sic stantibus omnis promissio intellegitur.
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył
sākt mācīties
Res nullius cedit primo occupant.
Oskarżony nie jest zobowiązany zeznawać przeciw sobie.
sākt mācīties
Reus non tenetur loqui contra se.
Mądry człowiek nie twierdzi niczego, czego nie zdołałby dowieść.
sākt mācīties
Sapiens nihil affirmat, quod non probat.
Rzeczą mądrego jest zmieniać zdanie; człowiek mądry powinien umieć zmienić zdanie.
sākt mācīties
Sapientis est mutare consilium.
Powinno się oddzielać posiadanie od własności.
sākt mācīties
Separata esse debet possessio a proprietate.
Służebność nie może polegać na działaniu.
sākt mācīties
Servitus in faciendo consistere nequit.
Jeżeli jeden spełni świadczenie, wszyscy są uwolnieni.
sākt mācīties
Si unus solvat, omnes liberantur.
Zasiedzenie jest nabyciem własności na skutek ciągłego posiadania przez oznaczony prawem czas.
sākt mācīties
Usucapio est adiectio dominii per continuationem possessionis tempore lege definiti.
Słowa należy rozumieć zgodnie z ich znaczeniem.
sākt mācīties
Verba cum effectu accipienda.
Prawda jes to to zgodność rzeczy i myśli.
sākt mācīties
Veritas est adaequatio rei et intellectus
Nie ma poręczenia za wady widoczne.
sākt mācīties
Vitia aperta non praestantur.
Chwalebną jest rzeczą czynić to, co wypada, no to, co wolno.
sākt mācīties
Id facere laus est, quod decet, non quod licet.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.