Passato remoto

 0    12 speciālā zīme    arturprus
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
And God made the beast of the earth after his kind
sākt mācīties
Dio fece gli animali selvatici della terra secondo le loro specie
and God saw that it was good.
sākt mācīties
Dio vide che questo era buono.
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created
sākt mācīties
Queste sono le origini dei cieli e della terra quando furono creati.
And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
sākt mācīties
Gesù, impietositosi, stese la mano, lo toccò e gli disse: «Lo voglio; sii purificato!»
After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying
sākt mācīties
Nello stesso modo, dopo aver cenato, prese anche il calice, dicendo
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
sākt mācīties
Poi, preso un calice e rese grazie, lo diede loro, e tutti ne bevvero.
And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
sākt mācīties
Egli domandò loro: «E voi, chi dite che io sia?» E Pietro gli rispose: «Tu sei il Cristo».
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
sākt mācīties
Lo presero, lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero.
Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
sākt mācīties
Essi dunque lo vollero prendere nella barca, e subito la barca toccò terra là dove erano diretti.
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
sākt mācīties
Adamo visse centotrent'anni, generò un figlio a sua somiglianza, a sua immagine, e lo chiamò Set;
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.
sākt mācīties
Venne una carestia nel paese e Abramo scese in Egitto per soggiornarvi, perché la fame era grande nel paese.
And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi
sākt mācīties
Mosè scrisse questa legge e la diede ai sacerdoti figli di Levi

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.