PNJN Fimiak nr 1

 0    83 speciālā zīme    ahajka11
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
die Lieferfrist einhalten
sākt mācīties
dotrzymać terminu dostawy
die Verzögerung
sākt mācīties
zwłoka, opóźnienie
der Verzug
sākt mācīties
zwłoka
bei Verzug
sākt mācīties
w razie zwłoki
der Zahlungsverzug
sākt mācīties
zwłoka w płatności
Verzugszinsen
sākt mācīties
odsetki za zwłokę
die Vertretungsmacht=die Vollmacht erteilen
sākt mācīties
udzielić pełnomocnictwa
jdn bevollmächtigen
sākt mācīties
udzielić komuś pełnomocnictwa
der Eintrag in das Grundbuch
sākt mācīties
wpis do księgi wieczystej
die Vereinbarung treffen
sākt mācīties
osiągnąć porozumienie
als Vertreter handeln
sākt mācīties
działać jako pełnomocnik
gegen ein Verbot verstoßen
sākt mācīties
złamać zakaz
ein Testament errichten
sākt mācīties
sporządzić testament
Die Umstände würdigen...
sākt mācīties
Okoliczności sprzyjają...
die Forderung geltend machen
sākt mācīties
dochodzić do swoich roszczeń/ wierzytelności
die Geltendmachung der Forderung
sākt mācīties
dochodzenie do swoich roszczeń/ wierzytelności
das Eigentum vorbehalten
sākt mācīties
zastrzec sobie własność rzeczy
der Eigentümer
sākt mācīties
właściciel
der Besitzer
sākt mācīties
posiadacz
den Vertrag abwickeln
sākt mācīties
zrealizować umowę
verrechnen
sākt mācīties
rozliczyć
die Tagesordnung
sākt mācīties
porządek obrad
mitteilen
sākt mācīties
informować
das Handelsgesellschaftengesetzbuch
sākt mācīties
Kodeks spółek handlowych
gemäß + Dativ
sākt mācīties
zgodnie z
der Paragraf
sākt mācīties
paragraf
der Absatz
sākt mācīties
ustęp
die ordentliche Hauptversammlung einladen
sākt mācīties
zwoływać Zwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy
die Eröffnung der Hauptversammlung
sākt mācīties
otwarcie Zgromadzenia
der Vorsitzende der Hauptversammlung
sākt mācīties
Przewodniczący Zgromadzenia
die Erstellung der Anwesenheit
sākt mācīties
sporządzenie listy obecności
die Feststellung der ordnungsgemäßen Ladung zur Hauptversammlung
sākt mācīties
stwierdzenie prawidłowości zwołania Zgromadzenia
die Beschlussfähigkeit
sākt mācīties
zdolność do podejmowania uchwał
der Lagebericht
sākt mācīties
sprawozdanie Zarządu z działalności Spółki
das Geschäftsjahr
sākt mācīties
rok obrachunkowy
die Prüfung und die Billigung
sākt mācīties
rozpatrzenie i zatwierdzenie
die Festellung des Jahresabschlusses
sākt mācīties
zatwierdzenie bilansu oraz rachunku zysków i strat Spółki
der Jahresabschluss
sākt mācīties
bilans i rachunek zysków i strat Spółki
die Beschlussfassung
sākt mācīties
podejmowanie uchwał
die Entlastung des Vorstandes (der Gesellschaft)
sākt mācīties
udzielenie skwitowanie/absolutorium Zarządowi Spółki
die Gewinnverwendung
sākt mācīties
podział zysków
Verwendung des Gewinnvortrags
sākt mācīties
podział zysku z lat ubiegłych
der Gewinnvortrag
sākt mācīties
zysk z lat ubiegłych
die Bestellung des Wirtschaftsprüfers
sākt mācīties
wybór biegłego rewidenta
Beschlussfassung über die Zustimmung der Veräußerung eines organisatorisch selbständigen Unternehmensteiles
sākt mācīties
podjęcie uchwały w sprawie wyrażenia zgody na zbycie zorganizowanej części przedsiębiorstwa
Schließung der Hauptversammlung
sākt mācīties
zamknięcie Zgromadzenia
Sonstiges / Diverses
sākt mācīties
Sprawy różne
Ausgabe neuer Aktien
sākt mācīties
emisja nowych akcji
der Bürgschaftsvertrag
sākt mācīties
- umowa poręczenia
der Bürge
sākt mācīties
– poręczyciel, żyrant
der Bürgschaftsgläubiger
sākt mācīties
– wierzyciel
die Verpflichtung
sākt mācīties
– zobowiązanie
die Verbindlichkeit erfüllen
sākt mācīties
– wywiązać się ze zobowiązania
die Leistung
sākt mācīties
– świadczenie
die Erlaubnis zu
sākt mācīties
– zgoda, zezwolenie
die Erlaubnis erteilen
sākt mācīties
– wyrazić zgodę
einen Vertrag abschließen
sākt mācīties
– zawrzeć umowę
vertreten von
sākt mācīties
reprezentowany przez
wohnhaft
sākt mācīties
zamieszkały
Erklärung des Gläubigen
sākt mācīties
oświadczenie wierzyciela
der Schuldner
sākt mācīties
dłużnik
der Darlehensvertrag (über ........ PLN)
sākt mācīties
umowa pożyczki
der vorliegende Vertrag
sākt mācīties
niniejsza umowa
die Anlage
sākt mācīties
załącznik
Erklärung des Bürgen
sākt mācīties
oświadczenie poręczyciela
vorbehaltlos
sākt mācīties
bez zastrzeżeń
die Bürgschaft
sākt mācīties
poręczenie
selbstschuldnerische Bürgschaft für die Rückzahlung des Darlehensbetrags nebst Zinsen übernehmen
sākt mācīties
poręczenie spłaty przez Dłużnika na rzecz Wierzyciela sumy pożyczki wraz z odsetkami
gemäß den Bedingungen
sākt mācīties
stosownie do warunków
Die Haftung des Bürgen darf den Betrag von ... PLN (in Worten ...) nicht übersteigen
sākt mācīties
w każdym przypadku górną granicę odpowiedzialności Poręczyciela stanowi kwota ... PLN (słownie ...)
Zahlung durch Aufrechnung
sākt mācīties
zapłata przez potrącenie
Die Zahlung im Wege einer Erklärung der Aufrechnung
sākt mācīties
zapłata w drodze złożonego oświadczenia o potrąceniu
Benachrichtigungspflicht über Zahlungsverzögerung
sākt mācīties
obowiązek zawiadomienia o opóźnieniu
Entstehung des Rückstandes
sākt mācīties
powstanie opóźnienia
Die Benachrichtigung erfolgt per Einschreibebrief
sākt mācīties
powiadomienie następuje listem poleconym
die Zahlungsaufforderung
sākt mācīties
wezwanie do zapłaty
Verpflichtungserfüllung des Bürgen
sākt mācīties
wykonanie zobowiązania przez poręczyciela
Zustimmung des Ehegatten des Bürgen
sākt mācīties
zgoda małżonka poręczyciela
Schlussbestimmungen
sākt mācīties
postanowienia końcowe
die Wirksamkeit
sākt mācīties
ważność
sämtliche Streitigkeiten
sākt mācīties
wszelkie spory
das sachlich zuständige ordentliche Gericht
sākt mācīties
właściwy rzeczowo sąd powszechny
jeweils ein für jede Partei
sākt mācīties
po jednym dla każdej ze tron (egzemplarzu)

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.