Przysłowia i powiedzenia

 0    599 speciālā zīme    slawomirchrol
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
rzucić okiem na coś
sākt mācīties
ein Auge riskieren
wziąć coś pod uwagę
sākt mācīties
etw ins Auge fassen
strzec jak oka w głowie
sākt mācīties
wie seinen Augapfel hüten
nie wypalić
sākt mācīties
ins Auge gehen
przymrużyć oko na coś
sākt mācīties
ein Auge bei etw zudrücken
każdy lubi co innego
sākt mācīties
jedem Tierchen sein Pläsierchen
jestem w szoku
sākt mācīties
mich laust der Affe
nienawidzieć kogos
sākt mācīties
jdm spinnefeind sein
nabluzgać komuś
sākt mācīties
jdn zur Sau machen
siać panikę
sākt mācīties
die Pferde scheu machen
mieć zwariowane pomysły
sākt mācīties
Motten im Kopf haben
coś podobnego
sākt mācīties
du kriegst die Motten
ciągnąć kogoś za język
sākt mācīties
jdm die Würmer aus der Nase ziehen
wrzeszczeć jakby obdzierali ze skóry
sākt mācīties
wie am Spieß schreien
na dobre i na złe /podn/
sākt mācīties
in Freud und Leid
dla własnej satysfakcji
sākt mācīties
aus Spaß an der Freude
cieszyć się z życia
sākt mācīties
Freude am Leben haben
rany boskie
sākt mācīties
[ach du] heiliger Schreck
tego jeszcze brakowało
sākt mācīties
Schreck, lass nach
nie opowiadaj mi bajeczek
sākt mācīties
erzähl mir keinen von Pferd
zmyć komuś głowę
sākt mācīties
jdm auf die Finger klopfen
mieć pietra
sākt mācīties
kalte Füße bekommen
z kretesem
sākt mācīties
mit Haut und Haar
nie tknąć kogoś palcem
sākt mācīties
jdm kein Haar krümmen
być podpitym
sākt mācīties
seinen Affen sitzen haben
pleść co ślina na język przyniesie (idiom)
sākt mācīties
ins Blaue hineinreden
nie wysilać się zbytnio
sākt mācīties
sich kein Bein ausreißen
być kutym na cztery nogi
sākt mācīties
mit allen Hunden gehetzt sein
tego już za wiele
sākt mācīties
das ist ein dicker Hund
dlaczego wybiegać w dal, kiedy co dobre jest tak blisko
sākt mācīties
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah
błądzić myślami
sākt mācīties
seine Gedanke schweifen lassen
zbyt szkoda mi na to pieniędzy
sākt mācīties
Dafür ist mir das Geld zu schade.
stać na czatach
sākt mācīties
auf der Lauer liegen
i sprawa załatwiona
sākt mācīties
und fertig ist die Laube
choćby nawet
sākt mācīties
und wenn schon
w mig, migiem
sākt mācīties
im Nu
męczy mnie zgaga
sākt mācīties
Sodbrennen macht mir zu schaffen
wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma
sākt mācīties
woanders ist es immer schöner
o kurczę
sākt mācīties
mein lieber Schwann
mam złe przeczucia
sākt mācīties
mir schwant nichts Gutes
koniec wieńczy dzieło
sākt mācīties
Das Ende krönt das Werk.
nic mnie to nie obchodzi
sākt mācīties
das geht mich nichts an
traktuj innych tak, jakbyś sam chciał być traktowany
sākt mācīties
behandle andere so, als ob du selbst behandelt werden möchtest
robić z siebie głupka
sākt mācīties
sich dusselig anstellen
zaharowywać się na śmierć
sākt mācīties
sich dusselig arbeiten
pies ci mordę lizał
sākt mācīties
der Teufel soll dich holen
co za wiocha!
sākt mācīties
voll painlich
człowiek miernota
sākt mācīties
der Dutzendmensch
miernota /rzecz/
sākt mācīties
Nullachtfünfzehn-
rupiecie
sākt mācīties
der Plunder
tandeta
sākt mācīties
der Ramsch
dostać tęgie lanie
sākt mācīties
bekommen eine schwere Tracht Prügel
tego wymaga przyzwoitość
sākt mācīties
das fordert die Anständigkeit
na otarcie łez
sākt mācīties
als Trost
mnie nie zabraknie
sākt mācīties
an mir soll es nicht fehlen
zabieraj się do pracy
sākt mācīties
sich in die Ruder legen
zmienić kurs o 180 stopni
sākt mācīties
das Ruder herumwerfen
być podłączonym pod tlen
sākt mācīties
ans Sauerstoffgerät angeschlossen sein
robić koci grzbiet
sākt mācīties
einen Buckel machen
pocałuj mnie gdzieś!
sākt mācīties
Rutsch mir den Buckel runter!
nie pleć bzdur
sākt mācīties
schwatz keinen Blödsinn
narobiła mu niezłych kłopotów [lub trudności]
sākt mācīties
da hat sie ihm eine Laus in den Pelz gesetzt
ktoś wstał lewą nogą
sākt mācīties
jdm ist eine Laus über die Leber gelaufen
chodźmy na imprezę
sākt mācīties
Lass uns um die Häuser ziehen
kładę się spać
sākt mācīties
Ich hau mich hin.
wyżuć to
sākt mācīties
Hau das weg!
śmiać mi się chce
sākt mācīties
Ich schmeiß mich weg!
muszę do ubikacji
sākt mācīties
Ich muss mal.
ruszać się jak mucha w smole
sākt mācīties
etw im Schneckentempo machen
niemiła księdzu ofiara, chodź cielę do obory
sākt mācīties
wer nicht will, der hat schon
nieść kogoś na barana
sākt mācīties
jemanden huckepack tragen
chodzić na czworakach
sākt mācīties
auf allen Vieren gehen
łazić na czworakach
sākt mācīties
auf allen Vieren kriechen /sein/
czy to wszystko? /ironicznie/
sākt mācīties
Ist das die ganze Herrlichkeit?
wyprowadzać psa
sākt mācīties
den Hund ausführen oder Gassi gehen
iść do wyrka
sākt mācīties
in die Falle gehen
co było a nie jest, nie pisze się w rejestr
sākt mācīties
was vorbei ist, ist vorbei
rzygać jak kot
sākt mācīties
kotzen wie ein Reiher
nic nie jest niemożliwe
sākt mācīties
man hat schon Pferde kotzen sehen
kręcić pod nosem
sākt mācīties
die Nase kraus ziehen
mówić dziwne rzeczy
sākt mācīties
krauses Zeug reden
spodziewać się najgorszego
sākt mācīties
die Ärgste befürchten
nasz największy wróg
sākt mācīties
unser ärgster Feind
pogorszyć coś
sākt mācīties
etwas noch ärger machen
tryskać entuzjazmem
sākt mācīties
sprudeln vor Begeisterung
pi razy oko
sākt mācīties
Pi mal Daumen
suplement, dopisek, aneks
sākt mācīties
der Nachtrag, die Nachträge
być związanym przysięgą
sākt mācīties
unter Eid stehen
składać przysięgę na coś
sākt mācīties
einen Eid auf jdn/etw leisten, ablegen, schwören
złożyć pisemne oświadczenie pod przysięgą
sākt mācīties
an Eides statt erklären
obrębek, skraj, brzeg, miedza /podn/
sākt mācīties
der Saum, die Säume
przeważający, przeważnie, w znacznej mierze
sākt mācīties
überwiegend
robić z siebie głupka
sākt mācīties
sich dusselig anstellen
stać jak cielę
sākt mācīties
dusselig herumstehen
zacharowywać się na śmierć
sākt mācīties
sich dusselig arbeiten
zarabiać kokosy
sākt mācīties
sich dumm und dusselig verdienen
przeprowadzić kwarenendę w sprawie
sākt mācīties
über etwas Recherche anstellen
komuś szczęka opada
sākt mācīties
jemandem klappt die Kinnlade herunter
po prostu szczęka mi opada
sākt mācīties
da fällt mir glatt die Kinnlade runter
mieć szczęście
sākt mācīties
gut dran sein
być w tarapatach
sākt mācīties
schlimm dran sein
jest w tym trochę prawdy
sākt mācīties
Da ist etwas Wahres dran
co jest nie tak z tym samochodem
sākt mācīties
was ist denn an dem Auto dran?
coś w tym jest
sākt mācīties
da ist was dran
mieć czas/ spóźniać się
sākt mācīties
früh/spät dran sein
być w nieprzyjemnej sytuacji
sākt mācīties
übel dran sein
jaki pan, taki kram
sākt mācīties
Was für ein Herr, so's Gescherr
zabrnąć w ślepy zaułek
sākt mācīties
in einer Sackgasse stecken
negocjacje utknęły w martwym punkcie
sākt mācīties
Verhandlungen waren in eine Sackgase geraten
jedziemy z koksem
sākt mācīties
packen wir's an, jetzt leg endlich los
nie uronić łzy po stracie kogoś
sākt mācīties
jdm/etw keine Träne nachweinen
będę o nim pamiętać
sākt mācīties
Ich werde seiner gedenken
nie będę taki
sākt mācīties
Ich will ja nicht so sein
będę późno
sākt mācīties
es wird heute spät (er)
dzieci z nim nie będę chrzcił
sākt mācīties
ich werde mich mit ihm nicht anfreuden
nie będę więcej tolerować twoich odskoków
sākt mācīties
ich werde deinen Unfug nicht mehr dulden
złożenie deklaracji podatkowej
sākt mācīties
eine Abgabe einer Steuererklärung
łagodny jak baranek
sākt mācīties
so sanft wie ein Lamm
on nigdy nikogo nie pozdrawia
sākt mācīties
er grüßt einen nie
to cieszy
sākt mācīties
das freut einen
to wspaniale /ironicznie/
sākt mācīties
es ist ja reizend
po niej wszystko spływa
sākt mācīties
an ihr läuft alles ab
zegar stanął
sākt mācīties
die Uhr blieb stehen
pół biedy
sākt mācīties
halb so schlimm
pół żartem, pół serio
sākt mācīties
halb im Spaß, halb im Ernst
wprowadzić stan wojenny
sākt mācīties
das Kriegsrecht über ein Land verhängen
być podpitym
sākt mācīties
einen sitzen haben
bujać w obłokach
sākt mācīties
in den Wolken schweben
to wszystko bujda
sākt mācīties
as ist alles geschwindelt
cały przekręt się wydał
sākt mācīties
der ganze Schwindel ist aufgeflogen
bujasz!
sākt mācīties
du willst mich wohl veräppeln
nie kapować
sākt mācīties
auf dem Schlauch stehen
formułować tezę
sākt mācīties
die These formulieren
rozwinąć tezę
sākt mācīties
eine These entwickeln
przyjąć tezę
sākt mācīties
eine These annehmen
podważyć tezę
sākt mācīties
die These erschüttern
bronić tezy
sākt mācīties
eine These verfechten
wkurzać kogoś
sākt mācīties
jdm auf den Keks gehen
piękne w tym jest to...
sākt mācīties
das Schöne daran ist...
po tym widać, że
sākt mācīties
danran sieht man, das
nic się tu nie zmieni
sākt mācīties
Daran wird sich nichts ändern
czy jesteś tym zainteresowany
sākt mācīties
bist du daran interessiert
popaść w pijaństwo
sākt mācīties
dem Suff verfallen
pocałuj mnie w dupę
sākt mācīties
leck mich am Arsch
to mi dopiero pociecha
sākt mācīties
das ist ein schöner Trost
chyba nie jesteś przy zdrowych zmysłach /ugs/
sākt mācīties
du bist wohl nicht ganz bei Trost
wypraszam sobie jakąkolwiek ingerencję, krytykę
sākt mācīties
Ich verbitte mir jegliche Einmischung oder Kritik
co się mnie tyczy
sākt mācīties
was mich betrifft
to przerasta moje siły
sākt mācīties
das geht über meine Kräfte
o własnych siłach
sākt mācīties
aus eigner Kraft
ostatkiem sił
sākt mācīties
mit letzter Kraft
z całej siły
sākt mācīties
mit aller Kraft
znam to z własnego doświadczenia
sākt mācīties
Ich kann ein Lied davon singen
na tym kończy się historia
sākt mācīties
das ist das Ende vom Lied
z nim ciągle ta sama śpiewka
sākt mācīties
es ist immer das alte Lied mit ihm
wszystko, co się da
sākt mācīties
alles, was nicht niet- und nagelfest ist
sarna wyskoczyła mi przed maskę
sākt mācīties
mir ist ein Reh vor den Kühler gelaufen
spędzać krowy z hali
sākt mācīties
die Kühe von der Alm abtreiben
nie ma sprawy, nie mówmy o tym
sākt mācīties
geschenkt!
czas się wlecze
sākt mācīties
Die Zeit kriecht
spalić się ze wstydu
sākt mācīties
vor Scham vergehen
fura pieniędzy, pracy
sākt mācīties
ein Batzen Geld, ein Batzen Arbeit
rozbić samochód
sākt mācīties
das Fahrzeug zu Klump fahren
rozbić coś w złości
sākt mācīties
etwas in Klump werfen /oder schlagen/
to mnie nie rusza
sākt mācīties
das juckt mich nicht
wychodząc z założenia, że...
sākt mācīties
unter der Voraussetzung, dass...
w innych okolicznościach to by się nie zdarzyło
sākt mācīties
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert
uderza mnie to...
sākt mācīties
mir fällt auf, dass... /fiel, gefallen/ sein
robić przyjemne/ nieprzyjemne wrażenia
sākt mācīties
angenehm / unangenehm auffallen /sein/
chciałbym podkreślić
sākt mācīties
ich möchte feststellen
to da się ustalić
sākt mācīties
das wird sich feststellen lassen
uskarżać się
sākt mācīties
Ach und Weh schreien
ach, co tam!
sākt mācīties
ach, was!
bez mrugnięcia okiem
sākt mācīties
ohne mit der Wimper zu zucken
rozpiera go energia
sākt mācīties
ihn sticht der Hafer
rzutem na taśmę, z wielkim trudem
sākt mācīties
mit Ach und Krach
być upartym typem
sākt mācīties
ein zäher Bursche sein
poczekaj, ty łobuzie
sākt mācīties
na warte, Bursche
stawiać zacięty opór
sākt mācīties
einen zähen Widerstand leisten
w mig, w oka mgnieniu
sākt mācīties
im Hui
pokładać ufność w kimś
sākt mācīties
Das Vertrauen in jdn setzen
podlegać komuś
sākt mācīties
jemandem gegenüber verantwortlich sein
być nieposłusznym komuś
sākt mācīties
jemandem gegenüber ungehorsam sein
przeskrobać coś, mieć nieczyste sumienie
sākt mācīties
Dreck am Stecken haben
myśleć nieszablonowo
sākt mācīties
um die Ecke denken
dla zaspokojenia twojej ciekawości...
sākt mācīties
zur Befriedigung deiner Neugier...
z satysfakcją stwierdzam, że...
sākt mācīties
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass...
zauważyła z zadowoleniem, że
sākt mācīties
sie registrierte mit Befriedigung, dass
wynoś się do diabła
sākt mācīties
scher dich zum Teufel
ktoś został odstawiony na boczny tor
sākt mācīties
jemand wurde aufs Abstellgleis geschoben
co mnie to obchodzi
sākt mācīties
was schert mich das
traktować wszystko jednakowo
sākt mācīties
alles über einen Kamm scheren
pakuj się wreszcie do łóżka
sākt mācīties
scher dich endlich ins bett
robić koci grzbiet
sākt mācīties
einen Buckel machen
komuś coś świta
sākt mācīties
jdm geht ein Licht auf
znać swoją wartość
sākt mācīties
sein Licht nicht unter den Scheffel stellen
po dokładniejszym przemyśleniu
sākt mācīties
bei Licht betrachtet
mieć coś do ukrycia
sākt mācīties
das Licht der Öffentlichkeit scheuen
na czyjeś polecenie
sākt mācīties
auf jds Anordnung
wydawać, uchylać zarządzenie
sākt mācīties
eine Anordnung treffen, aufheben
pozostaję z wyrazami szacunku
sākt mācīties
verbleibe ich mit den besten Empfehlungen, Ihr/Ihre...
jeść za czterech
sākt mācīties
essen wie ein Scheunendrescher
być spłukanym
sākt mācīties
abgebrannt sein
coś jest w modzie
sākt mācīties
etwas ist im Schwange
kusi mnie, by to zrobić
sākt mācīties
es kribbelt mir in den Fingern
opadać na bok
sākt mācīties
zur Seite sacken
opadać do tyłu
sākt mācīties
nach hinten sacken
mieć już coś w kieszeni
sākt mācīties
etwas schon im Sack haben
odbywać pokutę
sākt mācīties
in Sack und Asche gehen
ten/to mnie wkurwia
sākt mācīties
der/ das geht mir auf den Sack
nabijać kogoś w butelkę
sākt mācīties
jemanden in den Sack stecken
z całym dobytkiem
sākt mācīties
mit Sack und Pack
ktoś mnie zawstydził
sākt mācīties
jemand hat mich in Verlegenheit gebracht
idzie jak po maśle
sākt mācīties
es läuft wie geschmiert
robota pali się komuś w rękach
sākt mācīties
jdm läuft die Arbeit wie geschmiert
zrobić coś z niczego
sākt mācīties
etwas aus dem Boden stampfen
jak popadnie, na wyczucie
1. istnieje podejrzenie raka, 2. lekarze podejrzewają zapalenie opon mózgowych, 3.
sākt mācīties
auf Verdacht
1. es besteht Verdacht auf Krebs. 2. den Ärzten zufolge besteht Verdacht auf Meningitis,
wygrzebał się z choroby
sākt mācīties
er ist wieder auf dem Damm
o kimś krążą legendy
sākt mācīties
Legenden ranken sich um jdn/etw
musiał mu napierdolić za tę zniewagę
sākt mācīties
er muss ihn diese Beleidigung einfach vermöbeln
nie zmrużyć oka
sākt mācīties
kein Auge zutun
bierz się w garść i naprzód
sākt mācīties
Augen zu und durch
krew go zalała
sākt mācīties
er hat sich schwarz geärgert
sprawdzić się, wytrzymać próbę /przyjaźń/
1. on teraz ma możliwość wykazać się
sākt mācīties
bewähren
1. jetzt hat er die Gelegenheit, sich zu bewähren
co racja, to racja
sākt mācīties
wo du Recht hast, hast du Recht
zostawić kogoś na lodzie
sākt mācīties
jdn im Stich lassen, jdn im Regen stehen lassen
oszczędnością i pracą ludzie się bogacą
sākt mācīties
sich regen bringt Segen
szybko jechać
sākt mācīties
schnell fahren
szybko jechać
sākt mācīties
einen heißen Reifen fahren
rozpuścił się jak dziadowski bicz
sākt mācīties
vor Übermut gariet er außer Rand und Band
od swawoli głowa boli
sākt mācīties
Übermut tut selten gut
rozpuszczone dziecko
sākt mācīties
verzogenes Kind
załatwić potrzebę fizjologiczną
sākt mācīties
seine Notdurft verrichten
głupszy niż ustawa przewiduje, głupi jak but
sākt mācīties
dümmer, als die Polizei erlaubt
ostatnie cielę z obory
sākt mācīties
das letzte Hemd, das letzte Groschen
w końcu zajarzyła
sākt mācīties
bei ihr ist der Groschen gefallen
cała przyjemność po mojej stronie
sākt mācīties
ganz meinerseits
już za późno, po ptakach
sākt mācīties
der Ofen ist aus
śmiałem się do rozpuku
sākt mācīties
Ich lachte mir einen Ast.
podanie ręki, uścisk dłoni
1. z przybiciem ręki, 2. nie kiwnąć palcem, 3. podkreśliła swoją wypowiedź uderzeniem dłoni
sākt mācīties
der Handschlag, die Handschläge
1. mit Handschlag, 2. keinen Handschlag tun, 3. sie bekräftigte ihre Worte mit einem Handschlag
siła odśrodkowa
sākt mācīties
die Zentrifugalkraft, die Radialkraft
przenośnie
sākt mācīties
metaphorisch, bildlich
oddalić się
1. nie mogę znaleźć klucza, 2. już wyszedł, 3. ona chce nas opuścić, 4. wynocha, 5. szybko won!, 6. precz z tym!, 7. hen daleko, 8. i tak dalej, 9. ciągle
sākt mācīties
fort
1. mein Schlüssel ist fort, 2. er ist schon fort, 3. sie will fort von uns, 4. fort mit euch!, 5. schnell fort!, 6. fort damit!, 7. weit fort, 8. und so fort, 9. in einem fort
i dlatego
sākt mācīties
sodass
żwir
przerzucić ziemię/żwir łopatą
sākt mācīties
der Kies, die Kiese oder der Rollsplit
Erde/Kies [in etw] schippen
znachor
sākt mācīties
Der Heilkundige
personel, załoga
cała załoga /żartobliwie/
sākt mācīties
der Belegschaft, die Belegschaften
die ganze Belegschaft
ugór
pracować na ugorze
sākt mācīties
das Brachland
auf Branchland arbeiten
trufla
sākt mācīties
die Trüffel, die Trüffeln
zwisać /roślina, uszy/, zsuwać się z pięt, chłeptać
sākt mācīties
schlappen
przekroczenie przepisów, przelew w odlewie, nadmiar w informatyce
sākt mācīties
der Überlauf
napoczynać chleb, poruszać temat, problem, ścinać zakręt, piłkę
sākt mācīties
anschneiden
piętka chleba, napoczęty kawałek czegoś
sākt mācīties
der Anschnitt, die Anschnitte
kropidło
sākt mācīties
der Weihwedel
woda święcona
sākt mācīties
das Weihwasser
przechwalać się czymś
sākt mācīties
prahlen mit etwas
proca, wirówka
sākt mācīties
der Schleuder, die Schleudern
zderzenie, uderzenie
podczas zderzenia kierowca został wyrzucony [z samochodu]
sākt mācīties
der Aufprall, die Aufpralle
bei dem Aufprall wurde der Fahrer herausgeschleudert
podnieść coś z wysiłkiem
podniosła stertę książek i położyła na stół
sākt mācīties
wuchten
sie wuchtete den Stapel Bücher auf den Tich
impet
z całej siły, być czadowym
sākt mācīties
die Wucht
mit voller Wucht, eine Wucht sein
pogrzebać, zagrzebać
sākt mācīties
verscharren
skręt, wiraż, rozmach, zamach
1. robić zamach, 2. ożywić się, rozkręcić się, 3. dobrze prosperować,
sākt mācīties
der Schwung, die Schwünge
1. Schwung holen, 2. in Schwung kommen, 3. richtig in Schwung sein,
wykopywać z ziemi, wykopywać grób, wykrywać coś /policja/
sākt mācīties
ausheben
balustrada
1. trzymać się balustrady, 2. złapać się balustrady, 3. nieustający śmiech,
sākt mācīties
das Geländer
1. sich am Geländer festhalten, 2. krallen sich ans Geländer, 3. ein durchlaufendes Geländer
blokada koła
sākt mācīties
die Kralle, die Krallen
szlaczek w szkole
sākt mācīties
die Schwungübung
nauczka
dać komuś nauczkę
sākt mācīties
der Denkzettel, die Denkzettel
jdm einen Denkzettel geben oder verpassen
wysoka i chuda frau, chude ramiona czy nogi, szczupła sylwetka, pociągła twarz
sākt mācīties
hager
garściami
1. kosić kasę
sākt mācīties
in Scheffel
1. Geld scheffeln
być chorym, inne słowo
sākt mācīties
flachliegen
1. ostry zakręt, 2. zwrot, obrót w sporcie
sākt mācīties
die Kehre, die Kehren
dokładka jedzenia
sākt mācīties
der Naschlag, die Nachschläge
sączyć coś z czegoś
sākt mācīties
nippen etwas an etwas /III/
poprawczak
sākt mācīties
die Erziehungsanstalt, die Erziehungsanstalten
rozczeniowy
sākt mācīties
fordernd
chichotać
sākt mācīties
kichern
1. wielbiciel, adorator, 2. wyznawca w rel
sākt mācīties
der Verehrer
cherlawy człowiek, mizerna roślina, lichy prezent, mizerny napiwek
sākt mācīties
mickrig
rozpoczynać z kimś bójkę
sākt mācīties
gegen jdn handgreiflich werden
oczywiste kłastwo, oczywisty dowód /przymiotnik/
sākt mācīties
handgreiflich
nosić się z zamiarem, flirtować z kimś
sākt mācīties
liebäugeln mit
nie mieć serca, by coś zrobić
sākt mācīties
etw nicht übers Herz bringen
poza tym
sākt mācīties
im Übrigen
śledzić każdy krok
sākt mācīties
jdn auf Schritt und Tritt verfolgen
najpierw trzeba kogoś poznać, zanim się mu zaufa
sākt mācīties
trau, schau, wem!
mam go/to w dupie
sākt mācīties
er/es geht mir am Arsch vorbei
podnieść poprzeczkę
sākt mācīties
die Messlatte höher legen
pamiętać coś jak przez sen
sākt mācīties
sich B an etw B nur dunkel erinnern
spędzać komuś sen z powiek
sākt mācīties
jdn um den Schlaf bringen
sen mara- Bóg wiara
sākt mācīties
Träume sind Schäume
obiecywać gruszki na wierzbie
sākt mācīties
das Blaue vom Himmel versprechen
czarno na białym
sākt mācīties
schwarz auf weiß
tam, gdzie diabeł mówi dobranoc
sākt mācīties
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
co się odwlecze, to nie uciecze
sākt mācīties
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
mało słów a dużo treści
sākt mācīties
in der Kürze liegt die Würze
jeden raz się nie liczy
sākt mācīties
einmal ist keinmal
przyjdzie czas, przyjdzie rada
sākt mācīties
kommt Zeit, kommt Rat
zostać wyciągniętym z lamusa
sākt mācīties
aus der Mottenkiste stammen
chcieć przebić głową mur
sākt mācīties
mit dem Kopf durch die Wand wollen
jesteś dziś zupełnie roztrzepany
sākt mācīties
du bist heute völlig durch den Wind
być na bieżąco
sākt mācīties
die Nase im Wind haben
wiedzieć jak rzeczy stoją
sākt mācīties
mit der Nase im Wind sein
mieć nieczyste sumienie
sākt mācīties
Dreck am Stecken haben
zwiewać /uciekać/
sākt mācīties
Leine ziehen
kto brzuch nazbyt tuczy, nie bardzo się uczy
sākt mācīties
ein voller Bauch studiert nicht gern
być wyszczekanym
sākt mācīties
Haare auf den Zähnen haben
mieć łeb jak sklep
wysilić mózgownicę, on nie jest akurat najbardziej inteligentny
sākt mācīties
Grips im Kopf haben
seinen Grips anstrengen, er hat nicht gerade das meiste an Grips
mieć głowę nie od parady
sākt mācīties
etwas auf dem Kasten haben
ta to ma spokój [lub nerwy]
sākt mācīties
die hat die Ruhe weg
niegłupi z niego facet
sākt mācīties
er ist nicht von gestern
rosnąć jak grzyby po deszczu
sākt mācīties
wie Pilze aus dem Boden schießen
przeczuwać [lub zwietrzyć] pismo nosem
sākt mācīties
den Braten riechen
oblać egzamin /nie verhauen/
sākt mācīties
durche die Prüfung fallen
cały w skowronkach
sākt mācīties
quietschfidel
pijany jak bela
sākt mācīties
sternhagelvoll, sternhagelblau
pal sześć
sākt mācīties
schnurzpiepegal
wszystko mi jedno
sākt mācīties
das ist mir schnuppe
w zasięgu ręki
sākt mācīties
zum Greifen nahe
do dwóch miejsc po przecinku
sākt mācīties
bis auf zwei Stellen hinter dem Komma
stawiać komuś/sobie wysoko poprzeczkę
sākt mācīties
jdm/sich Dat die Messlatte hoch legen
wyhodować żmiję na własnym łonie
sākt mācīties
eine Natter am Busen nähren
złośliwość rzeczy martwych
sākt mācīties
die Tücke des Objekts
mam dosyć twoich złośliwości
sākt mācīties
Ich habe dein Gespött satt
tu jest miejsce czegoś
sākt mācīties
etwas gehört hierher
o rany
sākt mācīties
Junge, Junge
dawać komuś reprymendę
sākt mācīties
jdn eine Standpauke halten
gdzież mają się podziać wszyscy ci ludzie
sākt mācīties
wo sollen die Leute alle bleiben
uważaj, z kim się zadajesz
sākt mācīties
sieh zu, wo du bleibst!
nie pozostaje mi nic innego [do zrobienia], jak...
sākt mācīties
es bleibt mir nichts weiter zu tun, als...
zostało ustalone [lub uzgodnione], że...
sākt mācīties
es bleibt dabei, dass...
pozostaje mieć nadzieję, że...
sākt mācīties
es bleibt zu hoffen, dass...
należy odczekać
sākt mācīties
es bleibt abzuwarten
obić wokół czegoś wielki zamęt
sākt mācīties
Wirbel um etw machen
obiło mi się to o uszy
sākt mācīties
mir ist das zu Ohren gekommen
uszami mi to już wychodzi
sākt mācīties
das hängt mir schon zum Hals [he]raus
zaraz oberwiesz po uchu
sākt mācīties
gleich gibt’s was auf die Löffel
ucho od śledzia
sākt mācīties
Null Komma nichts
ta piosenka szybko wpada w ucho
sākt mācīties
dieses lied geht schnell ins ohr
takie głupoty gadasz, że aż uszy bolą
sākt mācīties
du erzählst so einen Unsinn, dass einem die Ohren weh tun
śmiać się od ucha do ucha
sākt mācīties
über beide Ohren strahlen, übers ganze Gesicht lachen
swoje za uszami ma
sākt mācīties
er hat es faustdick hinter den Ohren
nie wierzę swoim własnym uszom
sākt mācīties
Ich traue meinen eigenen Ohren nicht
jeść, aż się komuś uszy trzęsą
sākt mācīties
mit einem Mordsappetit essen
coś pieści ucho
sākt mācīties
etw erfreut das [o. schmeichelt sich Akk ins] Ohr
być [lub tkwić] po uszy w długach
sākt mācīties
bis über beide Ohren in Schulden stecken
szeptać coś komuś do ucha
sākt mācīties
jemandem etwas ins Ohr flüstern
tego możesz być pewien
sākt mācīties
das kann ich dir flüstern
już ja mu powiem coś do słuchu
sākt mācīties
dem werde ich was flüstern
wszystko mi jedno /nie egal/
sākt mācīties
das ist mir schnuppe
wozić drwa do lasu
sākt mācīties
Bring Holz in den Wald
wwozić drzewo do lasu
sākt mācīties
Eulen nach Athen tragen
bawić się z kimś w kotka i myszkę
sākt mācīties
Katz und Maus mit jemandem spielen
zabierać się do czegoś na opak
sākt mācīties
etw von hinten aufzäumen, das Pferd von hinten, [o. beim Schwanz] aufzäumen
najpierw zważ, potem ryzykuj
sākt mācīties
erst wägen dann wagen
słyszeć każdy szelest, trzymać rękę na pulsie, być dobrze poinformowanym
sākt mācīties
die Flöhe husten hören
zabić komuś klina/ćwieka
sākt mācīties
jdm einen Floh ins Ohr setzen
nie bądź taki, nie psuj zabawy
sākt mācīties
Sei kein Frosch
być starym wygą, z niejednego pieca chleb jeść
sākt mācīties
ein alter Hase sein
nie przebierać w środkach
sākt mācīties
mit allen Mitteln, ohne Skrupel
nie przebierać w słowach
sākt mācīties
kein Blatt vor den Mund nehmen
przebierać palcami
sākt mācīties
mit den Fingern trommeln
przebierać nogami
sākt mācīties
mit den Beinen baumeln
padać, zdechnąć /też wulgarnie o człowieku/
1. prosię zdechło na różycę świń, 2. oby zdechł, 3. snąć (o rybach)
sākt mācīties
verenden /sein/, krepieren /sein/
1. das Schwein ist an Rotlauf krepiert, 2. hoffentlich krepiert er, 3. verenden
wylizać się z choroby
sākt mācīties
sich nach einer Krankheit wieder aufrappeln
ustanowić rekord
sākt mācīties
einen Rekord aufstellen
pobić rekord
sākt mācīties
einen Rekord brechen
powtarzać rekord
sākt mācīties
einen Rekord einstellen
coś tu nie gra
sākt mācīties
da ist der Wurm drin
jak spaść, to z wysokiego konia
sākt mācīties
wenn schon, denn schon
kości zostały rzucone, klamka zapadła
sākt mācīties
die Würfel sind gefallen
nabijać się z kogoś /nie vespotten/
sākt mācīties
jdn/etw auf die Schippe nehmen
co nagle, to po diable
sākt mācīties
blinder Eifer schadet nur
nie mówmy już [lub zapomnijmy] o tym
sākt mācīties
Schwamm drüber!
sława, rozgłos
zdobyć sławę
sākt mācīties
der Ruhm
Ruhm erlangen oder erringen
sława, reputacja
1. cieszyć się dobrą sławą, 2. sławny adwokat, 3. zyskać [lub zdobyć] sławę, 4. zepsuć komuś [dobrą] opinię, 5. stracił swoje dobre imię, 6. dbać o swoją reputację, 7. tu chodzi o twoją opinię
sākt mācīties
der Ruf
1. einen guten Ruf haben, 2. ein Anwalt von Ruf, 3. sich Dat einen Ruf erwerben, 4. jdn in schlechten Ruf bringen, 5. sein guter Ruf ist hin, 6. auf seinen Ruf bedacht sein, 7. dabei steht dein Ruf auf dem Spiel
powoływać coś do życia
sākt mācīties
etw ins Leben rufen
złego diabli nie wezmą
sākt mācīties
Unkraut vergeht nicht
jaką miarką mierzysz, taką ci odmierzą
sākt mācīties
wie man in den Wald hineinruft, so schallt es hinaus
wychwalać kogoś pod niebiosa
sākt mācīties
jdn über den grünen Klee loben
nie jest wart pełnego trzosa ten, kto nie szanuje grosza
sākt mācīties
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert
spaść na cztery łapy
sākt mācīties
immer wieder auf die Füße fallen
lepiej krótko i na temat, mało słów a dużo treści
sākt mācīties
in der Kürze liegt die Würze
nie zostawić na kimś suchej nitki
sākt mācīties
kein gutes Haar an jdm lassen
koniec zabaw! dość tego!
sākt mācīties
aus die Maus!
diabli wiedzą!
sākt mācīties
weiß der Geier!
rwać sobie włosy z głowy
sākt mācīties
sich Dat die Haare raufen
gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
sākt mācīties
viele Köche verderben den Brei
wspaniały facet
sākt mācīties
toller Hecht
narzucać się komuś
sākt mācīties
sich jdm an den Hals werfen
szukać dziury w całym
sākt mācīties
ein Haar in der Suppe finden
zmuszać kogoś do pośpiechu z niecierpliwością
sākt mācīties
jemendem Feuer unterm Hintern/Arsch machen
rozprostować kości
sākt mācīties
sich Dat die Beine vertreten
żerować na kimś, żyć na czyjś koszt
sākt mācīties
jdm die Haare vom Kopf fressen
kto stoi w miejscu, ten się cofa
sākt mācīties
wer rastet, der rostet
mieć chrypkę, zachrypnięty głos
sākt mācīties
einen Frosch im Hals haben
trzeba korzystać z każdej okazji do zabawy
sākt mācīties
man muss die Feste feiern, wie sie fallen
to żadne nieszczęście!
sākt mācīties
das ist [doch] kein Beinbruch!
w tym sęk, tu leży pies pogrzebany
sākt mācīties
da liegt der Hase im Pfeffer
stać jak zmurowany
sākt mācīties
wie ein Kaninchen vor der Schlange stehen
dać się prowadzić jak jagnię na rzeź
sākt mācīties
sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
sākt mācīties
Morgenstund[e] hat Gold im Mund[e]
wyślizgnąć się komuś przez palce
sākt mācīties
jemendem durch die Finger schlụ̈pfen /sein/
mieć do czegoś rękę
sākt mācīties
ein Händchen für etw haben
nie odnieść sukcesu
sākt mācīties
auf keinen grünen Zweig kommen
nie mam zielonego pojęcia o co chodzi
sākt mācīties
mein Name ist Hase, ich weiß von nichts
wyssać coś z palca
sākt mācīties
sich Dat etw aus den Fingern saugen
powodzenia [lub złamania karku ] na zawodach!
sākt mācīties
Hals- und Beinbruch für deinen Wettkampf
mieć farta
sākt mācīties
Schwein haben
kuszącą obietnicą można nakłonić [kogoś] do zrobienia czegoś
sākt mācīties
mit Speck fängt man Mäuse
przewidywać lub przewidzieć rozwój wypadków
sākt mācīties
sehen [o. wissen], wie der Hase läuft
wystać swoje, odstać, nastać się
Wystałem w kolejce pięć godzin.
sākt mācīties
sich Dat die Beine in den Bauch stehen
Ich habe mir die Beine in den Bauch 5 Stunden lang in der Schlange gestanden.
odkrywać [perf odkryć] karty
sākt mācīties
die Katze aus dem Sack lassen
gruba ryba
sākt mācīties
hohes [o. großes] Tier
być komuś solą w oku
był swojemu szefowi solą w oku
sākt mācīties
jdm ein Dorn im Auge sein
er war dem Chef schon lange ein Dorn im Auge
być niespełna rozumu
sākt mācīties
einen Floh im Ohr haben
[ona] nie zna miary/ umiaru
sākt mācīties
sie kann den Hals nicht voll kriegen
wpaść na kogoś przypadkowo
sākt mācīties
jdm in die Arme laufen
mam tego powyżej uszu /po dziurki w nosie
sākt mācīties
das hängt mir zum Hals heraus
sparzyć się na czymś
sākt mācīties
sich Dat bei etw die Finger verbrennen
być na stopie koleżeńskiej
sākt mācīties
auf dem Duzfuß sein
komuś włosy stają dęba na głowie
sākt mācīties
jemandem stehen die Haare zu Berge
różnić się o włos
sākt mācīties
sich aufs Haar gleichen, auf Haar übereinstimmen
nikt się mistrzem nie urodził, nie od razu Kraków zbudowano
sākt mācīties
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
na dwoje babka wróżyła, jeszcze wszystko może się zmienić
sākt mācīties
es ist noch nicht aller Tage Abend
kto pierwszy, ten lepszy
sākt mācīties
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst
naśmiewać się z kogoś
sākt mācīties
jemanden auf den Arm nehmen
rzucać się w oczy
sākt mācīties
ins Auge fallen /sein/
rzucać komuś kłody pod nogi
sākt mācīties
jdm [einen] Knüppel zwischen die Beine werfen
zgadzam się z tobą
1,2,3 zgadzam się z tobą
sākt mācīties
Ich stimme dir zu
1. das kannst du laut sagen, 2. das war auch mein Gedanke, 3. Ich hätte es nicht besser sagen können.
miłej pracy!
sākt mācīties
Frohes Schaffen!
zwariowałeś /alternatywy/
...
sākt mācīties
du bist verrückt /alternatives/
1. Hast du sie noch alle?, 2. Spinnst du?, 3. Hast du noch alle Latten am Zaun?, 4. Bist du von allen guten Geistern verlassen?, 5. Geht's noch?
nie mogę już wytrzymać w domu
sākt mācīties
mir fällt die Bude auf den Kopf
tak po prostu
1. tak już po prostu jest, 2siedzieć zmęczonym /smutnym /po prostu tak, 3. jak możesz tak po prostu znosić to upokorzenie?,
sākt mācīties
mir nichts, dir nichts
1. das ist nun einmal so, es ist eben so, 2. müde/traurig/einfach so dasitzen, 3. wie kannst du diese Erniedrigung einfach hinnehmen?,
tak po prostu -cd
4. myślisz, że możesz tak po prostu przyjść i wszystko popsuć, 5. na to pytanie nie mogę odpowiedzieć ci tak po prostu
sākt mācīties
mir nichts, dir nichts
4. denkst du denn, du kannst einfach daherkommen und alles kaputtmachen, 5. diese Frage kann ich dir so aus dem Stand heraus nicht beantworten
sprawa jest już zamknięta
sākt mācīties
Klappe zu, Affe tot.
na maksa, pełną parą, z całej siły /nie Vollgas/
sākt mācīties
volle Kanne
robić pod siebie
sākt mācīties
die Hose voll haben
na żądanie
sākt mācīties
auf Abruf
nie chcę nikogo obgadywać
sākt mācīties
Ich möchte über niemanden lästern
bzik
1. odbiło mu, 2. można przy tym zwariować, 3. kiedy mu odbija, znika na całą noc
sākt mācīties
der Rappel
1. er hat den Rappel gekriegt, 2. dabei kann man ja einen Rappel kriegen, 3. wenn der seinen Rappel kriegt, verschwindet er für die ganze Nacht
być napchanym /przepełnionym/
sākt mācīties
gerappelt voll sein
tak to już jest
sākt mācīties
die Dinge sind halt so, das ist nun mal so
tak dobrze to nie jest
sākt mācīties
damit ist es nicht weit her
zostaw to jak jest
sākt mācīties
Lass es so wie es ist
to wszystko i tak na nic
sākt mācīties
all das fruchtet doch sowieso nichts
oferować coś w zamian
sākt mācīties
etw zum Tausch anbieten
w zamian za coś
sākt mācīties
im Austausch gegen etwas
nie mogę cię rozgryźć
sākt mācīties
Ich werde aus dir nicht schlau.
siać popelinę
sākt mācīties
dummes Zeug reden
beznadziejne warunki
sākt mācīties
Zustände wie im alten Rom
tak nie może być
sākt mācīties
das ist doch kein Zustand
zrobisz to dla mnie? Akurat! /ironicznie/
sākt mācīties
wirst du das für mich tun? Genau! /ironisch/
że też akurat ja muszę to robić!
sākt mācīties
machst du das für mich? – das hättest du wohl gern!
zwłaszcza on, zwłaszcza teraz
sākt mācīties
ausgerechnt er, ausgerechnet in diesem Moment
nie mogę cię rozgryźć
sākt mācīties
Ich kwerde aus dir nicht schlau.
jeśli coś źle powiem to mnie popraw
sākt mācīties
Wenn ich etwas Falsch sage, dann verbesser mich
ty to masz fioła
sākt mācīties
du hast doch 'ne Meise
ty to jesteś głupi /nie dumm/
sākt mācīties
du bist mir 'ne Pfeife
jedno mi się w nim nie podoba
sākt mācīties
Eines /eins/ gefällt mir mir nicht an ihm
jedno ci powiem
sākt mācīties
Das eine sag' ich dir.
jedno łączyło się z drugim
sākt mācīties
es kam eines zum anderen
ani ten ani tamten
sākt mācīties
weder der eine doch der andere
jedni mówią to, drudzy dokładnie coś innego
sākt mācīties
Die einen sagen das eine, die anderen genau das Gegenteil.
jeden za wszystkich, wszyscy za jednego
sākt mācīties
Einer für alle alle für einen
i w to ma ktoś uwierzyć?
sākt mācīties
und das soll einer glauber?
ty to żeś się udał
sākt mācīties
du bist mir vielleicht einer
ktoś
sākt mācīties
jemand, eine
"Ptaki ciernistych krzewów"
sākt mācīties
"Die Dornenvögel"
zawieszony
sākt mācīties
vom Dienst suspendiert
bydło zostało wypuszczone
sākt mācīties
Viehzeug hat Ausgang
pouczać kogoś / z grabić/
sākt mācīties
jdm zeigen, was eine Harke ist
przez pomyłkę, niewagę
sākt mācīties
aus Versehen
ze wszystkimi bajerami /nie Drum..../
sākt mācīties
mit allem Pipapo
komunikat pogodowy zapowiada na jutro wiatr o sile huraganu
sākt mācīties
der Wetterbericht meldet für morgen Wind mit Orkanstärke
sztuka dla sztuki /podniośle/
sākt mācīties
l'art pour l'art
przejść do konkretów
sākt mācīties
zur Sache kommen
to nie ma nic do rzeczy
sākt mācīties
das tut nichts zur Sache
do rzeczy!
sākt mācīties
zur Sache!
idę na całość
sākt mācīties
Ich gehe aufs Ganze.
zakładam nogę na nogę
sākt mācīties
Ich schlage die Beine übereinender.
zakładam ręce
sākt mācīties
Ich verschränke die Arme.
składam ręce
sākt mācīties
Ich falte meine Hände
krzyżuję palce
sākt mācīties
Ich kreuze meine Finger
nie mam ochoty /inne słowa/
sākt mācīties
Ich fühle mich nicht danach. Mir ist nicht danach zumute. Ich bin nicht in der Stimmung.
komuś chce się płakać
sākt mācīties
jdm ist zum Weinen zumute
Moim zdaniem to nie jest dobry pomysł
sākt mācīties
Meiner Meinung nach ist das keine gute Idee
Też jestem tego zdania.
sākt mācīties
Der Meinung bin ich auch.
Jestem pewny, że...
sākt mācīties
Ich bin sicher, dass...
Tak, potrafię to sobie wyobrazić.
sākt mācīties
Ja, das kann ich mir vorstellen.
Też tak sądzę.
sākt mācīties
Das finde ich auch.
Inaczej to widzę.
sākt mācīties
Ich sehe das anders.
Mam wątpliwości w tej kwestii.
sākt mācīties
Ich habe da so meine Zweifel.
Nie mam pojęcia, nie umiem odpowiedzieć.
sākt mācīties
Da bin ich überfragt.
Zapytaj o coś łatwiejszego.
sākt mācīties
Frag mal was leichteres.
Zakładam nogę na nogę.
sākt mācīties
Ich schlage die Beine übereinander.
Zakładam ręce jedna na drugą.
sākt mācīties
Ich verschränke die Arme.
Splatam dłonie.
sākt mācīties
Ich falte die Hände.
Trzymam kciuki. /krzyżuję dwa palce/
sākt mācīties
Ich kreuzte die Finger.
Nie mam ochoty. /z fühlen/
sākt mācīties
Ich fühle mich nicht danach.
Nie mam ochoty. /z zumuten/
sākt mācīties
Mir ist nicht danach zumute.
kręcić się po świecie
sākt mācīties
in der Welt herumreisen
mieć robaki w tyłku, wiercić się
sākt mācīties
Hummeln im Hintern haben
kręcić się w kółko
sākt mācīties
sich im Kreis drehen
nadskakiwać komuś
sākt mācīties
um jdn herumscharwenzeln , scharwenzelte herum, herumscharwenzelt /sein/
kręcić się niespokojnie, krzątać się
1. tysiące podróżnych kręciło się niespokojne po dworcu, 2. krzątał się w piwnicy
sākt mācīties
wuseln
1. Tausende von Reisenden wuseln durch den Bahnhof, 2. er hat im Keller gewuselt
korba
den Knopf/ die Kurbel drehen
sākt mācīties
die Kurbel
kręcić gałką/ korbą
korbować
1. do góry, 2. rozsunąć markizę nad tarasem
sākt mācīties
kurbeln
1. nach oben, 2. die Markise über die Terrasse kurbeln
pieścić, przymilać się
1. wzajemnie, 2. z kimś
sākt mācīties
schmusen
1. miteinander, 2. mit jdm
dorosły / o zwierzęciu/
sākt mācīties
ausgewachsen
dorosły /o człowieku/
sākt mācīties
erwachsen
lubię dużo pracować /z mag/
sākt mācīties
Ich mag es, viel zu arbeiten. /es musi być/
Będzie dobrze
sākt mācīties
Das wird schon /wieder/!
nie martw się /z Kopf/
sākt mācīties
Mach dir keinen Kopf.
komunikacja społeczna
sākt mācīties
Die Komunkationwissenschaften
stracić wątek
sākt mācīties
aus dem Konzept kommen
żyć z dnia na dzień
sākt mācīties
von der Hand in den Mund leben
spaść z obłoków
sākt mācīties
aus allen wolken fallen /sein/
wpakować się w kabałę
sākt mācīties
in Teufels Küche kommen /geraten/
cienko prząść
sākt mācīties
aus dem letzten Loch pfeifen
to był kompletny niewypał
sākt mācīties
das war ein Schuss in den Ofen
dumny jak paw
sākt mācīties
stolz /oder eitel/ wie ein Pfau
dać komuś popalić
sākt mācīties
jdm einheizen
popalić za sobą mosty
sākt mācīties
alle Brücken hinter sich abbrechen
gubić wątek /przenośnie/
sākt mācīties
den Faden verlieren
gubić oczko
sākt mācīties
fallen lassen
Teraz to sobie jaja robisz.
sākt mācīties
Du willst mich jetzt verarschen.
Padłem ze śmiechu.
sākt mācīties
Ich habe mich weg geschmissen.
zostałem oszukany
sākt mācīties
Ich wurde über den Tisch gezogen.
mieć tupet
Man muss wirklich Schneid haben, um so etwas zu tun.
sākt mācīties
Schneid gaben
Trzeba mieć tupet, żeby zrobić coś takiego.
pchnąć sprawę /nadać bieg/
sākt mācīties
die Sache vorantreiben /trieb voran, vorangetrieben/
pchnąć coś na nowe tory
sākt mācīties
etw in neue Bahnen lenken
nie pchaj palca między drzwi
sākt mācīties
verbrenn dir nicht die Finger
pchać nos w cudze sprawy
sākt mācīties
seine Nase in fremde Angelegenheiten stecken
nie pchaj mnie
sākt mācīties
stoße mich nicht
pchnąć drzwi
sākt mācīties
die Tür /e/ aufstoßen /stieß auf, aufgestoßen/
z okładem /więcej.../
sākt mācīties
über ..., oder mehr als...
puścić kogoś kantem, skończyć z kimś
sākt mācīties
jdm den Laufpass geben
dostawać kosza
sākt mācīties
den Laufpass bekommen
Dla ciebie włożę rękę w ogień
sākt mācīties
ich lege für dich meine Hand ins Feuer
inaczej to widzę
grundelegend
sākt mācīties
Das sehe ich anders.
zasadniczo /das sehe ich grundlegend anders/
sprzykrzył mi się ten program
sākt mācīties
ich habe mir dieses Programm übergesehen
opatrzyła mi się ta tapeta
sākt mācīties
ich habe mir die Tapete übergesehen
nie mogę tak tego zostawić
sākt mācīties
Das kann ich so nicht stehen lassen.
należy się przyjrzeć też drugiej stronie medalu
sākt mācīties
Man muss auch mal die andere Seite der Medaille betrachten.
sądzę, że to jest dość mocno naciągane
sākt mācīties
Ich finde, das ist ziemlich weit hergeholt.
rozumiem, co masz na myśli, ale czy rozważyłeś też, że...
sākt mācīties
Ich verstehe was du meinst, aber hast du auch bedacht, dass...
sam w to nie wierzysz
sākt mācīties
das glaubst du doch selbst nicht
takiej bzdury jeszcze nigdy nie słyszałem
sākt mācīties
So einen Quatsch hab ich ja noch nie gehört.
jestem zdania, że
sākt mācīties
Ich bin der Ansicht, dass...
moim zdaniem /podniośle/
sākt mācīties
meines Erachtens
moim zdaniem
sākt mācīties
nach meinem Dafürhalten
w moich oczach /jako opinia/
sākt mācīties
in meinen Augen /als Meinung/
also wenn du mich fragst
sākt mācīties
a więc jeśli mnie pytasz...
moim zdaniem /z Begriff/
sākt mācīties
für meine Begriffe /ist Deutsch..../
musisz być silny /potocznie/
sākt mācīties
du musst du durch
skończyłeś z tym /z książką np./
sākt mācīties
du bist damit durch?
przejść obok
sākt mācīties
Dürfte ich mal durch? /vorbeigehen/
skończyłem z tobą /nie lubię cię już/
sākt mācīties
Du bist bei mir durch.
jesteś taki szalony
sākt mācīties
du bist so durch /verrückt/
wyjść po angielsku
sākt mācīties
einen polnischen Abgang machen, sich verabschieden auf Französisch
nie ma sprawy!
sākt mācīties
kein Ding!
Głupio mi.
sākt mācīties
Ich komme mir blöd vor.
Serio?
sākt mācīties
Echt jetzt?
Zwariowałeś?
sākt mācīties
Spinnst du?
Brzmi dobrze, co nie?
sākt mācīties
Klingt gut, oder?
Wcinaj!
sākt mācīties
Hau rein!
Jestem spłukany.
sākt mācīties
Ich bin blank.
Jak ci minął dzień?
sākt mācīties
Wie war dein Tag?
Niech no cię przytulę!
sākt mācīties
Lass dich drücken!
kręcić się po świecie
sākt mācīties
in der Welt herumreisen
kręcić się w kółko
sākt mācīties
sich im Kreis drehen
Lubię dużo pracować.
sākt mācīties
Ich mag es, viel zu arbeiten.
Będzie dobrze!
Mach dir keinen Kopf...
sākt mācīties
Es wird schon wieder!
Nie martw się...
nerwowość przed drogą /nie Reisefiber/, atmosfera przełomu
sākt mācīties
die Aufbruchs[s]timmung
Nie pier..., bierz się do roboty!
sākt mācīties
Verarsch mich nicht! Geh an die Arbeit!
uruchamiać silnik /nie start/
napędzać gospodarkę
sākt mācīties
den Motor ankurbeln
die Wirtschaft ankurbeln
złości mnie
sākt mācīties
es ärgert mich
biorę to na siebie /pot./
sākt mācīties
Das nehme ich auf meine Kappe.
nie powiedziałbym tego lepiej.
sākt mācīties
Ich hätte es nicht besser sagen können.
okład /medycznie/, przeładunek towarów, koperta
sākt mācīties
der Umschlag, die Umschläge
Jestem w szoku. /potocznie/
zdumiony
sākt mācīties
Ich bin baff.
baff
pouczać kogoś
sākt mācīties
jemanden zeigen, was eine Harke ist
ze wszystkimi bajerami /auto, hotel/ nie drum
sākt mācīties
mit allem Pipapo
do tańca i do różańca
sākt mācīties
in allen Sätteln gerecht sein, zu allem zu gebrauchen sein
załóżmy, że...
sākt mācīties
unterstellen wir einmal, dass...
schronić się pod czymś
jemu/jej podporządkowanych jest czterech pracowników
sākt mācīties
sich unterstellen /unter dem Dach/
ihm/ihr sind vier Mitarbeiter unterstellt
na siłę
sākt mācīties
mit der Holzhammermetode
stadnina
sākt mācīties
das Gestüt, die Gestüte/ das Pferdezucht, die Pferdezuchten
sztuka dla sztuki /podn./
sākt mācīties
l'art pour l'art
przejść do rzeczy
sākt mācīties
zur Sache kommen
do rzeczy!
sākt mācīties
zur Sache!
to nie ma nic do rzeczy
sākt mācīties
das hat damit nichts zu tun, das tut nichts zur Sache
klientela
sākt mācīties
der Kundekreis, die Kundekreise
dać drapaka, wiać
sākt mācīties
sich B. aus dem Staub machen
unikać kogoś jak zarazy
sākt mācīties
jdn wie ein Pest meiden
z pominięciem czegoś
sākt mācīties
unter Nichtbeachtung von etw
pasować jak wół do karety
sākt mācīties
etw passt nicht hinten und vorn[e] nicht zusammen oder wie die Faust aufs Auge
stawić czemuś czoło
sākt mācīties
jdm die Stirn bieten
rozbić [lub roztrzaskać] coś w złości
sākt mācīties
etw in Klump werfen /wart, geworfen/

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.