Przysłowia (niemiecki)

 0    55 speciālā zīme    mariaadamkiewicz14
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Irren ist menschlich.
sākt mācīties
Błądzenie jest rzeczą ludzką.
Dem Mutigen gehört die Welt.
sākt mācīties
Do odważnych świat należy.
Faul bekommt wenig ins Maul.
sākt mācīties
Bez pracy nie ma kołaczy.
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren.
sākt mācīties
Z próżnego i salomon nie naleje.
Borgen macht Sorgen.
sākt mācīties
Dobry zwyczaj nie pożyczaj.
Ost und West daheim das Best.
sākt mācīties
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
Ein gesunger Geist in einem gesunden Körper.
sākt mācīties
W zdrowym ciele zdrowy duch.
Stille Wasser sind tief.
sākt mācīties
Cicha woda brzegi rwie.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
sākt mācīties
Nie wszystko złoto, co się świeci.
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
sākt mācīties
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
Andere Länder, andere Sitten.
sākt mācīties
Co kraj, to obyczaj.
Besser spät als nie.
sākt mācīties
Lepiej późno niż wcale.
Wie gewonnen, so zerronnen.
sākt mācīties
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
Wessen das Herz voll ist, dessen ist der Mund über.
sākt mācīties
Co na sercu, to na języku.
Wie die Saat, so die Ernte.
sākt mācīties
Co posiejesz, to zbierzesz.
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
sākt mācīties
Kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
sākt mācīties
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
sākt mācīties
Czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
sākt mācīties
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
Kommt Zeit
Czas pokaże.
sākt mācīties
kommt Rat.
Zeit ist Geld.
sākt mācīties
Czas to pieniądz.
Übung macht den Meister.
sākt mācīties
Praktyka czyni mistrza.
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
sākt mācīties
Co się odwlecze, to nie uciecze.
Das Rad der Zeit hält niemand auf.
sākt mācīties
Czasu nie da się zatrzymać.
Kein Rauch ohne Feuer.
sākt mācīties
Nie ma dymu bez ognia.
Keine Rose ohne Dornen.
sākt mācīties
Nie ma róży bez kolców.
Viele Köche verderben den Brei.
sākt mācīties
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
Mit den Wölfen muss man heulen.
sākt mācīties
Kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one.
Lügen haben kurze Beine.
sākt mācīties
Kłamstwo ma krótkie nogi.
Not macht erfinderisch.
sākt mācīties
Potrzeba jest matką wynalazków.
Gleich und gleich gesellt sich gern.
sākt mācīties
Ciągnie swój do swojego.
Wie die Arbeit, so der Lohn.
sākt mācīties
Jaka praca, taka płaca.
Jeder ist seines Glückes Schmied.
sākt mācīties
Każdy jest kowalem swego szczęścia.
Freunde erkennt man in der Not.
sākt mācīties
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
Liebe geht durch den Magen.
sākt mācīties
Przez żołądek do serca.
Morgenstunde hat Gold im Munde.
sākt mācīties
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
Liebe macht blind.
sākt mācīties
Miłość jest ślepa.
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren.
sākt mācīties
Nadzieja jest matką głupich.
Man soll das Fell nicht verkaufen, ehe man den Bären nicht hat.
sākt mācīties
Nie mów hop, dopóki nie przeskoczysz.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
sākt mācīties
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
Ein Unglück kommt selten allein.
sākt mācīties
Nieszczęścia chodzą parami.
Die Furcht hat große Augen.
sākt mācīties
Strach ma wielkie oczy.
Die Ausnahme bestätigt die Regel.
sākt mācīties
Wyjątek potwierdza regułę.
Geld stinkt nicht.
sākt mācīties
Pieniądze nie śmierdzą.
Alle Wege führen nach Rom.
sākt mācīties
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
Ende gut, alles gut.
sākt mācīties
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
sākt mācīties
Mowa jest srebrem, a milczenie złotem.
Alte Liebe rostet nicht.
sākt mācīties
Stara miłość nie rdzewieje.
Verbotene Früchte schmecken am besten.
sākt mācīties
Zakazany owoc najlepiej smakuje.
Rache ist süß.
sākt mācīties
Zemsta jest słodka.
Der Appetit kommt beim Essen.
sākt mācīties
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
Ohne Fleiß kein Preis.
sākt mācīties
Bez pracy nie ma kołaczy.
Keine Nachricht gute Nachricht.
sākt mācīties
Brak wiadomości jest dobrą wiadomością.
Unter den Blinden ist der Einäugige König.
sākt mācīties
Na bezrybiu i rak ryba.
Das böse Gewissen verrät sich selbst.
sākt mācīties
Na złodzieju czapka gore.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.