Przysłówki hin i her.

 0    20 speciālā zīme    paulinawereszczynska4
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Usiądź no tutaj przy mnie.
sākt mācīties
Setz dich doch mal her zu mir.
Źle się czuję. Muszę się położyć.
sākt mācīties
Ich fühle mich schlecht. Ich muss mich hinlegen.
Jadę na dwa miesiące za granicę.
sākt mācīties
Ich gehe für zwei Monate ins Ausland.
Postaw walizkę tam!
sākt mācīties
Stell den Koffer dorthin!
Przynieś, proszę mój plecak.
sākt mācīties
Bitte bring meinen Rucksack her.
Trudno jest tam dotrzeć bez samochodu.
sākt mācīties
Da kommt man ohne Auto sehr schlecht hin.
Kto to tam położył?
sākt mācīties
Wer hat denn das dort hingelegt?
Chodźmy tam!
sākt mācīties
Lass uns da hingehen!
Muszę iść na pocztę. Możesz mnie tam zawieźć?
sākt mācīties
Ich muss zur Post. Kannst du mich bitte hinfahren?
Jasne! Zawiozę cię.
sākt mācīties
Klar! Ich fahre dich hin.
Właśnie stamtąd przychodzę.
sākt mācīties
Ich komme gerade von dort/dorther.
Którędy do wyjśćia?
sākt mācīties
Wo geht es hinaus?
Okno wychodzi na podwórze.
sākt mācīties
Das Fenster geht zum Hof hinaus.
Spójrz w górę!
sākt mācīties
Schau nach oben!
Stoję przy oknie i patrzę na zewnątrz.
sākt mācīties
Ich stehe am Fenster und schaue hinaus.
Nikogo nie wpuszczaj!
sākt mācīties
Lass niemanden rein/herein!
Wyjdę na chwilę na zewnątrz.
sākt mācīties
Ich gehe kurz mal raus/hinaus.
Jak stąd wyjść?
sākt mācīties
Wie komme ich denn hier raus?
Moja córka spadła wczoraj ze schodów.
sākt mācīties
Meine Tochter ist gestern die Treppe runter gefallen.
Przechodzimy na drugą stronę?
sākt mācīties
Gehen wir rüber/hinüber?

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.