Quand on parle du loup

 0    34 speciālā zīme    ttico
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
le visiophone
sākt mācīties
wideofon
la camionnette
sākt mācīties
furgonetka
un millésime
sākt mācīties
rocznik
s'est joint à la discussion
sākt mācīties
dołączył do dyskusji
soucier
sākt mācīties
martwić się
le terroir provençal
sākt mācīties
ziemia prowansalska
la tapenade
sākt mācīties
tapenada, pasta z oliwek, kaparów i oliwy
la brousse
sākt mācīties
brossa, ser prowansalski
la panisse
sākt mācīties
potrawa prowansalska na bazie mąki z ciecierzycy
les souisses de Marseille
sākt mācīties
kiełbaski marsylskie
le top du top
sākt mācīties
najlepszy z najlepszych
pourquoi pas?
sākt mācīties
Dlaczego nie?
ceder à la tentation
sākt mācīties
ulegać pokusie
s'enthousiasmer
sākt mācīties
podekscytować się
expert on
sākt mācīties
ekspert od
la réticence
sākt mācīties
rezerwa, wahanie
dur
sākt mācīties
twardy
piquer de grosses colères
sākt mācīties
wpaść w niepohamowany gniew
péter les plombs
sākt mācīties
stracić panowanie nad sobą
pénible
sākt mācīties
uciążliwy
les crises de rage
sākt mācīties
atak wściekłości
je dis ça, je dis rien
sākt mācīties
ja nic nie mówiłem
frapper
sākt mācīties
uderzać
quand on parle du loup, on en voit la queue
sākt mācīties
o wilku mowa, a wilk tuż tuż
éblouissant
sākt mācīties
olśniewający
une barrière automatique
sākt mācīties
brama automatyczna
un chignon
sākt mācīties
kok
saisir les bribes
sākt mācīties
pochwycić strzępy
se racler la gorge
sākt mācīties
odchrząknąć
j'ai du travail à faire
sākt mācīties
mam robotę do zrobienia
battre son plein
sākt mācīties
trwać w najlepsze
les déménageurs
sākt mācīties
ludzie od przeprowadzki
le cépage
sākt mācīties
odmiana winogron
il ne faut pas dire du mal des morts
sākt mācīties
nie wolno ci źle mówić o zmarłych

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.