jautājums |
atbilde |
He who pays the piper calls the tunes sākt mācīties
|
|
Ten kto płaci ten wybiera
|
|
|
All that glitters is not gold sākt mācīties
|
|
Nie wszystko złoto, co się świeci
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Ten, kto się waha ten przegrywa
|
|
|
A stich in time saves nine sākt mācīties
|
|
Szybka reakcja oszczędza czas
|
|
|
In for a penny in for a pound sākt mācīties
|
|
|
|
|
What you lose on the swings you gain on the roundabouts sākt mācīties
|
|
|
|
|
Empty vessels make the greatest sound sākt mācīties
|
|
Im ktoś jest głupszy tym głośniej gada
|
|
|
After the storm comes a calm sākt mācīties
|
|
Po złych czasach przychodzą dobre
|
|
|
Familiarity breeds contempt sākt mācīties
|
|
Im bardziej kogoś znasz tym mniej go lubisz
|
|
|
Man shall not live by bread alone sākt mācīties
|
|
Nie samym chlebem żyje człowiek
|
|
|
When the cat's away the mice will play sākt mācīties
|
|
Gdy kota nie ma myszy harcują
|
|
|
One good turn deserves another sākt mācīties
|
|
|
|
|
The end justifies the means sākt mācīties
|
|
|
|
|
A drowning man will clutch at a straw sākt mācīties
|
|
Tonący brzytwy się trzyma
|
|
|
Nothing ventured, nothing gained sākt mācīties
|
|
|
|
|
Least said soonest mended sākt mācīties
|
|
|
|
|
Spare the rod and spoil the child sākt mācīties
|
|
Jeśli nie wychowasz dziecka wyrośnie z niego potwór
|
|
|
Two wrongs don’t make a right sākt mācīties
|
|
|
|
|
Many hands make light work sākt mācīties
|
|
Im więcej osób tym lepiej
|
|
|
Tell the truth and shame the devil sākt mācīties
|
|
Mów prawdę bez względu na konsekwencje
|
|
|