Sagnir - czasowniki

 0    27 speciālā zīme    maluuutka84
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
marzyć (śnię)
Dużo śnię w nocy.
sākt mācīties
að dreyma (mig dreymir)
ópersónulegt (dreymir, dreymdi, dreymt)
Mig dreymir mikið á nóttunni.
swędzieć (mnie)
Swędzi cię od wełnianego swetra?
sākt mācīties
að klæja (mig klæjar)
ópersónulegt (klæjar, klæjaði, klæjað)
Klæjar þig undan ullarpeysu?
chcieć
On chce dziś wieczorem iść do kina.
sākt mācīties
að langa (mig langar)
ópersónulegt (langar, langaði, langað)
Hann langar í bíó í kvöld.
czuć zawroty głowy
Kręci nam się w głowie, kiedy się podnosimy.
sākt mācīties
að svima (mig svimar)
ópersónulegt (svimar, svimaði, svimað)
Okkur svimar þegar við erum hátt uppi.
palić, piec, szczypać (boleć)
Piecze ją w ranie na palcu.
sākt mācīties
að svíða (mig sviður)
ópersónulegt (svíður, sveið, sviðið)
Hana svíður í sárið á fingrinum.
zasypiać
Zasypiacie na lekcji islandzkiego.
sākt mācīties
að syfja (mig syfjar)
ópersónulegt (syfjar, syfjaði, syfjað)
Ykkur syfjar í íslenskutímunum.
potrzebować, brakować
Oni potrzebują mieszkania na lato.
sākt mācīties
að vanta (mig vantar)
ópersónulegt (vantar, vantaði, vantað)
Þá vantar íbúð í sumar.
sądzić, uważać
Sądzę, że fajnie jest jeździć na nartach.
sākt mācīties
að finnast (mér finnst)
ópersónulegt (finnst, fannst, fundist)
Mér finnst gaman á skíðum.
iść (idzie mi)
Jak idzie ci nauka?
sākt mācīties
að ganga (mér gengur)
þt.: gekk
Hvernig gengur þér að læra?
nudzić
Nudzi was książka?
sākt mācīties
að leiðast (mér leiðist)
þt.: leiddist
Leiðist ykkur bókin?
czuć się
On dobrze czuje się w nowej pracy.
sākt mācīties
að líða (mér líður)
þt.: leið
Honum líður vel í nýju vinnuni.
podobać się, lubić
Lubimy bardzo naszych sąsiadów.
sākt mācīties
að líka (mér líkar)
þt.: mér líkaði
Okkur líkar vel við nágranna okkar.
udawać się
Udaje jej się znaleźć pracę.
sākt mācīties
að takast (mér tekst)
Þt.: tókst
Henni tekst að fá vinnu.
myśleć, uważać że
Uważają, że zupa z homara jest dobra.
sākt mācīties
að þykja (mér þykir)
þt.: þótti
Þeim þykir humarsúpa góð.
wyruszać
W marcu 2000 roku dwóch Islandczyków wyruszyło w podróż na biegun północny.
sākt mācīties
að leggja af stað
3
Í mars árið 2000 lögðu tveir Íslendingar af stað í ferð á Norðurpólinn.
stać się, zostać, musieć
Ingþór musiał zawrócić z powodu odmrożenia palca.
sākt mācīties
að verða
3
Ingþór varð að snúa við vegna kals á fingrum.
odwrócić się, zawrócić
Ingþór musiał zawrócić z powodu odmrożenia palca
sākt mācīties
að snúa við
4
Ingþór varð að snúa við vegna kals á fingrum.
przybyć, dotrzeć
Haraldur dotarł na biegun północny.
sākt mācīties
að komast
-st
Haraldur komst á Norðurpólinn.
znać, rozpoznać, zidentyfikować, wiedzieć
Ona nie zna jeszcze wszystkich nowych współpracowników i uczy się imion.
sākt mācīties
að þekkja
2
Hún þekkir ekki alla nýju vinnufélagana ennþá og er að læra nöfnin.
organizować, planować
sākt mācīties
að skipuleggja
3
przygotowywać się
Ona przygotowuje się psychicznie do rozmów kwalifikacyjnych.
sākt mācīties
að undirbúa sig
4
Hún er að undirbúa sig andlega fyrir atvinnuviðtölin.
ćwiczyć
Ona uważa, że ​​nie mówi wystarczająco dobrze po islandzku i ćwiczy w domu.
sākt mācīties
að æfa sig
2
Hún heldur að hún tali ekki nógu góða íslensku og er búin að vera að æfa sig heima.
obgadywać, oczerniać
Nie obgadujmy teraz ludzi.
sākt mācīties
að baktala
1
Við skulum nú ekki baktala fólk.
być odpowiedzialnym
sākt mācīties
að bera ábyrgð
1
dystrybuować, rozprowadzać
towary
Firmy rozpowszechniły reklamy we wszystkich miastach.
sākt mācīties
að dreifa
Fyrirtæki dreifði auglýsingum um allan bæ.
zachęcać
sākt mācīties
að hvetja
3
spełnić się
Spełniaj swoje marzenia.
sākt mācīties
að rætast
-st
Láttu drauma þína rætast.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.