Schneewittchen

 0    26 speciālā zīme    vlarat73
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Królowa poczuła wielką nienawiść i postanowiła zabić Królewnę Śnieżkę.
sākt mācīties
Die Königin fühlte großen Hass und beschloss, Schneewittchen zu töten.
Jest leniwy i próżny.
sākt mācīties
Er ist faul und eitel.
Nienawiść czyni cię brzydkim.
sākt mācīties
Hass macht hässlich
Pomysł musi mieć możliwość urzeczywistnienia się, inaczej będzie próżną bańką mydlaną.
sākt mācīties
Eine Idee muss Wirklichkeit werden können oder sie ist eine eitle Seifenblase.
Duzi ludzie są dumni, mali ludzie są próżni.
sākt mācīties
Große Menschen sind stolz, kleine eitel.
Bez mocy gniew jest daremny.
sākt mācīties
Ohne Macht ist der Zorn eitel.
Wezwała myśliwego i kazała mu zwabić Śnieżkę do lasu i przynieść królowej serce księżniczki.
sākt mācīties
Sie rief einen Jäger und befahl im, Schneewittchen in den Wald zu locken und der Königin das Herz der Prinzessin zu bringen.
Myśliwy zrobił, co mu kazano.
sākt mācīties
Der Jäger tat, was ihm gesagt wurde.
Kiedy zobaczył Królewnę Śnieżkę, ogarnął go głęboki smutek.
sākt mācīties
Als er Schneewittchen sah, überkam ihn tiefe Traurigkeit.
Nie mógł się zmusić do zabicia Królewny Śnieżki.
sākt mācīties
Er könnte es nicht übers Herz bringen, Schneewittchen zu töten.
Powiedział jej, że musi uciec i nigdy nie powinna wracać.
sākt mācīties
Er sagte ihr, dass sie fliehen müsse und nie zurückkehren solle.
Przyniósł królowej serce świni i powiedział jej, że jest to serce Królewny Śnieżki.
sākt mācīties
Er brachte der Königin ein Schweineherz und sagte ihr, dass es Schneewittchens Herz sei.
Była bardzo zła pogoda.
sākt mācīties
Es war sehr schlechtes Wetter.
Ulewny deszcz zmoczył biedną księżniczkę.
sākt mācīties
Starker Regen durchnässte die arme Prinzessin.
Królewna Śnieżka pobiegła przez las i znalazła mały domek.
sākt mācīties
Schneewittchen rannte durch den Wald und fand ein kleines Haus.
Zapukała do drzwi, ale nikt nie odpowiedział.
sākt mācīties
Sie klopfte an die Tür aber niemand Antwortete.
Weszła do środka i zobaczyła siedem małych łóżek, siedem małych krzeseł i siedem małych talerzy z pysznym jedzeniem.
sākt mācīties
Sie ging hinein und sah sieben kleine Betten, sieben kleine Stühle und sieben kleine Teller mit leckerem Essen.
Była bardzo zmęczona i głodna, więc zjadła trochę jedzenia z talerzy i położyła się w jednym z łóżek.
sākt mācīties
Sie war sehr müde und hungrig, also aß sie etwas von dem Essen auf den Tellern und legte sich in eines der Betten.
Właścicielami domu było siedmiu krasnoludków, którzy pracowali w kopalni.
sākt mācīties
Die Besitzer des Hauses waren sieben Zwerge, die in einer Mine arbeiteten.
Kiedy wrócili do domu, zobaczyli, że ktoś był w ich domu.
sākt mācīties
Als sie nach Hause kamen, sahen sie, dass jemand in ihrem Haus gewesen war.
Znaleźli Śnieżkę śpiącą w jednym z ich łóżek.
sākt mācīties
Sie fanden Schneewittchen schlafend in einem ihrer Betten.
Krasnoludy zastanawiały się, co cudza kobieta robi w ich małym domku.
sākt mācīties
Zwergen wunderten sich, was die fremde Frau in ihrem Häuschen mache.
Obudzili ją i zapytali, kim (ona) jest.
sākt mācīties
Sie weckten sie auf und fragten sie, wer sie sei.
Królewna Śnieżka opowiedziała im swoją historię i poprosiła o ochronę.
sākt mācīties
Schneewittchen erzählte ihnen ihre Geschichte und bat sie um Schutz.
Krasnoludom było jej bardzo żal=mieli z nią wielkie współczucie.
sākt mācīties
Die Zwergen hatten großes Mitleid mit ihr.
Krasnoludy powiedziały jej, że może z nimi zostać.
sākt mācīties
Die Zwergen sagten ihr, dass sie bei ihnen bleiben könne.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.