jautājums |
atbilde |
Überall auf der Welt... Wie in vielen anderen Ländern... Überall auf der Welt bekamen Frauen damals viele Kinder. Wie in vielen anderen Ländern ist die Energieversorgung auch in Japan auf mehrere Versorgungsunternehmen aufgeteilt. sākt mācīties
|
|
По всему миру... Как и во многих других странах... В то время во всем мире женщины рожали много детей. Как и во многих других странах, энергоснабжение в Японии также разделено между несколькими коммунальными предприятиями.
|
|
|
Es wird gesehen, Es werden gesehen, dass sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die Tabelle/Die Grafik macht deutlich, was... bedeutet... sākt mācīties
|
|
Таблица/график дает понять, что... означает...
|
|
|
Die Grafik ist eine gute empirische Grundlage für die Diskussion dieser Frage. sākt mācīties
|
|
График является хорошей эмпирической основой для обсуждения этого вопроса.
|
|
|
Heute im Zeitalter der Globalisierung sākt mācīties
|
|
Сегодня, в эпоху глобализации
|
|
|
Deshalb stellt sich die Frage, wie sākt mācīties
|
|
Вот почему возникает вопрос о том, как
|
|
|
Dagegen lässt sich nichts einwenden sākt mācīties
|
|
Против этого нельзя ничего возразить
|
|
|
Der folgende Text untersucht die Frage, ob sākt mācīties
|
|
В следующем тексте рассматривается вопрос о том, является ли
|
|
|
Thema des Schaubildes/der Grafik/der Tabelle ist sākt mācīties
|
|
Тема рисунка/графики/таблицы
|
|
|
Die Tabelle/das Schaubild/die Statistik/die Grafik/das Diagramm gibt Auskunft über... sākt mācīties
|
|
Таблица/диаграмма/статистика/график/диаграмма дает информацию о...
|
|
|
Das Schaubild gibt Auskunft darüber, wie viele... sākt mācīties
|
|
Диаграмма дает информацию о том, сколько...
|
|
|
Aus der Statistik ist zu ersehen, dass sākt mācīties
|
|
|
|
|
Dem Schaubild ist zu entnehmen, dass sākt mācīties
|
|
|
|
|
Aus dem Diagramm geht... hervor; Die vorliegenden Grafiken zeigen sākt mācīties
|
|
Из диаграммы видно...; на приведенных графиках показано
|
|
|
Aus der Tabelle ergibt sich, dass... sākt mācīties
|
|
Из таблицы следует, что...
|
|
|
Die Daten stammen vom/von der sākt mācīties
|
|
|
|
|
Das Schaubild wurde vom... erstellt/herausgegeben. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. Diese Analyse wurde erstellt von Herrn Friedrich Schellmoser sākt mācīties
|
|
Изображение было создано.../ Изображение было выпущено. Под редакцией Берлинско-Бранденбургской академии наук. Этот анализ был подготовлен г -ном Фридрихом Шеллмозером
|
|
|
Die Grafik wurde dem/der... entnommen. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die Grafik ist entnommen, stammt aus der Quelle, ist / wurde veröffentlicht sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die Daten stammen aus dem Jahr... sākt mācīties
|
|
Данные датируются годом...
|
|
|
Die Angaben basieren auf einer repräsentativen Umfrage unter..., die in der Zeit vom... bis zum... durchgeführt wurde. sākt mācīties
|
|
Данные основаны на репрезентативном опросе..., проведенном в период от... до...
|
|
|
Als Basis für den Index wurde das Jahr... gewählt/festgesetzt. sākt mācīties
|
|
В качестве основы для индекса был выбран/установлен год...
|
|
|
Die Grafik, die nach einer Untersuchung des(Quelle) herausgegeben wurde, zeigt... sākt mācīties
|
|
На графике, опубликованном после исследования(источника), показано...
|
|
|
Die von(Quelle) herausgegebene Grafik aus dem Jahr... besteht aus/liefert Informationen über... sākt mācīties
|
|
График года, опубликованный (источником)... состоит из/предоставляет информацию о...
|
|
|
Alle Angaben werden in Prozent gemacht/sind in Prozent. sākt mācīties
|
|
Вся информация дается в процентах/находится в процентах.
|
|
|
Die Werte sind in ... angegeben. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Auf der x-Achse/y-Achse sind die... angegeben/aufgeführt/aufgetragen. sākt mācīties
|
|
На оси X/оси Y указаны/перечислены/нанесены...
|
|
|
Die x-Achse zeigt... Die y-Achse zeigt... sākt mācīties
|
|
Ось X показывает... Ось Y показывает...
|
|
|
Die Zahl der... ist in Tausend angegeben. sākt mācīties
|
|
Число... указано в тысяче.
|
|
|
Die Zahlen geben die Veränderungen gegenüber dem Vorjahresmonat/dem Jahr... an. sākt mācīties
|
|
Цифры указывают на изменения по сравнению с месяцем/годом прошлого года...
|
|
|
Die Tabelle gibt Auskunft über folgende Aspekte:... sākt mācīties
|
|
В таблице представлена информация о следующих аспектах:...
|
|
|
Die Legende gibt Auskunft über... sākt mācīties
|
|
экспликация дает информацию о...
|
|
|
In der Legende wird die Bedeutung der im Schaubild verwendeten Farben/Abkürzungen erklärt. sākt mācīties
|
|
В экспликации значение использованных на рисунке
|
|
|
Einerseits (Auf der einen Seite)... sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die Befürworter von ... sind der Meinung (Ansicht), dass... sākt mācīties
|
|
Сторонники ... считают, что...
|
|
|
Die einen behaupten, dass... sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die einen sind der Auffassung, dass... sākt mācīties
|
|
|
|
|
Anderseits) Auf der anderen Seite)... sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die Gegner von ... behaupten, dass... sākt mācīties
|
|
Противники ... утверждают, что...
|
|
|
Andere hingegen glauben... sākt mācīties
|
|
Другие, с другой стороны, верят...
|
|
|
Es wird die Meinung vertreten... sākt mācīties
|
|
Будет высказано мнение...
|
|
|
Eine andere Meinung zu diesem Thema ist, dass... sākt mācīties
|
|
Другое мнение по этому вопросу заключается в том, что...
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Mögliche Vorteile von ... sind erstens ..., zweitens ..., außerdem ..., dazu kommt noch... sākt mācīties
|
|
Возможные преимущества ... во-первых ..., во-вторых ..., кроме того ..., к этому еще есть...
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Aber es gibt auch Nachteile von... sākt mācīties
|
|
|
|
|
Im Gegensatz dazu stehen die Nachteile von... sākt mācīties
|
|
Напротив, есть недостатки...
|
|
|
Ich kann dieser Meinung nur zustimmen... sākt mācīties
|
|
Я могу только согласиться с этим мнением...
|
|
|
Für beide Aussagen lässt sich eine Rehe von Argumenten anführen. Zu den negativen Folgen ... gehört. sākt mācīties
|
|
Для обоих утверждений можно привести целый ряд аргументов. К негативным последствиям ... относится.
|
|
|
Auf der anderen Seite gibt es aber Beispiele dafür... sākt mācīties
|
|
Но, с другой стороны, есть примеры этого...
|
|
|
Ich persönlich bin deshalb der Meinung, dass... sākt mācīties
|
|
Поэтому я лично считаю, что...
|
|
|
Meine persönliche Meinung zu ... ist sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ein weiteres Problem sehe ich darin... sākt mācīties
|
|
Еще одна проблема, которую я вижу в этом...
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Aus den genannten Gründen... sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Das Wesentliche, womit ich beginnen möchte, ist... sākt mācīties
|
|
Главное, с чего я хочу начать, это...
|
|
|
Das ist ein Problem, das vor allem für ältere Leute sehr wichtig ist sākt mācīties
|
|
Это очень важная проблема, особенно для пожилых людей.
|
|
|
Es ist allgemein bekannt, dass... sākt mācīties
|
|
|
|
|
Bekannt ist bisher nur, dass sākt mācīties
|
|
до сегодняшнего дня известно только, что
|
|
|
Noch vor wenigen Jahren... sākt mācīties
|
|
Всего несколько лет назад...
|
|
|
Wenn wir zurückblicken... Wenn wir zurückblicken, dann waren Flüchtlinge fast nie willkommen sākt mācīties
|
|
Если мы оглянемся назад... Если оглянуться назад, то беженцы почти никогда не были желанными гостями
|
|
|
Wenn wir die Entwicklung der letzten Jahre betrachten... sākt mācīties
|
|
Если мы рассмотрим тенденцию развития за последние годы...
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Vorteile und Nachteile nennen, erläutern, begründen, darlegen sākt mācīties
|
|
преимущества и недостатки называть, объяснять, обосновывать, излагать
|
|
|
Abgesehen von den allen schon genannten Vorteilen gibt es auch einige Nachteile und nun möchte ich die erläutern. sākt mācīties
|
|
Помимо всех уже упомянутых преимуществ, есть и недостатки, и теперь я хотел бы их объяснить.
|
|
|
Dazu kommt noch die Tatsache sākt mācīties
|
|
К этому добавляется еще факт
|
|
|
Dazu kommt noch das Problem sākt mācīties
|
|
К этому добавляется еще проблема
|
|
|
Ich glaube nicht, dass eine eindeutige Antwort auf diese Fragen möglich ist. sākt mācīties
|
|
Я не думаю, что однозначный ответ на эти вопросы возможен.
|
|
|
Für die Zukunft könnte das bedeuten/heißen, dass... sākt mācīties
|
|
Для будущего это может означать
|
|
|
Die Konsequenzen daraus sind sākt mācīties
|
|
|
|
|
Daraus ergibt sich die Schlussfolgerung, dass sākt mācīties
|
|
Из этого можно сделать вывод, что
|
|
|
Zusammenfassend kann man feststellen/sagen, dass sākt mācīties
|
|
Подводя итог, можно отметить/сказать, что
|
|
|
Eine mögliche Lösung/Alternative wäre sākt mācīties
|
|
Возможным решением/альтернативой было бы...
|
|
|
Als Gegenargument lässt sich hier anführen, dass sākt mācīties
|
|
В качестве контраргумента здесь можно привести то, что
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die Spitzenstellung nimmt ... ein. sākt mācīties
|
|
Пиковое положение занимает...
|
|
|
An erster Stelle steht/liegt... sākt mācīties
|
|
На первом месте стоит/лежит...
|
|
|
An zweiter/dritter/... Stelle folgt... sākt mācīties
|
|
На втором/третьем/... месте следует...
|
|
|
In Mittelfeld finden wir ... In der Mitte befindet sich... sākt mācīties
|
|
|
|
|
Auf dem mittleren Platzen sind... sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Am unteren Ende finden wir... sākt mācīties
|
|
В нижней части мы находим...
|
|
|
sākt mācīties
|
|
нижняя строка формируется
|
|
|
Was besonders auffällt, ist... sākt mācīties
|
|
Что особенно бросается в глаза, так это...
|
|
|
Bemerkenswert/Auffällig ist... sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Auf den ersten Blick, wird deutlich... sākt mācīties
|
|
На первый взгляд, становится очевидным...
|
|
|
gleich bleiben /konstant bleiben/unverändert bleiben/sich nicht verändern/stagnieren sākt mācīties
|
|
/оставаться неизменным/не меняться/застаиваться
|
|
|
Bewegung fördert Herz und Kreislauf, kräftigt Muskulatur und Knochen, beugt Krankheiten vor oder beeinflusst ihren Verlauf positiv. Sie hilft gegen Stress, das Gehirn arbeitet besser. sākt mācīties
|
|
Физические упражнения способствуют сердечно-сосудистым заболеваниям, укрепляют мышцы и кости, предотвращают болезни или положительно влияют на их течение. Она помогает от стресса, мозг работает лучше.
|
|
|
zeigen einen eindeutigen Aufwärtstrend sākt mācīties
|
|
показать явную тенденцию к росту
|
|
|
die Aufschluss über die gesundheitlichen Belastungen der Menschen in Deutschland geben sākt mācīties
|
|
проливают свет (дают заключение) на нагрузки на здоровье людей в Германии
|
|
|
Aufschluss über etwas geben sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
ist ein Thema, das zurzeit in der Öffentlichkeit große Beachtung findet sākt mācīties
|
|
это тема, которая в настоящее время привлекает большое внимание общественности.
|
|
|
Die Nutzung der Neuen Medien hat bereits in vielen Teilen der Gesellschaft zu fundamentalen Veränderungen geführt. sākt mācīties
|
|
Использование новых средств массовой информации уже привело к фундаментальным изменениям во многих частях общества.
|
|
|
Es stellt sich die Frage, welche Rolle sākt mācīties
|
|
Возникает вопрос, какую роль
|
|
|
Es ist einerseits eine unbestreitbare Tatsache, dass Es ist unbestreitbar, dass Rauchen schädlich ist sākt mācīties
|
|
С одной стороны, это неоспоримый факт, что Неоспоримо, что курение вредно
|
|
|
der vorliegende Essay widmet sich dem Thema sākt mācīties
|
|
Настоящее эссе посвящено теме
|
|
|
Diese Arbeit befasst sich mit sākt mācīties
|
|
|
|
|
diese Abhandlung widmet sich der Frage... sākt mācīties
|
|
это эссе посвящено вопросу...
|
|
|
in diesem Teil des ... möchte ich mich darauf beschränken,... sākt mācīties
|
|
в этой части ... я хотел бы ограничиться...
|
|
|
eingehen auf (Thema des Hauptteils) Ich möchte nun näher auf die Frage eingehen, ob... sākt mācīties
|
|
войти в (тема основной части) Теперь я хотел бы подробнее остановиться на вопросе
|
|
|
Aus der Grafik wird ersichtlich, dass sākt mācīties
|
|
|
|
|
An dieser Stelle sollte darauf hingewiesen werden, dass die Grafik einen Zeitraum von 2009 bis 2020 beschreibt In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass es bisher in der EU kein kohärentes Konzept für die Rückverfolgung von Feuerwaffen und Munition gibt. sākt mācīties
|
|
Здесь следует отметить, что график описывает период с 2009 по 2020 гг. В этом контексте следует отметить, что в настоящее время нет последовательного подхода к отслеживанию огнестрельного оружия и боеприпасов в ЕС.
|
|
|
In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass Es sollte darauf hingewiesen werden, das sākt mācīties
|
|
В этом контексте следует отметить, что
|
|
|
Dieser Anteil ist von 8 Prozent im Jahr 2009 auf 37 Prozent im Jahr 2020 gestiegen sākt mācīties
|
|
Эта доля выросла с 8 процентов в 2009 году до 37 процентов в 2020 году.
|
|
|
An der zweiten Stelle stehen die ausländischen Studierenden aus China sākt mācīties
|
|
На втором месте иностранные студенты из Китая.
|
|
|
der Anteil liegt bei 5 Prozent sākt mācīties
|
|
доля составляет 5 процентов
|
|
|
Zentraleuropa erhöhte seinen Anteil um 2 Prozentpunkte auf 19 Prozent. sākt mācīties
|
|
Центральная Европа увеличила свою долю на 2 процентных пункта до 19 процентов. (достигла уровня 19 процентов)
|
|
|
Die Zahl der Studierenden betrug 2009 26 Prozent sākt mācīties
|
|
Количество студентов в 2009 году составило 26 процентов.
|
|
|
Darüber hinaus sollte auch zur Sprache gebracht werden, dass sākt mācīties
|
|
Кроме того, следует отметить, что
|
|
|
Als Beweis dafür gilt die Tatsache, dass der Anteil der Studierenden sich in den letzten Jahren fast verdoppelt hat sākt mācīties
|
|
Доказательством этого является тот факт, что доля студентов за последние годы почти удвоилась.
|
|
|
Es sollte auch nicht unerwähnt bleiben, dass sākt mācīties
|
|
Также не стоит оставлять неупомянутым, что
|
|
|
Die gesamte Zahl der Studierenden hat in den letzten Jahren zugenommen sākt mācīties
|
|
Общее количество студентов за последние годы увеличилось.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
meines Erachtens bietet das Studium viele Vorteile meines Erachtens ohne nach!!! sākt mācīties
|
|
Я думаю, что у обучения есть много преимуществ
|
|
|
In Bezug auf dieses Thema erscheinen mir in erster Linie drei Aspecte wichtig sākt mācīties
|
|
В связи с этой темой мне кажутся в первую очередь важными три аспекта.
|
|
|
Am Rande sei erwähnt, dass Am Rande sei erwähnt, dass hier eine Gesetzesänderung aus 2009 umgesetzt wird. sākt mācīties
|
|
Кроме того, следует отметить, что здесь реализуется поправка к закону от 2009 года.
|
|
|
es steht außer Zweifel, dass sākt mācīties
|
|
нет никаких сомнений в том, что
|
|
|
Genauere Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen sākt mācīties
|
|
Более подробную информацию по теме можно получить из первого графика.
|
|
|
Die in der Grafik vorgestellte Statistik beschreibt einen Zeitraum von 2000 bis 2019 sākt mācīties
|
|
Статистика, представленная на графике, описывает период с 2000 по 2019 гг.
|
|
|
Man darf deshalb schlussfolgern sākt mācīties
|
|
Таким образом, можно сделать вывод
|
|
|
Aus der zweiten Grafik wird ersichtlich, dass sākt mācīties
|
|
Второй график показывает, что
|
|
|
Man darf deshalb schlußfolgern, dass sākt mācīties
|
|
Можно поэтому заключить вывод о том, что
|
|
|
die Regelungen, die zielen darauf ab sākt mācīties
|
|
|
|
|
Dem kann man entnehmen, dass sākt mācīties
|
|
Таким образом, из этого можно сделать вывод, что
|
|
|
sākt mācīties
|
|
извлечь из, делать вывод из
|
|
|
Es ist eine bekannte Tatsache, dass Deutschland keineswegs ein vorbiliches Nichtraucherland ist. sākt mācīties
|
|
Это общеизвестный факт, что Германия отнюдь не является образцовой страной некурящих.
|
|
|
Viele aktuelle Studien berichten davon, dass sākt mācīties
|
|
Многие недавние исследования сообщают о том, что
|
|
|
Als erstes möchte ich anhand der folgenden Grafik einige Daten zum Thema präsentieren sākt mācīties
|
|
Первое, что я хотел бы сделать, это представить некоторые данные по этому вопросу на следующем графике
|
|
|
genaueren Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen. sākt mācīties
|
|
более подробную информацию по теме можно получить из первого рисунка.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Aus der Grafik ist es ersichtlich, dass je älter Studenten sind, desto selbständiger sie sich zeigen sākt mācīties
|
|
Из графика видно, что чем старше студенты, тем более самостоятельными они себя проявляют
|
|
|
sich sehr positiv auswirken auf etwas Mindestens ein Jahr ohne zusätzlichen Aktivität während des Studiums kann sich sehr positiv auf das Wissen auswirken. sākt mācīties
|
|
иметь очень положительное влияние на что-то По крайней мере, год без дополнительных занятий во время курса может очень положительно сказаться на знаниях.
|
|
|
Die Daten wurden vom Statistischen Bundesamt erhoben und werden in Prozent dargestellt. sākt mācīties
|
|
Данные были собраны Федеральным статистическим управлением и представлены в процентах.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Bei uns weisen Studenten dieselbe Gründe auf sākt mācīties
|
|
У нас те же причины у студентов
|
|
|
sākt mācīties
|
|
показывать, обнаруживать, проявлять
|
|
|
die Volksvertretung erlässt die Gesetze sākt mācīties
|
|
представительный орган принимает законы
|
|
|
sich engagieren für/ sich einsetzen für Amnesty International engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte sākt mācīties
|
|
Amnesty International привержена защите прав человека
|
|
|
Wer engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte? sākt mācīties
|
|
Кто занимается защитой прав человека?
|
|
|
sie setzt sich für Frauenrechte ein sākt mācīties
|
|
она защищает права женщин
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Insgesamt wird der Schwund von 13.000 Arbeitsplätzen festgestellt. sākt mācīties
|
|
В общей сложности установлен убыток в 13 000 рабочих мест.
|
|
|
auch im Kulturellen Bereich ist ein Plus von 10.000 Arbeitsplätzen zu verzeichnen sākt mācīties
|
|
В сфере культуры также было увеличено на 10 000 рабочих мест.
|
|
|
im verarbeitenden Gewerbe sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Daten aus Deutsche Studienwerk von 2001 sākt mācīties
|
|
Данные из немецких исследований за 2001 год
|
|
|
Bei Studierenden beträgt der Anteil ihres eigenen Verdienstes (genentiv) nur 15%. sākt mācīties
|
|
Среди студентов доля их собственных заработков составляет всего 15%.
|
|
|
Studierende über 30 Jahre alt sākt mācīties
|
|
|
|
|
Anteil ihres Einkommens beträgt fast genau so viel, wie der Anteil, den von ihren Eltern bekommen haben sākt mācīties
|
|
Доля их дохода составляет почти столько же, сколько доля, полученная от их родителей
|
|
|
Längere Studiendauer kommt für den Staat möglicherweise sogar teuerer als solche Hilfen. sākt mācīties
|
|
Более длительная продолжительность обучения может быть даже дороже для государства, чем такая помощь.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
проект, проект, намерение, замысел, предприятие, затея
|
|
|
Besonders junge Menschen seien diese Idee gegenüber aufgeschlossen. sākt mācīties
|
|
быть открытым, непредубежденным Этой идее особенно открыты молодые люди.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
быть в невыгодном положении, обойденный, обделенный, обиженный
|
|
|
sākt mācīties
|
|
трудный, тяжкий, многотрудный, тягостный, утомительный, кропотливый
|
|
|
sākt mācīties
|
|
противоположность, контраст, противоречие, антагонизм
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben. sākt mācīties
|
|
довольствоваться, удовлетворяться, ограничиваться Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
временное состояние, временная мера
|
|
|
Die Botschaften beriefen sich auf Anweisungen aus dem Außenministerium sākt mācīties
|
|
Посолы полагались на инструкции Министерства иностранных дел.
|
|
|
Alle Jahre wieder wird der Weg zur Arbeit im Herbst zur Nervenprobe – zumindest mit dem Auto. sākt mācīties
|
|
каждый год, снова и снова (вводная часть сочинения) Ежегодно работа осенью становится испытанием нервов - по крайней мере, на машине.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
образ действий, продвижение
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Auch für die künftigen Jahre lassen sich enorme Steigerungsraten voraussagen. sākt mācīties
|
|
На ближайшие годы также можно прогнозировать колоссальные темпы роста.
|
|
|
Es ist leichter an ein Buch zu kommen als an ein Medikament. sākt mācīties
|
|
Книгу достать легче, чем лекарство.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Поддержание cогласованных цен;
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Zudem genießt das Buch nach wie vor hohes Ansehen, sākt mācīties
|
|
Кроме того, книга по-прежнему пользуется высокой репутацией
|
|
|
das sich in ökonomischen Fakten niederschlagt sākt mācīties
|
|
это выражается в экономических фактах.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
притом, кроме того, сверх того, вдобавок
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Demzufolge kann man sicher sagen, dass das heutige Bildungssystem darauf gerichtet ist, die jungeren Kinder körperlich mehr als die älteren zu entwickeln. sākt mācīties
|
|
В результате можно с уверенностью сказать, что сегодняшняя система образования ориентирована на физическое развитие детей младшего возраста в большей степени, чем детей старшего возраста.
|
|
|
Ich möchte lediglich einige meiner Meinung nach wichtige Bemerkungen vorbringen. sākt mācīties
|
|
Я просто хотел бы сделать несколько замечаний, которые я считаю важными.
|
|
|
deswegen soll hier vom allgemeinen Begriff der sozialen Medien ausgegangen werden sākt mācīties
|
|
поэтому здесь следует исходить из общего термина социальных сетей
|
|
|
Seit den 1980er Jahren wird es werwendet sākt mācīties
|
|
Используется с 1980-х годов.
|
|
|
unter «sozialen Medien” versteht man sākt mācīties
|
|
под «социальными сетями» понимают
|
|
|
die Nutzer stellen ihre sogenannten “nutzerdefinierten Inhalte” ins Internet sākt mācīties
|
|
пользователи размещают в Интернете свой так называемый «пользовательский контент».
|
|
|
von Menschen kreierte Information sākt mācīties
|
|
информация, созданная людьми
|
|
|
sich gegenseitig ausschlißen sākt mācīties
|
|
|
|
|
als Gegenpol kann man einige Sachen machen sākt mācīties
|
|
в качестве контрапункта, в противовес, вы можете делать некоторые вещи
|
|
|
Ein großes Gefahrenpotential birgt die Anonymität im Internet. sākt mācīties
|
|
Анонимность в Интернете таит в себе большой потенциал риска.
|
|
|
damit ihre Unsicherheit zu bewältigen sākt mācīties
|
|
чтобы справиться с неуверенностью
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sich über alles Mögliche informieren sākt mācīties
|
|
узнавать обо всем на свете
|
|
|
seinen Interessen entsprechen sākt mācīties
|
|
соответствовать его интересам
|
|
|
Das geht aus einer Umfrage des Zentralverbands des Deutschen Handwerks Anfang 2020 hervor. sākt mācīties
|
|
Это результат опроса Центральной ассоциации немецких ремесленников в начале 2020 года.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
eine Auffassung/ Meinung vertreten sākt mācīties
|
|
представлять точку зрения / мнение
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sich jemandem /einer Sache zuwenden - (wendete/wandte sich zu, hat sich zugewendet / hat sich zugewandt) sākt mācīties
|
|
обратиться к кому-то / чему-то в дативе
|
|
|
jemandem das Wort erteilen sākt mācīties
|
|
предоставить слово кому-нибудь
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sich auf einen Aspekt konzentrieren sākt mācīties
|
|
сосредоточиться на одном аспекте
|
|
|
sich mit jemandem/einem Problem auseinandersetzen sākt mācīties
|
|
разобраться с кем-то, с проблемой
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
das von einem Argument halten sākt mācīties
|
|
|
|
|
Stellung zu einem Thema beziehen sākt mācīties
|
|
|
|
|
sich zu einem Geschehen äußern sākt mācīties
|
|
прокомментировать случай, происшествие
|
|
|
zu einem anderen Tagesordnungspunkt übergehen sākt mācīties
|
|
перейти к другому пункту повестки дня
|
|
|
etwas unter einem Begriff verstehen sākt mācīties
|
|
понимать что-то под термином
|
|
|
Eines der reichlich umstrittenen Themen in der modernen westlichen Gesellschaft ist das Ehrenamt sākt mācīties
|
|
Одна из самых противоречивых проблем в современном западном обществе - волонтерство.
|
|
|
wie der Volksmund sie leicht spöttisch zu bezeichnen pflegt sākt mācīties
|
|
как народ насмешливо называет их
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
außer Genugtuung und einem herzlichen Dankeschön erwartet die selbstlosen Arbeiter nichts sākt mācīties
|
|
Помимо удовлетворения и сердечной благодарности, самоотверженные труженики ничего не ждут.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
низший класс (относительно среднего классса), низший слой
|
|
|
Es ist zweifellos etwas Wahres dran sākt mācīties
|
|
в этом безусловна есть правда
|
|
|
Böse Zungen behaupten auch, das sākt mācīties
|
|
Злые языки утверждают также, что
|
|
|
schlechtes Gewissen zu zähmen sākt mācīties
|
|
укротить нечистую совесть
|
|
|
Damit ist gemeint, dass es keineswegs etwas Verwerfliches ist, Geld für seine Arbeit zu verlangen. sākt mācīties
|
|
Это означает, что просить денег за свою работу ни в коем случае не предосудительно.
|
|
|
Es wird im Rahmen solch einer kurzen Auseinandersetzung mit dem Thema nicht möglich sein zu bestimmen, ob sākt mācīties
|
|
В ходе столь краткого разбора предмета не удастся определить, действительно ли
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Die Daten auf der Grafik beziehen sich auf den Zeitraum sākt mācīties
|
|
Данные на графике относятся к периоду
|
|
|
Da Sie mir so freundlich angeboten haben, Ihnen meine Texte zur Korrektur zu schicken, habe ich beschlossen, Ihren Vorschlag zu nutzen und den Text zu schicken. sākt mācīties
|
|
Поскольку вы так любезно предложили мне отправить вам мои тексты для исправления, я решил воспользоваться вашим предложением и отправить текст.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|