słówka 10

 0    82 speciālā zīme    Demorgorgom
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
gorączkowy, szaleńczy
np. gorączkowe przygotowania
sākt mācīties
hektisch
paść kogoś ofiarą
sākt mācīties
jemandem zum Opfer fallen
bałagan, świństwo
sākt mācīties
die Sauerei
bełkotać, gaworzyć
sākt mācīties
lallen
górnolotnie
sākt mācīties
hochtrabend
leżanka, miejsce do leżenia
sākt mācīties
die Liege
pot
sākt mācīties
der Schweiß
scyzoryk
sākt mācīties
das Klappmesser
wycofać się z czegoś w ostatnim momencie
potocznie
sākt mācīties
einen Rückzieher machen
o wiele
sākt mācīties
weitaus
podchmielony
sākt mācīties
beschwipst
odurzony
dosłownie zamglony, można sobie łatwo wyobrazić człowieka w gęstej mgle, nie wie co się dzieje w koło niego itd...
sākt mācīties
benebelt
zawijać w coś
sākt mācīties
in etwas einwickeln
ciągać, wlec
ciągać w koło po mieście
sākt mācīties
herumschleppen
kręte ścieżki
sākt mācīties
verschlungene Pfade
szyb
sākt mācīties
der Schacht
opierać się o drzwi
sākt mācīties
sich gegen die Tür stemmen
sich gegen etwas stemmen także w znaczeniu Sprzeciwiania się czemuś!
obsuwać, spadać, opadać
sākt mācīties
absacken
z szeroko rozstawionymi nogami
sākt mācīties
breitbeinig
przestraszony do szpiku
sākt mācīties
bis ins Mark erschrocken
siedzieć po turecku
sākt mācīties
im Schneidersitz sitzen
szyderczy uśmiech
sākt mācīties
das Grinsen
przyciemnione słabe światło
sākt mācīties
das Dämmerlicht
co jej nie oszpecało
np. miała długi nos, co nie do końca sprawiało, że jest brzydka
sākt mācīties
was sie nicht entstellte
wytworny, czarujący, wytrawny, ze smakiem
sākt mācīties
apart
odchyły swoich partnerów
masz odchyły (pot.)
sākt mācīties
die Macken ihrer Partner
du hast eine Macke
przebimbać/zawalić dzień
sākt mācīties
den Tag vertrödeln
wstrzykiwać komuś coś
sākt mācīties
jemandem etwas injizieren
właśnie zaczął szkołę
sākt mācīties
er war gerade eingeschult worden
być na odwyku
potocznie /dosłownie znaczy na odstawieniu, odciągnięciu
sākt mācīties
auf Entzug sein
ćpun
sākt mācīties
der Junkie
kinol, nochal
potocznie, nieco obraźliwe
sākt mācīties
der Zinken/Kolben
dobroduszny
sākt mācīties
gutmütig
zdarzało się co jakiś czas...
potocznie
sākt mācīties
es kam hin und wieder vor...
w czyjejś obecności
sākt mācīties
in (jemandes) Gegenwart/ (von jemandem)
związać ze sobą końcówki
sākt mācīties
die Ende miteinander verknoten
masz u mnie przesrane
muszę pisać, że to potocznie? lol
sākt mācīties
du hast bei mir verscheißt
spieprzyć np. robotę
sākt mācīties
verbocken/vermasseln
były więzień
sākt mācīties
der Knacki/ ehemaliger Häftling
nigdy bym go o to nie podejrzewał
spodziewać się
sākt mācīties
das hätte ich ihm nicht zugetraut
zutrauen
poczyniać przygotowania
sākt mācīties
Anstalten machen
musieć coś odwołać
potocznie
sākt mācīties
etwas abblassen müssen
oficjalnie będzie oczywiście absagen
opowieść grozy
sākt mācīties
das Schauermärchen/ die Schauergeschichte
za zgodą, przyzwoleniem
sākt mācīties
einvernehmlich
im Einvernehmen
mieć uprzedzenia do kogoś
przesąd, uprzedzenie
sākt mācīties
Vorurteile gegen jemanden haben
das Vorurteil
obłąkany
sākt mācīties
irrsinnig
czysty, szczery, solidny, gustowny
sākt mācīties
gediegen
dziecko wychowywane w Rodzinie zastępczej
sākt mācīties
das Pflegekind
zapuszczony, zaniedbany, zdemoralizowany(dziecko)
sākt mācīties
verwahrlost
awanturnik
sākt mācīties
der Störenfried
skończyć w rynsztoku
sākt mācīties
in der Gosse enden
wyciągnąć z rynsztoku
sākt mācīties
aus der Gosse holen
trzymać w pogotowiu
nie dosłownie lecz jak np. mieć ze sobą apteczkę na wszelki wypadek. Czyli w tym znaczeniu jako "mieć"
sākt mācīties
bereithalten
To był sam w sobie nierozwiązywalny problem.
sam w sobie
sākt mācīties
es war dieses an und für sich unlösbare Problem
an und für sich haben sie keine Bedeutung - same w sobie nie mają znaczenia. AN UND FÜR SICH trzeba nauczyć się na pamięć
an und für sich
na dłuższą metę, z czasem
sākt mācīties
auf die Dauer
zmierzyć się (konkurencja)
drużyna zmierzy się z
sākt mācīties
sich messen
odmierzać (ilość)
sākt mācīties
abmessen
zmierzyć coś
ważne, chodzi o wszystkie dokładne wymiary, wysokość, szerokość itd... chodzi o wiele miar w jednym czasowniku
zmierzyć coś (to samo znaczenie ale fachowe, profesjonalne)
sākt mācīties
etwas ausmessen
jedna miara np zmierzyć wysokość tu wystarczy samo messen
vermessen
przeliczyć się
można przeliczyć siły na zamiary lub, błędnie coś wymierzyć (np. źle zmierzyć wielkość szafy)
sākt mācīties
sich vermessen
zdecydowanie za mało odmierzony(wyznaczony, przeznaczony, ustalony)
np. czas na napisanie tekstu, został za mało ustalony i nie nadążam napisać
sākt mācīties
viel zu knapp bemessen
czasowniki bemessen w takim kontekście pojawia się najczęściej, w parze z czasem, terminem
ustalać
wysokość czegoś na podstawie czegoś
sākt mācīties
bemessen
mierzyć (ponownie dla pewności)
sākt mācīties
nachmessen
robić coś (być w trakcie robienia)
język potoczny, bardziej znany na północy Niemiec
sākt mācīties
mit etwas zugange sein
mit der Präsentation zugange sein
być obecnym
bardzo formalnie
sākt mācīties
zugegen sein
synonimy, da sein, anwesend, teilnehmen
burmistrz będzie obecny
bardzo formalnie
sākt mācīties
der Bürgermeister wird zugegen sein
radzić sobie z czymś
sākt mācīties
mit etwas klarkommen
dopuścić się czegoś złego
nie dopuściłem się niczego złego
sākt mācīties
sich etwas zu Schulden kommen lassen
Es ist nicht so, dass ich versuche, ihm etwas zu Schulden kommen zu lassen... lub zwyczajnie potocznie - anhängen
ich habe mir nichts zu Schulden kommen lassen
coś kogoś dręczy/męczy /przeszkadza
sākt mācīties
etwas macht jemandem zuschaffen
majstrować przy czymś
sākt mācīties
sich an etwas zu schaffen machen
ktoś ma ochotę na coś
formalniejsze niż zwykłe Lust
sākt mācīties
jemandem ist nach etwas zumute
wykorzystać /skorzystać z czegoś
korzystać z czegoś z pomyślunkiem, wykorzystać słabość itd.
sākt mācīties
sich etwas zunutze machen
zniszczyć/zniweczyć coś
chodzi tylko o plany, pomysły, uczucia
sākt mācīties
etwas zunichte machen
to nie wróży dobrze/ nie zapowiada niczego dobrego
sākt mācīties
das verheißt nichts Gutes
verheißen - verhieß - verhießen
ślady prochu
uwaga, słowo z kryminalistyki, chodzi o te ślady, które zostają na dłoniach osoby która strzelała z broni palnej. Te ślady mikrocząstek, pozostałości prochu noszą w niemieckim właśnie taką nazwę...
sākt mācīties
die Schmauchspuren
noga jest zgięta
sākt mācīties
das Bein ist angewinkelt
bóle porodowe
sākt mācīties
die Wehen
wariuję
np. siedzę w domu sam z myślami i zaczynam wariować
sākt mācīties
Ich drehe durch
okruchy
sākt mācīties
die Krümel
zgarnąć (okruchy na kupkę)
chodzi np. o zgarnięcie ze stołu okruszków do kupy... zebrać z dużej powierzchni razem do siebie na kupkę
sākt mācīties
zusammenschieben
czasownik rozdzielnie złożony
jak nie Mahomet do góry, to góra do Mahometa
sākt mācīties
wenn Mohammed nicht zum Berg kommt, muss der Berg zu Mohammed kommen
czasem Mohammed zastępowany jest słowem Prophet... zum Prophet. Tak samo jak w polskim tak i w niemieckim, dzielimy to powiedzenie, czasem mówimy tylko pierwszą część, bo przecież każdy wie o co chodzi...
Popiół mi na głowę
powiedzenie oznaczające przyznanie się do winy, coś w stylu naszego " sorry winę tu" np. myślałam, że mam rację, ale jednak nie, sorry winę tu / sorry popiół mi na głowę
sākt mācīties
Asche auf mein Haupt
Czy to nie jest dziwne?
dziwaczne... czasem zabawne, zależy od kontekstu
sākt mācīties
Ist das nicht ulkig?

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.