Spanish proverbs - los proverbios españoles

 0    12 speciālā zīme    vocapp2
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Spanish proverbs
sākt mācīties
los proverbios españoles
Don't look a gift horse in the mouth.
sākt mācīties
A caballo regalado no se le mira el diente/colmillo/dentado or A caballo regalado no le mires los dientes.
Old habits die hard.
sākt mācīties
Árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza.
When in Rome, do as the Romans do.
sākt mācīties
A donde fueres, haz lo que vieres/Allá donde fueres, haz lo que vieres.
It is a poor workman who complains about his tools.
sākt mācīties
El mal escribano le echa la culpa a la pluma.
An ounce of preventions is better than a pound of cure.
sākt mācīties
Gobernar es prever.
He who eats with the devil, must have a long spoon.
sākt mācīties
Quien con el diablo haya de comer, larga cuchara ha menester.
What is cheap is the most costly.
sākt mācīties
Lo barato cuesta caro.
A bird in the hand is worth two in the bush.
sākt mācīties
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Don't count your chickens before they hatch.
sākt mācīties
No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
His bark is worse than his bite.
sākt mācīties
Perro ladrador, poco mordedor.
Shoemaker, stick to your last.
sākt mācīties
Zapatero, a tus zapatos.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.