Sprichworte

 0    237 speciālā zīme    ganja87
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Kto powie A, musi powiedzieć B.
sākt mācīties
Wer A sagt, muss auch B sagen
Jaka myśl, taki czyn.
sākt mācīties
Absicht ist die Seele der Tat
Nieobecni nie mają racji.
sākt mācīties
Der Abwesende muss Haare lassen
Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego.
sākt mācīties
Alle für einen, einer für alle
Co za dużo. to niezdrowo.
sākt mācīties
Allzuviel ist ungesund
Pierwszy krok najtrudniejszy.
sākt mācīties
Aller Anfang ist schwer
Dobry początek to połowa roboty.
sākt mācīties
Guter Anfang ist halbe Arbeit
Nikt się mistrzem nie rodzi.
sākt mācīties
Ein Anfänger ist kein Meister
Strach skrzydeł dodaje.
sākt mācīties
Die Angst macht Flügel
Grzeczność nic nie kosztuje, a pomoga.
sākt mācīties
Auf gute Anrede folgt guter Bescheid
Kto milczy - zezwala.
sākt mācīties
Keine Antwort ist auch eine Antwort
Kto nie pyta, temu nie odpowiadają.
sākt mācīties
Wer viel fragt, bekommt viel Arbeit
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
sākt mācīties
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
sākt mācīties
Der Appetit kommt beim Essen
Jaka praca, taka płaca.
sākt mācīties
Jede Arbeit ist ihres Lohnes wert
Gadać łatwo, ale robić trudno.
sākt mācīties
Wer zuschaut, dem ist keine Arbeit schwer
Jaka praca, taka płaca.
sākt mācīties
Wie die Arbeit, so der Lohn
Bieda dokuczy, bieda nauczy.
sākt mācīties
Armut tut weh, Elend noch meh
Jaki ród, taki płód.
sākt mācīties
Art lässt nicht von Art
Cierpliwość najlepsze lekarstwo.
sākt mācīties
Die beste Arznei ist die Geduld
Co się odwlecze, to nie uciecze.
sākt mācīties
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben
Lepiej późno niż wcale.
sākt mācīties
Besser aufgeschoben als aufgehoben
Oko za oko, ząb za ząb.
sākt mācīties
Auge um Auge, Zahn um Zahn
Co z oczu, to i z serca.
sākt mācīties
Aus den Augen, aus dem Sinn
Oczy są zwierciadłem duszy.
sākt mācīties
Die Augen sind der Spiegel der Seele
Oczy chcą, gęba nie chce.
sākt mācīties
Die Augen sind grösser als der Magen
Pewniejsze oko niż ucho.
sākt mācīties
Was das Auge sieht, glaubt das Herz
Wyjątek potwierdza regułę.
sākt mācīties
Ausnahmen bestätigen die Regel
Wszędzie chleb pieką.
sākt mācīties
Jenseits des Baches wohnen auch Leute
Broda nie czyni mądrego.
sākt mācīties
Der Bart macht nicht den Gelehrten
Głodny nie przebiera, wszystko mu smaczne.
sākt mācīties
Dem hungrigen Bauch schmeckt alles gut
Kiedy w brzuchu pusto, w głowie groch z kapustą.
sākt mācīties
Der Bauch ist ein schlechter Ratgeber
Kogo brzuch nazbyt tuczy, nie bardzo się uczy.
sākt mācīties
Voller Bauch studiert nicht gern
Starych drzew się nie przesadza.
sākt mācīties
Einen alten Baum soll man nicht verpflanzen
Więcej ludzi tonie w kuflu niż w morzu.
sākt mācīties
Im Becher ertrinken mehr als im Meer
Dobry przykład to połowa kazania.
sākt mācīties
Ein gutes Beispiel, halbe Predigt
Najpierw pomyśl, potem zrób.
sākt mācīties
Erst besinn's, dann beginn's
Jak sobie pościelisz, tak się wyśpisz.
sākt mācīties
Wie man sich bettet, so schläft man
Kropla do kropli, a będzie morze.
sākt mācīties
Viel Borsten machen einen Besen
Nie czyń drugiemu, co tobie niemiłe.
sākt mācīties
Tue nichts Böses, so widerfährt dir nichts Böses
Powiedz mi, z kim przystajesz, powiem ci, kim jesteś.
sākt mācīties
Gleiche Brüder, gleiche Kappen
Wtedy się wodę szanuje, kiedy jej w studni brakuje.
sākt mācīties
Den Brunnen schätzt man erst, wenn er versiegt
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
sākt mācīties
Daheim ist's am besten
Złodzieja nie wieszają, póki go nie mają.
sākt mācīties
Man hängt keinen Dieb, man hätte ihn denn
Co nagle, to po diable.
sākt mācīties
Gut Ding will Weile haben
Każda rzecz ma swój czas.
sākt mācīties
Jedes Ding hat seine Zeit
Każda rzecz ma dwie strony.
sākt mācīties
Jedes Ding hat zwei Seiten
Bleibt doof doof, werden keine Pillen, Gegen Dummheit ist kein Kraut Gewachsen helfen
sākt mācīties
Doof bleibt doof, da helfen keine Pillen, Gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen
Denn es gibt keine Heilung Dummheit.
sākt mācīties
Na głupotę lekarstwa nie ma.
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
sākt mācīties
Wie du mir, so ich dir
Głupim szczęście sprzyja.
sākt mācīties
Die Dümmsten haben das meiste Glück
Pycha z drogi spycha.
sākt mācīties
Dünkel geht auf Stelzen
Jak ciemno, to przyjemno.
sākt mācīties
Im Dunkeln ist gut munkeln
Małżeństwo z przymusu niewiele warte.
sākt mācīties
Gezwungene Ehe bringt Herzens Wehe
Jajko chce być mądrzejsze od kury.
sākt mācīties
Das Ei will immer klüger sein als die Henne
Co nagle, to po diable.
sākt mācīties
Blinder Eifer schadet nur
Chwała z własnych ust śmierdzi.
sākt mācīties
Eigenlob stinkt
Śpiesz się powoli.
sākt mācīties
Eile mit Weile
Pierwsza myśl najlepsza.
sākt mācīties
Der erste Eindruck ist der beste
W jedności siła.
sākt mācīties
Einigkeit macht stark
Zgoda buduje, niezgoda rujnuje.
sākt mācīties
Eintracht ernährt, Zwietracht verehrt
Kuj żelazo, póki gorące.
sākt mācīties
Man muss das Eisen schmieden, solange es noch heiss ist
Wszystko ma swój koniec.
sākt mācīties
Alles hat sein Ende, nur die Wurst hat zwei
Koniec wieńczy dzieło.
sākt mācīties
Das Ende krönt das Werk
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
sākt mācīties
Ende gut, alles gut
Kto się tłumaczy, ten się oskarża.
sākt mācīties
Wer sich entschuldigt, klagt sich an
Doświadczenie rzeczy mistrz.
sākt mācīties
Erfahrung ist die beste Lehrmeisterin
Pierwsi będą ostatnimi, a ostatni pierwszymi.
sākt mācīties
Die Ersten werden die Letzten sein
Jaki do jedzenia, taki do roboty.
sākt mācīties
Wie einer isst, so arbeitet er auch
Z lenistwa pochodzi ubóstwo.
sākt mācīties
Faulheit lohnt mit Armut
Kropla do kropli, a będzie morze.
sākt mācīties
Viele Federn machen ein Bett
Każda rzecz ma swój czas.
sākt mācīties
Man soll die Feste feiern, wie sie fallen
Nie igraj z ogniem.
sākt mācīties
Spiele nicht mit Feuer
Nie ma dymu bez ognia.
sākt mācīties
Keine Flamme ohne Rauch
Bez pracy nie ma kołaczy.
sākt mācīties
Ohne Fleiss kein Preis
Gdy się człowiek śpieszy, to się diabeł cieszy.
sākt mācīties
Auf schnelle Fragen gib langsame Antwort
Pytać nie szkodzi.
sākt mācīties
Eine Frage ist keine Klage
Radość dzielona z kimś jest podwójną radością.
sākt mācīties
Geteilte Freude ist doppelte Freude
Nie ma słodyczy bez goryczy.
sākt mācīties
Jede Freude enthält einen Tropfen Wermut
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
sākt mācīties
Freunde erkennt man in der Not
Ten przyjaciel, kto prawdę mówi.
sākt mācīties
Unter Freunden macht man keine Komplimente
Gdy pieniędzy wiele, wokoło przyjaciele.
sākt mācīties
Wer reich ist, hat viele Freunde
Zgoda buduje, niezgoda rujnuje.
sākt mācīties
Friede ernährt, Unfriede verzehrt
Kto mądrego udaje, ten się głupim staje.
sākt mācīties
Altklug nie Frucht trug
O kim dużo gadają, to z nich ludzie bywają.
sākt mācīties
Die schlechtesten Früchte sind es nicht, an denen die Wespen nagen
Zakazany owoc najlepiej smakuje.
sākt mācīties
Verbotene Früchte sind süß
Strach ma wielkie oczy.
sākt mācīties
Die Furcht hat große Augen
Od jednej iskry cały budynek się pali.
sākt mācīties
Vom Funken brennt das Haus
Dar wrogów - nie dar, szczęścia nie przynosi.
sākt mācīties
Gaben vom Feind sind selten gut gemeint
Lepiej dać, aniżeli brać.
sākt mācīties
Geben ist seliger denn Nehmen
Kto daje, temu będzie dane.
sākt mācīties
Gebt, so wird euch gegeben
Po czasie każdy mądry.
sākt mācīties
Die besten Gedanken kommen hinterher
Myśl cła nie płaci.
sākt mācīties
Gedanken sind zollfrei
W zdrowym ciele zdrowy duch.
sākt mācīties
Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper
Pieniądze wszystko mogą.
sākt mācīties
Das liebe Geld kann alles
Pieniądz rządzi światem.
sākt mācīties
Geld regiert die Welt
Wielkie pieniądze, wielki kłopot.
sākt mācīties
Je mehr Geld, desto mehr Sorgen
Wszystko za pieniądze, darmo nic.
sākt mācīties
Kein Geld, keine Ware
Okazja czyni złodzieja.
sākt mācīties
Gelegenheit macht Diebe
Lekko przyszło, lekko poszło.
sākt mācīties
Wie gewonnen, so zerronnen
Kto ma szczęście w kartach, ten ma pecha w miłości.
sākt mācīties
Glück im Spiel, Unglück in der Liebe
Szczęśliwi czasu nie liczą.
sākt mācīties
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde
Nie wszystko złoto, co się świeci.
sākt mācīties
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Wszystko ma swoje granice.
sākt mācīties
Alles hat seine Grenzen
Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada.
sākt mācīties
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
Długie włosy, krótki rozum.
sākt mācīties
Lange Haare, kurzer Sinn
Im kto więcej ma, tym więcej pragnie.
sākt mācīties
Je mehr man hat, desto mehr man will
Co dwóch to nie jeden.
sākt mācīties
Doppelt hält besser
Każdy Adam znajdzie swoją Ewę.
sākt mācīties
Jeder Hans findet seine Grete
Gdy serce smutne, nie chce się niczego.
sākt mācīties
Bekümmert Herz treibt selten Scherz
Co z serca idzie, to do serca trafi.
sākt mācīties
Was von Herzen kommt, geht zu Herzen
Co minęło, nie wróci.
sākt mācīties
Was hin ist, kehrt nicht wieder
Nadzieją człowiek żyje.
sākt mācīties
Man hofft, solange man lebt
Anielskie usta, a szatańskie serce.
sākt mācīties
Honig im Munde und Galle im Herzen
Nie wywołuj wilka z lasu.
sākt mācīties
Schlafende Hunde soll man nicht wecken
Głód najlepszym kucharzem.
sākt mācīties
Hunger ist der beste Koch
Bładzić jest rzeczą ludzką.
sākt mācīties
Irren ist menschlich
Doświadczenie mądrym czyni.
sākt mācīties
Jahre lehren mehr als Bücher
Każdemu, co mu się należy.
sākt mācīties
Jedem das Seine
Każdy myśli o sobie.
sākt mācīties
Jeder fasst sich an seine eigene Nase
Wolnoć Tomku w swoim domku.
sākt mācīties
Jeder ist Herr in seinem Hause
Każdy jest kowalem swego losu.
sākt mācīties
Jeder ist sein Glückes Schmied
Każdy orze jak może.
sākt mācīties
Jeder macht's, wie er's versteht
Młodość musi się wyszumieć.
sākt mācīties
Jugend hat keine Tugend
W niewoli nic nie smakuje.
sākt mācīties
Je enger der Käfig, je schöner die Freiheit
Jajko chce być mądrzejsze od kury.
sākt mācīties
Das Kalb will klüger sein als die Kuh
Nie kupuje się kota w worku...
sākt mācīties
Man kauft die Katze nicht im Sack
Myszy tańcują, gdy kota nie czują.
sākt mācīties
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse
Każdy swój towar chwali.
sākt mācīties
Jeder Kaufmann lobt seine Ware
Małe dzieci - mały kłopot
sākt mācīties
Kleine Kinder - kleine Sorgen, große Kinder - große Sorgen
duże dzieci - duży kłopot.
Nie szata zdobi człowieka.
sākt mācīties
Das Kleid macht nicht den Mann
Jak cię widzą, tak cię piszą.
sākt mācīties
Kleider machen Leute
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
sākt mācīties
Viele Köche verderben den Brei
Co będzie, to będzie.
sākt mācīties
Wie es kommt, so muss man's nehmen
Co głowa, to rozum.
sākt mācīties
Soviel Köpfe, soviel Sinne
Łatwiej mówić niż działać.
sākt mācīties
Kritisieren ist leicht, besser machen schwer
Sztuka chleba szuka
sākt mācīties
Kunst geht nach Brot
Śmiech to zdrowie.
sākt mācīties
Lachen ist die beste Medizin
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
sākt mācīties
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Co kraj to obyczaj.
sākt mācīties
Andere Länder, andere Sitten
Wszystko ma swój koniec.
sākt mācīties
Lange ist nicht ewig
Po pracy miły odpoczynek.
sākt mācīties
Erst die Last, dann die Rast
Jakie życie taka śmierć.
sākt mācīties
Ehrlos gelebt, schändlich gestorben
Życie jest ciągłą walką.
sākt mācīties
Leben heißt kämpfen
Uczymy się nie dla szkoły, lecz dla życia.
sākt mācīties
Man lehrnt fürs Leben, nicht für die Schule
Na naukę nigdy nie za późno.
sākt mācīties
Zum Lernen ist keiner zu alt
Komu w drogę, temu czas.
sākt mācīties
Reisende Leute soll man nicht aufhalten
Przez żołądek do serca.
sākt mācīties
Die Liebe geht durch den Magen
Stara miłość nie rdzewieje.
sākt mācīties
Alte Liebe rostet nicht
Miłość jest ślepa.
sākt mācīties
Die Liebe ist blind
Miłość wszystko słodzi.
sākt mācīties
Die Liebe ist des Lebens süßer Kern
Nie ma miłości bez boleści.
sākt mācīties
Keine Liebe ohne Leid
Miłość wszystko zwycięża.
sākt mācīties
Liebe überwindet alles
Kto się lubi, ten się czubi.
sākt mācīties
Was sich liebt, das neckt sich
Kłamstwo ma krótkie nogi.
sākt mācīties
Lügen haben kurze Beine
Tam prawo, gdzie siła.
sākt mācīties
Macht geht vor Recht
Nie co dzień niedziela.
sākt mācīties
Es ist nicht immer Mai
Jeden niewiele może.
sākt mācīties
Ein Mann, kein Mann
Z kobietami wielka bieda, lecz bez kobiet żyć się nie da.
sākt mācīties
Mann ohne Weib, Haupt ohne Leib
Bez pracy nie ma kołaczy.
sākt mācīties
Faul bekommt wenig ins Maul
Nikt się mistrzem nie rodzi.
sākt mācīties
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
Z dzieła poznaje się mistrza.
sākt mācīties
Wie der Meister, so das Werk
Człowiek jest miarą wszystkiego.
sākt mācīties
Der Mensch ist das Mass aller Dinge
Nikt nie jest bez ale.
sākt mācīties
Kein Mensch ist ohne Aber
Musi, to na Rusi, w Polsce jak kto chce.
sākt mācīties
Kein Mensch muss müssen
Dziś mnie, jutro tobie.
sākt mācīties
Heute mir, morgen dir
Do odważnych świat należy.
sākt mācīties
Dem Mutigen gehört die Welt
Jaka matka, taka córka.
sākt mācīties
Wie die Mutter, so die Tochter
Kto ma dobrych sąsiadów, śpi spokojnie.
sākt mācīties
Wer gute Nachbarn hat, kann ruhig schlafen
Mądry głupiemu ustąpi.
sākt mācīties
Nachgeben hilft
Ludzkie języki nie próżnują.
sākt mācīties
Nachrede schläft nicht
Złe wieści mają skrzydła.
sākt mācīties
Schlimme Nachrichten kommen immer zu früh
Głupim szczęście sprzyja.
sākt mācīties
Narren haben das beste Glück
Zazdrosny sobie samemu szkodzi.
sākt mācīties
Wer neidet, der leidet
Swoja chatka jak rodzona matka.
sākt mācīties
Mein Nest ist das best
Nowe rzeczy przyjemniejsze.
sākt mācīties
Das Neue gefällt
Potrzeba jest matką wynalazków.
sākt mācīties
Not lehrt viel Künste
Kto dzisiaj na przedzie, jutro w tyle.
sākt mācīties
Heute oben, morgen unten
Porządek duszą wszystkiego.
sākt mācīties
Ordnung ist das halbe Leben
Porządek porządkiem musi być.
sākt mācīties
Ordnung muss sein
Papier jest cierpliwy.
sākt mācīties
Papier ist geduldig
Nie rzucaj pereł przed wieprze.
sākt mācīties
Man soll die Perlen nicht vor die Säue werfen
Kto nie szanuje grosza, ten nie jest wart złotówki.
sākt mācīties
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert
Pierwsze śliwki - robaczywki.
sākt mācīties
Die ersten Pflaumen sind immer madig
Wspólna bieda lżejsza.
sākt mācīties
Gemeinsame Plage drückt nur halb
Nic wiecznego na świecie.
sākt mācīties
Pracht, Gold und Ehr ist morgen oft nicht mehr
Nikt nie jest prorokiem we własnym kraju.
sākt mācīties
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland
Zemsta jest rozkoszą bogów.
sākt mācīties
Rache ist süß
Długo radź, prędko czyń.
sākt mācīties
Zum Rate weile, zur Tat eile
Nie ma dymu bez ognia.
sākt mācīties
Kein Rauch ohne Feuer
Złe czy dobre, prawo jest zawsze prawem.
sākt mācīties
Recht muss Recht bleiben
Gdzie zbyt wiele praw, tam nie ma prawa.
sākt mācīties
Zuviel Recht ist Unrecht
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
sākt mācīties
Reden ist silber, Schweigen ist Gold
Za grzechem idzie wina.
sākt mācīties
Die Reue kommt nach
Nie ma róży bez kolców.
sākt mācīties
Keine Rose ohne Dornen
Życie nie jest usłane różami.
sākt mācīties
Man kann nicht immer auf Rosen gehen
Rdza trawi żelazo, troska człowieka.
sākt mācīties
Rost frisst Eisen, Sorge den Menschen
Dziś się żyje, jutro gnije.
sākt mācīties
Heute rot, morgen tot
Spokój to pół szczęścia.
sākt mācīties
Ruhe und Rast ist die halbe Mast
Bez kary dziecko się nie wychowa.
sākt mācīties
Wer die Ruhe spart, verzieht das Kind
Kto nie sieje, nie zbiera.
sākt mācīties
Ohne Saat keine Ernte
Łatwiej mówić niż działać.
sākt mācīties
Leicht gesagt, schwer getan
Nieszczęścia najlepszą szkołą.
sākt mācīties
Schläge machen weise
Piękność przeminie, cnota nie zginie.
sākt mācīties
Schönheit vergeht, Tugend besteht
Najtrudniejszy jest pierwszy krok.
sākt mācīties
Der erste Schritt ist der schwerste
Kto dużo gada, mało prawdy powie.
sākt mācīties
Wer viel schwatzt, lügt viel
Nie pożyczaj dobry zwyczaj.
sākt mācīties
Borgen bringt Sorgen
Nie sztuka grać, ale przestać.
sākt mācīties
Spielen ist keine Kunst, aber Aufhören
Przysłowie prawdę powie.
sākt mācīties
Sprichwort, Wahrwort
Kij ma dwa końce.
sākt mācīties
Ein Stock hat zwei Enden
Choć czoło szerokie, ale mózgu mało.
sākt mācīties
Breite Stirn, wenig Hirn
Czas najlepszy doktor.
sākt mācīties
In einer Stunde heilt keine Wunde
Szukajcie, a znajdziecie.
sākt mācīties
Wer da sucht, der findet
Nie co dzień niedziela.
sākt mācīties
Alle Tage ist kein Sonntag
Nie chwal dnia przed zachodem słońca.
sākt mācīties
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Przyjdzie czas, przyjdzie rada.
sākt mācīties
Neuer Tag, neuer Rat
Jedno drzewo to nie las.
sākt mācīties
Eine Tanne macht keinen Wald
Po czasie każdy mądry.
sākt mācīties
Nach der Tat ist jeder klug
Jaka zasługa, taka zapłata.
sākt mācīties
Wie die Tat, so der Lohn
Nie taki diabeł straszny, jak go malują.
sākt mācīties
Der Teufel ist nicht so scharz, wie man ihn malt
Śmierć wszystkich równa.
sākt mācīties
Arm oder reich, der Tod macht alle gleich
Jaka muzyka, taka ochota.
sākt mācīties
Der Ton macht die Musik
Na śmierć nie ma lekarstwa.
sākt mācīties
Gegen einen Tod ist kein Kraut gewachsen
Kropla drąży skałę.
sākt mācīties
Steter Tropfen höhlt den Stein
Ćwiczenie czyni mistrza.
sākt mācīties
Übung macht den Meister
Z kim przystajesz, takim się stajesz.
sākt mācīties
Womit man umgeht, das hängt einem an
Nieszczęścia chodzą parami.
sākt mācīties
Ein Unglück kommt selten allein
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
sākt mācīties
Kein Unglück ist so gross, es ist ein Glück dabei
Nie ten ojciec, co spłodził, lecz ten, co wychowa.
sākt mācīties
Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
sākt mācīties
Verbot macht Lust
Kto wiele obiecuje, mało daje.
sākt mācīties
Leicht versprochen, leicht gebrochen
Prawda leży pośrodku.
sākt mācīties
Die Wahrheit liegt in der Mitte
Ściany mają uszy.
sākt mācīties
Die Wände haben Ohren
Cicha woda brzegi rwie.
sākt mācīties
Stille Wasser sind tief
Nauka to potęgi klucz.
sākt mācīties
Wissen ist Macht
Wszystko ma swój czas.
sākt mācīties
Alles hat seine Zeit
Cel uświęca środki.
sākt mācīties
Der Zweck heiligt die Mittel

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.