| jautājums | atbilde | 
        
        | sākt mācīties |  |   Том отдыха́ет на свое́й ко́йке. |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Не глазей на людей. Но ты часами можешь глазеть на разоренное птичье гнездо. |  |  | 
| sākt mācīties |  |   аттракционов было пруд пруди. Развязных бывших подружек у Филлипа пруд пруди. |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Чай остывает. А после извержения, когда камни остывают, дрок, сильный и не сломленный, начинает расти и снова цветет. Тому нужно осты́ть. Песо́к в пусты́не быстро остыва́ет но́чью |  |  | 
| sākt mācīties |  |  |  |  | 
| sākt mācīties |  |  Павел был готов «истощать себя», или «доводить себя до изнеможения»   Она истошно закричала. С истошным криком человечек полетел вниз и грохнулся о землю с такой силой, что сломал ноги и одно крыло. |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Ты не должен быть таки́м язви́тельным.язви́тельность |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Ты ко мне подка́тываешь? Она пыталась подкатить к моему мужчине |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Меир говорил на польском, несколько ло́маном, но довольно сносном языке.Я слышала, что тебя сильно ранили, но выглядишь ты сносно. |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Правильно, что означает, что старый морской волк Уошбурн должен был сказать что-то о пропавшем сокровище |  |  | 
| sākt mācīties |  |   Э́то вопро́с жре́бия, кто победи́т - обе кома́нды примерно равны́ по си́лам. Жре́бий брошен. Дава́йте бро́сим жре́бий. |  |  | 
|  sākt mācīties podejmować pochopne decyzje  |  |   принимать СКОРОПАЛИТЕЛЬНЫЕ решения    Вот видите, — сказала миссис Грейторекс. — Ваш друг сразу же сделал скоропалительные выводы. |  |  |