Tereska - wyrażenia warunkowe (inne)

 0    31 speciālā zīme    fiszkifrancuski
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
J'aurais joué, je serais riche.
Si j'avais joué, je serais riche.
sākt mācīties
gdybym był zagrał, byłbym bogaty.
Tu serais marié, tu paierais moins d'impôts.
Si tu étais marié, tu paierais moins d'impôts.
sākt mācīties
Gdybyś był żonaty, płaciłbyś mniej podatków.
Il ferait beau, je resterais.
S'il faisait beau, je resterais.
sākt mācīties
Gdyby było ładnie, zostałbym.
Tu aurais pu me prévenir!
sākt mācīties
Mogłeś mnie uprzedzić!
J'aurais du lui en parler
sākt mācīties
Powinienem był mu o tym powiedzieć
Si tu m'avais dit ca plus tôt!
sākt mācīties
Gdybyś był mi to powiedział wcześniej!
Si j'avais su!
sākt mācīties
Gdybym był wiedział!
Hier, je t'ai attendu jusqu'a 5 heures
sākt mācīties
Wczoraj czekałem na ciebie aż do 5.
Je n'ai pas pu venir, ma voiture était en panne
sākt mācīties
Nie mogłem przyjść, mój samochód był zniszczony
Si tu m'avais prévenu, je ne t'aurais pas attendu jusqu'a 5 heures
sākt mācīties
Gdybyś mnie był wcześniej uprzedził, nie czekałbym aż do 5 rano
Si tu m'avais dit plus tôt que Pierre était malade, je na l'attendrais pas
sākt mācīties
Gdybyś był mi powiedział wcześniej, że Pierre jest chory, nie oczekiwałbym niego
puisque c'est comme ca
sākt mācīties
skoro tak (1)
puisque c'est ca
sākt mācīties
skoro tak (2)
dans ce cas
sākt mācīties
w takim razie/ przypadku/ ale wtedy
même malade, il travaille
sākt mācīties
pracuje nawet będąc chorym
même malade, il nous aurait reçus.
sākt mācīties
nawet będąc chorym, on by nas przyjął.
seriez-vous le plus riche des hommes que je ne vous épouserais pas
sākt mācīties
gdybyś był nawet najbogatszym mężczyzną, nie poślubiłabym cie
1
vous seriez le plus riche des hommes que je ne vous épouserais pas
sākt mācīties
gdybyś był nawet najbogatszym mężczyzną, nie poślubiłabym cie
2
ne fut-ce qu'un instant, venez me voir
sākt mācīties
choćby na chwilę, wpadnij mnie zobaczyć
elle ne répond pas comme si elle n'entendait pas
sākt mācīties
nie odpowiada, jak gdyby nie słyszała
elle n'a pas répondu comme si elle n'avait pas entendu
sākt mācīties
nie odpowiedziała, jakby nie była usłyszała
Pourvu qu'il fasse beau!
sākt mācīties
Oby tylko było ładnie!
À faire trop de choses en même temps, on n'arrive a rien de bon.
sākt mācīties
Robiąc zbyt wiele rzeczy na raz, nie osiągnie się nic dobrego.
À l'entendre, il n'y a que lui soit intelligent.
?
sākt mācīties
gdyby w to/ mu wierzyć, tylko on jest inteligentny.
?
Sauf erreur de ma part
sākt mācīties
O ile się nie mylę (1)
Si je ne me trompe pas
sākt mācīties
O ile się nie mylę (2)
sauf exception
sākt mācīties
bez wyjątku
o ile nie ma wyjątku
sauf contrordre
sākt mācīties
z wyjątkiem zmiany polecenia
o ile nie zostanie zmienione polecenie
sauf avis contraire
sākt mācīties
chyba że podano inaczej
bez sprzecznych opini, o ile nie ma sprzecznych opini
en cas de maladie
sākt mācīties
w przypadku choroby
c'est dommage qu'on n'ait pas commencé avant
sākt mācīties
Szkoda, że ​​nie zaczęliśmy wcześniej

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.