Tłumaczenia medyczne 1 - cz.1

 0    57 speciālā zīme    nemespana
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Centro de salud
sākt mācīties
przychodnia
usuario
sākt mācīties
użytkownik
Informe Cronológico
sākt mācīties
karta informacyjna
especialidad
sākt mācīties
specjalizacja
diagnóstico
sākt mācīties
rozpoznanie
paciente
sākt mācīties
pacjent
gestaciones
sākt mācīties
ciąże
el parto
sākt mācīties
poród
el aborto
sākt mācīties
poronienie
fecha finalización
sākt mācīties
data porodu
puerperio
sākt mācīties
połóg
Lactancia Materna
sākt mācīties
Karmienie piersią
Hoja de Seguimiento del Embarazo
sākt mācīties
karta przebiegu ciąży
la Revisión
sākt mācīties
Kontrola
Clínica
sākt mācīties
Klinika
Semana Gestación
sākt mācīties
Tydzień ciąży
Clasificación del riesgo obstétrico
sākt mācīties
Klasyfikacja zagrożenia płody
talla
sākt mācīties
wzrost
Tensión arterial Sistólica
sākt mācīties
Ciśnienie krwi skurczowe
Tensión arterial Diastólica
sākt mācīties
Ciśnienie krwi Ciśnienie krwi rozkurczowe
Perímetro abdominal
sākt mācīties
Obwód brzucha
Altura uterina
sākt mācīties
wysokość dna macicy
Frecuencia cardiaca fetal
sākt mācīties
Tętno płodu
Recomendaciones
sākt mācīties
zalecenia
Ecografia
sākt mācīties
Badanie USG
Traslucencia nucal
sākt mācīties
Przezierność fałdu karkowego
Longitud cabeza-nalga
sākt mācīties
Długość od głowy do pośladków
Longitud fémur
sākt mācīties
Długość kości udowej
Longitud húmero
sākt mācīties
Długość kości ramiennej
Perimetro craneal
sākt mācīties
Obwód głowy
Diámetro biparietal
sākt mācīties
Wymiar dwuciemieniowy
la Placenta
sākt mācīties
łożysko
Valoración Global
sākt mācīties
Stan ogólny
Procedimientos
sākt mācīties
procedury
Control de embarazo
sākt mācīties
Kontrola ciąży
Cita concertada
sākt mācīties
Planowana wizyta
Matrona A.P.
sākt mācīties
Położna pierwszego kontaktu
Certificado médico aptitud
sākt mācīties
Zaświadczenie lekarskie
licenciado/a en Medicina y Cirurgía
sākt mācīties
lekarz medycyny i chirurgii ogólnej
especialista en
sākt mācīties
specjalista od
colegiado en el colegio de ... con numero...
sākt mācīties
Członek izby ... zarejestrowany pod numerem...
Certifica que,
sākt mācīties
Zaświadcza, że
Táchese lo que no proceda
sākt mācīties
Niepotrzebne skreślić
tras reconocimiento médico con realización y valoración
sākt mācīties
Na podstawie badania lekarskiego i po przeprowadzeniu i ocenie...
Las pruebas complementarias
sākt mācīties
badania uzupełniające
que se citan a continuación
sākt mācīties
wskazanych poniżej
no presenta
sākt mācīties
nie wykazuje
la patología
sākt mācīties
nieprawidłowości
el antecedente personal
sākt mācīties
historia choroby
estando en tratamiento con
sākt mācīties
podlega leczeniu
Esto no le impide realizar una actividad física regular
sākt mācīties
Brak przeciwskazań do wykonywania regularnej aktywności fizycznej
Es considerado APTO para
sākt mācīties
Zdolny/a do
APTO para la práctica de ejercicio físico a nivel recreativo
sākt mācīties
Zdolny do wykonywania ćwiczeń fizycznych w formie rekreacyjnej
Para que conste a efectos oportunos
sākt mācīties
Dla potwierdzenia w stosownych celach
a instancias del servicio medico de
sākt mācīties
i na wniosek służb medycznych w
N Colegiado
sākt mācīties
Numer ewidencyjny
la instancia
sākt mācīties
wniosek

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.