treten

 0    153 speciālā zīme    aleksandrahotlos
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
eine Stelle, eine Arbeit, das/ein Studium antreten
sākt mācīties
praca, praca, rozpoczęcie studiów
Er macht seine fehlende Schnelligkeit durch Ausdauer wett.
sākt mācīties
Brak szybkości nadrabia wytrzymałością.
Er täuschte lebhaftes Interesse/einen Unfall vor.
sākt mācīties
Udawał zainteresowanie/wypadek.
Er täuschte vor, einen Unfall gehabt zu haben
sākt mācīties
Udawał, że miał wypadek
ins Zimmer treten
sākt mācīties
wejdź do pokoju
aus Verlegenheit von einem Fuß auf den anderen treten,
sākt mācīties
przestępując z nogi na nogę ze wstydu,
ans Mikrofon treten
sākt mācīties
podejść do mikrofonu
jemandem gegen das Schienbein treten
jemanden ans Bein treten
Er trat ihn in den Rücken
sākt mācīties
kopnij kogoś w goleń
auf die Bremse treten
sākt mācīties
nacisnać hamulce
kräftig in die Pedale treten
sākt mācīties
mocno pedałować
ich will Ihnen nicht zu nahe treten.
sākt mācīties
Nie chcę cię urazić.
Er trat an die Stelle des bisherigen Chefs.
sākt mācīties
Zajął miejsce poprzedniego szefa
Der Schweiß trat ihm auf die Stirn
sākt mācīties
Pot wystąpił mu na czoło
ins Fettnäpfchen treten
sākt mācīties
wsadzić stopę w usta
der Fluss ist über die Ufer getreten.
sākt mācīties
rzeka wystąpiła z brzegów
sich eine Scherbe in den Fuß treten
sākt mācīties
wbić sibie odłamek w stopę
einen Pfad durchs hohe Gras treten,
sākt mācīties
wydeptać ścieżkę w wysokiej trawie
in den Hungerstreik treten
sākt mācīties
przejść na strajk głodowy
in den Ruhestand treten
sākt mācīties
przejść na emeryturę
in Kontakt treten
sākt mācīties
skontaktować się
Unsere Einnahmen sind zurückgegangen, wir müssen jetzt kürzer treten
sākt mācīties
Nasze dochody spadły, musimy teraz ograniczyć wydatki
Nach oben buckeln und nach unten treten
sākt mācīties
płaszczyć się przed górą i deptać doły
Bitte trete den Schnee erst ab, bevor du hereinkommst!
sākt mācīties
Otrzep snieg z butow zanim wejdziesz do środka
zum Wettkampf antreten
sākt mācīties
stanąć do zawodów
eine Strafe antreten
sākt mācīties
pojść do więzienia
Sie ist gegen den langjährigen Vereinsvorsitzenden angetreten.
sākt mācīties
Rywalizowała z długoletnim prezesem klubu.
Er ist mit einer Bitte / Forderung an mich herangetreten.
sākt mācīties
Podszedł do mnie z prośbą / żądaniem.
Mit meinem rechten Fuß kann ich wegen einer Sehnenentzündung nicht auftreten
sākt mācīties
Nie mogę chodzić na prawą nogę z powodu zapalenia ścięgna.
Sie tritt als Entertainerin auf kleinen und großen Bühnen auf.
sākt mācīties
Występuje jako artystka na małych i dużych scenach.
Du musst energischer auftreten, wenn du dich durchsetzen willst.
sākt mācīties
Musisz być bardziej energiczny, jeśli chcesz się wykazać.
Aus den Sägespänen stieg eine Flamme auf, die er aber sofort austreten konnte
sākt mācīties
Z trocin uniósł się płomień, ale udało mu się go natychmiast ugasić
Diese ausgetretenen Stufen sollen ersetzt werden.
sākt mācīties
Te wysłużone stopnie wymagają wymiany
Immer mehr Christen treten aus der Kirche aus.
sākt mācīties
Coraz więcej chrześcijan opuszcza kościół.
ich muss mal austreten; wo ist hier ein WC?
sākt mācīties
Muszę wyjść; gdzie tu jest toaleta?
aus dem Haus heraustreten
sākt mācīties
wyjsc z domu
auf die Straße hinaustreten
sākt mācīties
wyjsc na ulicę
Aus/an der undichten Stelle ist Gas ausgetreten
sākt mācīties
Gaz się ulatnia w nieszczelnym miejscu
An dieser Stelle tritt Wasser aus
sākt mācīties
W tym momencie wylej wodę
Aus dem Tank traten gefährliche Dämpfe aus
sākt mācīties
Niebezpieczne opary wydostały się ze zbiornika
den Rasen betreten
sākt mācīties
deprać trawnik
eine Wohnung betreten
sākt mācīties
wejść do mieszkania
Mit dieser Technik betreten wir Neuland
ein Gebiet oder ein Fachbereich, über das/den man noch nichts weiß
Die Wissenschaftler betraten mit ihren Forschungen völliges Neuland
sākt mācīties
Ta technologia otwiera nowe możliwości
Er schwieg betreten
sākt mācīties
Milczał, zakłopotany
einem Verein beitreten
sākt mācīties
dołączyć do klubu
Ich kann ihrer These weitgehend beitreten
Jura sich in einem Rechtsstreit einer Partei anschließen
dem Kläger, der Ansicht des Klägers beitreten
sākt mācīties
Mogę w dużej mierze zgodzić się z jej tezą.
Diese persönlichen Angelegenheiten wollen wir hier nicht breittreten
sākt mācīties
Nie chcemy tutaj wchodzić w takie osobiste sprawy
Als die Burschen sich in die Haare bekamen, ist sie entschlossen dazwischengetreten
sākt mācīties
Kiedy chłopcy zaczęli się kłócić, interweniowała stanowczo.
das Gaspedal durchtreten
sākt mācīties
wcisnąć pedał gazu do dechy
durchgetretene Schuhsohlen
sākt mācīties
wytarte podeszwy butów
Treten Sie ein!
sākt mācīties
proszę wejsc
eine Tür eintreten
durch Treten zerstören
Vor Wut hat er die Tür eingetreten.
sākt mācīties
wyważyć drzwi kopnięciem
sich beim Barfußlaufen einen Dorn eintreten
sākt mācīties
wbić sobie cierń w stopę podczas chodzenia boso
in einen Verein eintreten
beitreten sich irgendwo als Mitglied aufnehmen lassen
Sie ist in ein Kloster/in eine Partei eingetreten.
sākt mācīties
dołączyć do klubu
für eine verfolgte Minderheit eintreten
sākt mācīties
stanąć w ibronie prześladowanej mniejszości
als Mitinhaber in eine Gemeinschaftspraxis eintreten
sākt mācīties
dołączyć do praktyki grupowej jako współwłaściciel
Es ist eingetreten, was wir befürchtet haben.
Eintreten können nur erwartete Dinge.
Besserung, Befürchtung, Tod, Gegenteil,
sākt mācīties
Spełniło się to, czego się obawialiśmy.
Der Satellit ist in die Erdumlaufbahn eingetreten.
sākt mācīties
Satelita wszedł na orbitę Ziemi.
in einen Kuhfladen hineintreten
sākt mācīties
wejść na krowie łajno
Auch wer sich für unentbehrlich hält, muss einmal abtreten
sākt mācīties
Nawet ci, którzy uważają się za niezastąpionych, muszą w pewnym momencie ustąpić
allen Gerüchten mit nachvollziehbaren Auskünften entgegentreten
sākt mācīties
zwalczać wszelkie plotki zrozumiałymi informacjami
Sie trat dem betrunkenen Randalierer mit beruhigenden Worten entgegen
sākt mācīties
Uspokajająco zwróciła się do pijanego uczestnika zamieszek
Er trat ihr mit einem schlechten Gewissen gegenüber.
sākt mācīties
Stanął przed nią z poczuciem winy
Die Erde um den gepflanzten Baum festtreten
sākt mācīties
Ubij glebę wokół posadzonego drzewa
Ich habe eine schwarze Schmiere an den Schuhsohlen, wo bin ich da bloß hingetreten
den Fuß an eine bestimmte Stelle setzen:
Wo man hier auch hintritt, überall ist es schmutzig
sākt mācīties
Mam czarną smugę na podeszwach butów, na co nadepnąłem?
Er trat vor sie hin und lächelte sie verlegen an
sākt mācīties
Stanął przed nią i uśmiechnął się do niej zawadiacko
eine Lawine lostreten
sākt mācīties
spowodować lawinę
eine Diskussion um die Vorstandsbezüge lostreten
sākt mācīties
zainicjowanie dyskusji na temat wynagrodzenia Zarządu
eine Diskussion um die Vorstandsbezüge lostreten
sākt mācīties
zainicjowanie dyskusji na temat wynagrodzenia Zarządu
Die Blumen wurde alle niedergetreten
sākt mācīties
Wszystkie kwiaty zostały zdeptane
Sie hat die Geschwindigkeitsbegrenzung geringfügig übertreten.
sākt mācīties
Nieznacznie przekroczyła dozwoloną prędkość.
Er ist zum katholischen Glauben übergetreten.
sākt mācīties
Przeszedł na wiarę katolicką.
Ich muss ihn im Urlaub vertreten.
sākt mācīties
Muszę go zastąpić na wakacjach
Sie vertritt ihren Wahlkreis im Landtag.
sākt mācīties
Reprezentuje swój okręg wyborczy w parlamencie stanowym.
Nach jetzigen Forschungsstand lässt sich die Gabe dieses Medikaments nicht mehr vertreten.
sākt mācīties
Zgodnie z obecnym stanem badań, podawanie tego leku nie może być dłużej uzasadnione.
Die Gegner des Projektes waren in der Versammlung zahlreich vertreten
sākt mācīties
Przeciwnicy projektu byli licznie reprezentowani na spotkaniu.
Wer hat diesen Missstand zu vertreten?
sākt mācīties
Kto jest odpowiedzialny za ten godny ubolewania stan rzeczy?
Ich will mir etwas die Beine vertreten, weil ich den ganzen Vormittag vor dem PC saß.
sākt mācīties
Chcę trochę rozprostować nogi, bo od rana siedzę przed komputerem.
Ich bin in ein Loch hineingetappt und habe mir den Knöchel vertreten
sākt mācīties
Wpadłem do dziury i naciągnąłem sobie kostkę
Ein kleines Mädchen trat vor, machte einen Knicks und überreichte dem Bürgermeister einen Blumenstrauß.
sākt mācīties
Mała dziewczynka wystąpiła naprzód, ukłoniła się i wręczyła burmistrzowi bukiet kwiatów.
Der Unbekannte trat hinter einem Busch hervor.
sākt mācīties
Nieznajomy wyszedł zza krzaka.
Die Sonne trat aus den Wolken hervor.
sākt mācīties
Słońce wyłoniło się zza chmur.
Sein Talent ist schon in jungen Jahren hervorgetreten
sākt mācīties
Jego talent ujawnił się już w młodym wieku.
Bei ihr treten die Backenknochen besonders hervor.
sākt mācīties
Jej kości policzkowe są szczególnie wydatne.
Er redete wirres Zeug und war offenbar total weggetreten
sākt mācīties
Mówił jak szalony i najwyraźniej kompletnie mu odbiło
die Soldaten wegtreten lassen
zum Appell, Angriff, zur Parade antreten
sākt mācīties
kazac zolnierzom rozejść się
Die Soldaten durften wegtreten
sākt mācīties
Żołnierzom pozwolono odejść.
Er redete Unsinn und war offensichtlich geistig weggetreten
sākt mācīties
Gadał bzdury i najwyraźniej był nieco szalony
Pass auf, dass du die Blumen nicht zertrittst!
sākt mācīties
Uważaj, żeby nie podeptać kwiatów!
Sie trat mit einem breiten Lächeln auf ihn zu.
sākt mācīties
Podeszła do niego z szerokim uśmiechem.
Er hat noch zweimal zugetreten, als der andere Junge am Boden lag.
sākt mācīties
Kopnął go jeszcze dwa razy, gdy drugi chłopak leżał na ziemi.
Als ich hinzutrat, bemühte sich schon jemand um den Verletzten.
sākt mācīties
Kiedy podszedłem, ktoś już zajmował się rannym mężczyzną.
von der Bahnsteigkante zurücktreten
sākt mācīties
odsunąć się od krawędzi peronu
von Vereinsvorsitz zurücktreten
sākt mācīties
wycofać się z przewodniczenia stowarzyszeniu
Er hat sich vorbehalten, binnen einer Woche vom Vergleich zurückzutreten
sākt mācīties
Zastrzegł sobie prawo do wycofania się z ugody w ciągu tygodnia.
Er hat sich vorbehalten, binnen einer Woche vom Vergleich zurückzutreten.
sākt mācīties
Zastrzegł sobie prawo do wycofania się z ugody w ciągu tygodnia.
Wo die Mauer zurücktritt, können wir den Container aufstellen.
sākt mācīties
Tam, gdzie ściana się cofa, możemy ustawić kontener
Ihre persönlichen Wünsche müssen zurücktreten, wenn es um die Zukunft der Firma geht.
sākt mācīties
Twoje osobiste życzenia muszą zejść na dalszy plan, jeśli chodzi o przyszłość firmy.
Sie haben ihn zusammengetreten und ausgeraubt.
sākt mācīties
Skopali go i okradli.
Der Vorstand ist zusammengetreten, um das weitere Vorgehen zu beraten.
sākt mācīties
Zarząd spotkał się, aby omówić dalsze działania.
Vor Antritt der Fahrt die Ausweise prüfen
sākt mācīties
Sprawdzanie tożsamości przed podróżą
sein erster Auftritt vor einer Menschenmenge
sākt mācīties
jego pierwsze wystąpienie przed tłumem,
Internetauftritt
sākt mācīties
obecność w internecie
Austritt aus einem Verein, aus der Kirche,
sākt mācīties
rezygnacja ze stowarzyszenia, z kościoła,
der Beitritt zu einem internationalen Vertrag
sākt mācīties
przystąpienie do traktatu międzynarodowego,
Eintritt in einen Verein, in eine Partei
sākt mācīties
wstąpienie do klubu, wstąpienie do partii politycznej
das Betreten des Hauses, das Hinaustreten vor die Tür
sākt mācīties
wejście do domu, wyjście za drzwi
das Auftreten einer Seuche
sākt mācīties
wystąpienie epidemii
das Eintreten für eine gerechte Sache
sākt mācīties
występowaniw w słusznej sprawie
der Eintritt in einen Orden, der Eintritt der Dämmerung
sākt mācīties
wstąpienie do zakonu, wejście w półmrok
geringe Eintrittsgebühr entrichten
sākt mācīties
zapłacenie niewielkiej opłaty za wstęp
eine Eintrittskarte erwerben
sākt mācīties
zakup biletu wstępu
sein beherztes Dazwischentreten hat Schlimmeres verhindert.
sākt mācīties
jego odważna interwencja zapobiegła gorszym rzeczom
Der Übertritt zum katholischen Glauben
sākt mācīties
Nawrócenie na wiarę katolicką
die Geschwindigkeitsübertretung
sākt mācīties
przekroczenie prędkosci
jemand den Vortritt lassen
sākt mācīties
puścic kogos przodem
Zutritt nur für Personal
sākt mācīties
wstęp tylko dla praciwników
der Rücktritt des Ministers
sākt mācīties
dymisja ministra
das Zurücktreten eines Gesichtspunkts
sākt mācīties
rezygnacja z punktu widzenia
ein einmaliger Fehltritt
sākt mācīties
jednorazowy błąd
ein unverzeihlicher Fehltritt
sākt mācīties
Niewybaczalny błąd
Tretboote vermieten
sākt mācīties
wypozyczac rowery wodne
er wollte einmal aus dieser Tretmühle heraus
sākt mācīties
Chciał choć na chwilę uwolnić się od codziennego kieratu
trittfester Untergrund, trittsicheres Schuhwerk
sākt mācīties
solidna powierzchnia, pewne obuwie
ein gut vertretbarer Standpunkt
sākt mācīties
pozycja, którą można obronić
ein unvertretbares Risiko
sākt mācīties
niedopuszczalne zagrożenie
betretenes Schweigen
sākt mācīties
Niezręczna cisza
Wer vertritt die erkrankte Lehrerin?
sākt mācīties
Kto zastępuje chorego nauczyciela?
Er vertritt die Produkte der Firma XY.
Handelsvertreter arbeiten
sākt mācīties
Sprzedaje produkty firmy XY.
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten
Adj. (irgendwo) vertreten (neben anderen Personen) irgendwo anwesend
sākt mācīties
Na kongresie międzynarodowym reprezentowana była także delegacja angielska
Unser Verein war durch drei Teilnehmer im Wettkampf vertreten.
sākt mācīties
Nasz klub w zawodach reprezentowało trzech zawodników.
Sie ist immer für ihn eingetreten.
ein jmdn. in Schutz nehmen oder für jmdn. sprechen
sākt mācīties
Zawsze stawała w jego obronie.
Wo ist die Kugel eingetreten?
etwas gelangt in etwas hinein (Gas, Wasser
sākt mācīties
Gdzie wleciała kula?
Auch als er bereits am Boden lag, traten die Angreifer noch auf ihn ein.
jdn / etw. mit den Füßen treten
sākt mācīties
Nawet gdy leżał już na ziemi, napastnicy nadal go kopali.
Sie ist eingetreten sie hat das Büro betreten
sākt mācīties
Weszła, weszła do biura
Was kaum jemand für möglich gehalten hätte ist eingetreten
sākt mācīties
Stało się to, co mało kto by pomyślał, że jest możliwe
Der Eintritt in den Zoo kostet zehn Euro
sākt mācīties
Wejście do zoo kosztuje dziesięć euro
Zutritt verboten
sākt mācīties
Dostęp Zabroniony
Herr Müller ist im Bewerbungsgespräch sehr selbstBewusst aufgetreten
sākt mācīties
Podczas wywiadu pan Müller sprawiał wrażenie bardzo pewnego siebie
Auf dem Festival trat mein Lieblingssänger auf
sākt mācīties
Na festiwalu wystąpiła moja ulubiona piosenkarka
Bei der Patientin trat nach zwei Tagen eine Besserung der Beschwerden ein
meist Plur. körperliche Leiden, Schmerzen, Mühe
sākt mācīties
U pacjentki nastąpiła poprawa po dwóch dniach
vom Fenster/vom Eingang wegtreten, um anderen Platz zu machen
sākt mācīties
Odsuń się od okna/wejścia, aby zrobić miejsce innym
Die Vorlesung war schwierig und ich war müde, da bin ich leider kurz weggetreten.
sākt mācīties
Wykład był trudny i byłem zmęczony, więc niestety odsunąłem się na chwilę.
etwas ist ethisch, wirtschaftlich unvertretbar
sākt mācīties
coś jest nie do przyjęcia z etycznego i ekonomicznego punktu widzenia
es trat plötzlich wieder in mein Bewusstsein
sākt mācīties
nagle wróciło to do mojej świadomości
Mein Sohn tritt nächstes Jahr seine Ausbildung zum Feuerwehrmann an
sākt mācīties
Mój syn w przyszłym roku rozpocznie szkolenie na strażaka
Wir möchten Sie gerne einstellen. Wann können Sie antreten
sākt mācīties
Chcielibysmy Pana zatrudnic. Kiedy móglby pan rozpoczać?
Die Bücher die ich schon gelesen habe benötige ich nicht mehr. Ich trete sie dir gerne ab
sākt mācīties
Nie potrzebuję już książek, które już przeczytałem. Jestem szczęśliwy, że mogę ci to dać
Von meinem Gehalt muss ich 30 % an Steuern abtreten
sākt mācīties
Muszę płacić podatki w wysokości 30% mojego wynagrodzenia
Die Bauern mussten einen Teil ihres Grundstücks an die Regierung abtreten weil dort eine Eisenbahnstrecke gebaut werden sollte
Besitz Ansprüche abgeben
sākt mācīties
Rolnicy musieli oddać część swojej ziemi rządowi, ponieważ miała tam powstać linia kolejowa
Er ist vom Judentum in den Islam übergetreten
sākt mācīties
Przeszedł z judaizmu na islam
Die Fischer treten die Eisschicht ein
sākt mācīties
Rybacy zrobili nogami dziurę w warstwie lodu
Als der alte Herr in die Diskussion eintrat verstummten alle anderen
sākt mācīties
Kiedy starszy pan włączył się do dyskusji, wszyscy pozostali umilkli
In der Ferne traten die Umrisse der Stadt hervor
In Erscheinung treten sichtbar werden
sākt mācīties
W oddali widać było zarysy miasta

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.