Unternehmen Deutsch

 0    204 speciālā zīme    piotrkepesz
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Nasz sąsiedni kraj na południu to Czechy.
sākt mācīties
Unser Nachbarland im Süden ist Tschechien.
Między Niemcami a Polską płynie Odra.
sākt mācīties
Zwischen Deutschland und Polen fließt die Oder.
Stolicą Szwajcarii jest Berno.
sākt mācīties
Die Hauptstadt von der Schweiz ist Bern.
Austria ma ok. 8 mln mieszkańców.
sākt mācīties
Österreich hat ca. 8 Mio. Bewohner.
Polska leży nad M. Bałtyckim.
sākt mācīties
Polen liegt an der Ostsee.
Bawaria leży w południowych Niemczech.
sākt mācīties
Bayern liegt in Süddeutschland.
Nad jaką rzeką leży Warszawa? –Nad Wisłą.
sākt mācīties
An welchem Fluss liegt Warschau? –An Weichsel.
W jakim kierunku płynie Wisła? –Z południa na północ.
sākt mācīties
In welche Richtung fließt Weichsel? –Von Süden nach Norden.
Na wschodzie Polska graniczy z Ukrainą, Litwą i Białorusią.
sākt mācīties
Im Osten grenzt Polen an die Ukraine, Litauen und Weißrussland.
Powierzchnia Polski wynosi 357 000 km2.
sākt mācīties
Die Fläche von Polen beträgt 357 000 km2.
Anna Schmidt jest mężatką.
sākt mācīties
Anna Schmidt ist verheiratet.
Mam termin u pani Andersen.
sākt mācīties
Ich habe einen Termin bei Frau Andersen.
Oni spotykają się po raz pierwszy.
sākt mācīties
Sie treffen sich zum ersten Mal.
Podajemy sobie dłonie.
sākt mācīties
Wir geben uns/einander die Hände.
Szczęść Boże mówi się przez cały dzień w poł. Niemczech i Austrii.
sākt mācīties
Grüß Gott sagt man den ganzen Tag in Süddeutschland und in Österreich.
Rozmawiamy o naszych dochodach.
sākt mācīties
Wir sprechen über unser Einkommen.
Wylądowaliśmy punktualnie.
sākt mācīties
Wir sind pünktlich gelandet.
Miałem problemy znaleźć biuro.
sākt mācīties
Ich hatte Probleme, das Büro zu finden.
Czy to jest pańska pierwsza wizyta?
sākt mācīties
Ist das Ihr erster Besuch?
To jest piękne miasto, prawda?
sākt mācīties
Das ist eine schöne Stadt, nicht wahr?
Nie szczególnie.
sākt mācīties
Nicht besonders.
No coś takiego!
sākt mācīties
Na sowas!
Miałem okropny lot.
sākt mācīties
Ich hatte einen schrecklichen Flug.
Hotel ma centralne położenie.
sākt mācīties
Das Hotel hat zentrale Lage.
Czy jest tu pan często w interesach?
sākt mācīties
Sind Sie oft geschäftlich hier?
Ostatni raz byłem tutaj 4 tygodnie temu.
sākt mācīties
Das letzte Mal hier war ich vor 4 Wochen.
Pan Olson przyjdzie za 15 minut.
sākt mācīties
Herr Olson kommt in 15 Minuten.
Nie chce mi się pić.
sākt mācīties
Ich habe keinen Durst.
Kserokopiarka jest teraz zepsuta.
sākt mācīties
Der Fotokopierer ist im Moment kaputt.
Tam jest popielniczka.
sākt mācīties
Dort ist ein Aschenbecher.
Toaleta jest za rogiem.
sākt mācīties
Die Toilette ist um die Ecke.
Czy mogą mi Państwo pokazać nowy folder?
sākt mācīties
Können Sie mir einen neuen Prospekt zeigen?
Gdzie mam odstawić moją walizkę?
sākt mācīties
Wo soll ich meinen Koffer abstellen?
Czy mogę wysłać fax do firmy?
sākt mācīties
Darf ich ein Fax an eine Firma schicken?
Proszę opowiedzieć mi coś o firmie.
sākt mācīties
Erzählen Sie mir etwas über die Firma.
Mogę się przedstawić?
sākt mācīties
Darf ich mich vorstellen?
Pan Olson jest kierownikiem zabezpieczenia jakości.
sākt mācīties
Herr Olson ist Leiter Qualitätssicherung.
Pani Brett jest kierownikiem dystrybucji i marketingu.
sākt mācīties
Frau Brett ist Leiterin Vertrieb und Marketing.
Kierownikiem zakładu jest pan Doil.
sākt mācīties
Werksleiter ist Herr Doil.
Pani Scheiber jest kierownikiem rachunkowości.
sākt mācīties
Frau Scheiber ist Leiterin Rechnungswesen.
Pan Boltman jest kierownikiem kadr.
sākt mācīties
Herr Boltman ist Personalleiter.
Jakie stanowisko w firmie ma pan Becker?
sākt mācīties
Welche Stellung hat Herr Becker bei der Firma?
Naszym dyrektorem zarządzającym jest Pan Müller.
sākt mācīties
Unser Geschäftsführer ist Herr Müller.
Bardzo mi miło.
sākt mācīties
Sehr angenehm/erfreut/Freut mich.
Jaki jest jego numer wewnętrzny?
sākt mācīties
Wie ist seine Durchwahl?
Kim on jest z zawodu?
sākt mācīties
Was ist er von Beruf?
Proszę przeliterować.
sākt mācīties
Buchstabieren Sie bitte.
Najpierw zobaczą Państwo krótki film o firmie.
sākt mācīties
Zuerst sehen Sie einen kurzen Film über die Firma.
Potem odbędzie się zwiedzanie zakładu.
sākt mācīties
Dann findet eine Betriebsbesichtigung statt.
O 12:30 będzie rozmowa z kierownikiem technicznym.
sākt mācīties
Um 12:30 Uhr ist ein Gespräch mit dem technischen Leiter.
O 14 zjemy obiad w lokalu.
sākt mācīties
Um 14 Uhr essen wir im Lokal zu Mittag.
O 16 weźmiemy udział w posiedzeniu grupy marketingowej.
sākt mācīties
Um 16 Uhr nehmen wir an einer Sitzung der Marketing-Gruppe teil.
Na zakończenie jest kolacja w restauracji.
sākt mācīties
Abschließend gibt es Abendessen in einem Restaurant.
Tutaj projektowane są wzory dla nowych modeli.
sākt mācīties
Hier werden Designs für neue Modelle entworfen.
Tam testowane są nasze produkty.
sākt mācīties
Dort werden unsere Produkte getestet.
W magazynie magazynowane są gotowe produkty.
sākt mācīties
Im Lager werden die Fertigprodukte gelagert.
W dziale obsługi klienta obsługiwani są klienci.
sākt mācīties
In der Kundendienstabteilung werden die Kunden bedient.
W centrum szkoleniowym kształceni są praktykanci.
sākt mācīties
Im Ausbildungszentrum werden Lehrlinge ausgebildet.
W dziale kadr zatrudniani są nowi pracownicy.
sākt mācīties
In der Personalabteilung werden neue Mitarbeiter eingestellt.
W dziale wysyłek pakowane są towary, a potem dostarczane.
sākt mācīties
In der Versandabteilung werden die Waren verpackt und dann ausgeliefert.
Jeśli planuje się wizytę w firmie, trzeba uzgodnić termin i potwierdzić.
sākt mācīties
Wenn man einen Besuch in einer Firma plant, muss man einen Termin vereinbaren und bestätigen.
W rozmowie biznesowej przechodzi się szybko do ważnego punktu.
sākt mācīties
In einer Geschäftsbesprechung kommt man schnell zum wichtigen Punkt.
Zagłębie Ruhry jest ważnym terenem przemysłowym.
sākt mācīties
Das Ruhrgebiet ist ein wichtiges Industriegebiet.
Walutą Szwajcarii jest frank.
sākt mācīties
Die Währung der Schweiz ist der Franken.
Czy ma Pani swoją wizytówkę?
sākt mācīties
Haben Sie Ihre Visitenkarte?
Z czego znana jest firma Varta?
sākt mācīties
Wofür ist Firma Varta bekannt?
Porsche znane jest z samochodów sportowych.
sākt mācīties
Porsche ist für Sportwagen bekannt.
Co produkuje Siemens?
sākt mācīties
Was stellt Siemens her?
Grundig produkuje suszarki do włosów, żelazka, kuchenki mikrofalowe, lodówki.
sākt mācīties
Grundig stellt Haartrockner, Bügeleisen, Mikrowellen, Kühlschränke her.
To jest firma, która produkuje samochody dostawcze, motory i urządzenia gospodarstwa domowego.
sākt mācīties
Das ist eine Firma, die Lieferwagen, Motorräder und Haushaltsgeräte herstellt.
Krupp jest wiodącym koncernem technologicznym.
sākt mācīties
Krupp ist ein führender Technologiekonzern.
W jakiej branży jest firma aktywna?
sākt mācīties
In welcher Branche ist die Firma aktiv?
Jest wiele branż, np.: przemysł farmaceutyczny, stalowy, chemiczny, odzieżowy, spożywczy, budowa urządzeń.
sākt mācīties
Es gibt viele Branchen, z.B.: die Pharmaindustrie, die Stahlindustrie, die chemische Industrie, die Bekleidungs- und Nahrungsmittelindustrie, Anlagenbau.
Produkujemy komponenty dla przemysłu pojazdów mechanicznych.
sākt mācīties
Wir stellen Komponenten für die Kfz-Industrie her.
Firma Mannesmann jest sp. z o.o.
sākt mācīties
Firma Mennesmann ist GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung).
Firma Bayer jest spółką akcyjną.
sākt mācīties
Firma Bayer ist AG (Aktiengesellschaft).
Banki, ubezpieczenia, komunikacja, handel, sprzedaż, turystyka i hotele należą do sektora usług.
sākt mācīties
Banken, Versicherungen, Kommunikation, Handel, Verkauf, Touristik, Hotels gehören zum Dienstleistungssektor.
ALDI jest siecią supermarketów.
sākt mācīties
ALDi ist eine Supermarktkette.
Lufthansa jest spółką lotniczą.
sākt mācīties
Lufthansa ist eine Fluggesellschaft.
Jakie są najważniejsze gałęzie gospodarki w Niemczech?
sākt mācīties
Was sind die wichtigsten Wirtschaftszweige in Deutschland?
Wielkość firmy ocenia się po obrocie i liczbie pracowników.
sākt mācīties
Die Größe einer Firma schätzt man nach dem Umsatz und nach der Anzahl der Mitarbeiter.
Ile wynosi obrót roczny?
sākt mācīties
Wie viel beträgt der Jahresumsatz?
Ile ludzi zatrudniają Państwo?
sākt mācīties
Wie viele Leute beschäftigen Sie?
Udział zagraniczny wynosi 59 %.
sākt mācīties
Der Auslandsanteil beträgt 59 %.
W roku 1999 obrót był niższy.
sākt mācīties
Im Jahr 1999 war der Umsatz niedriger.
W roku 2000 wzrosła liczba zatrudnionych.
sākt mācīties
Im Jahr 2000 ist die Zahl der Beschäftigte gestiegen.
W latach 2001 – 2010 udział zagraniczny spadł.
sākt mācīties
In den Jahren 2001 – 2010 ist der Auslandsanteil gefallen.
To był skutek restrukturyzacji przedsiębiorstwa.
sākt mācīties
Das war eine Folge der Umstrukturierung des Unternehmens.
Popyt w kraju jest słaby.
sākt mācīties
Die Nachfrage ist im Innland schwach.
Gdzie jest główna siedziba firmy?
sākt mācīties
Wo ist der Hauptsitz der Firma?
Czy przedsiębiorstwo ma inne oddziały?
sākt mācīties
Hat das Unternehmen andere Niederlassungen?
Jak nazywają się spółki córki za granicą?
sākt mācīties
Wie heißen Tochtergesellschaften im Ausland?
Jak nazywa się firma matka?
sākt mācīties
Wie heißt die Muttergesellschaft?
Proszę opisać strukturę firmy.
sākt mācīties
Beschreiben Sie die Firmenstruktur.
Zarząd główny jest we Frankfurcie.
sākt mācīties
Die Hauptverwaltung ist in Frankfurt.
Czy może pan opisać strukturę firmy?
sākt mācīties
Können Sie die Firmenstruktur beschreiben?
Od kiedy istnieje ten holding?
sākt mācīties
Seit wann existiert das Holding?
W imieniu szefa chciałbym państwa serdecznie powitać.
sākt mācīties
Im Namen vom Chef möchte ich Sie herzlich begrüßen.
Czy ktoś chciałby zadać pytanie?
sākt mācīties
Möchte jemand eine Frage stellen?
Proszę powiedzieć krótko o planach na przyszłość.
sākt mācīties
Sagen Sie bitte kurz über die Zukunftspläne.
Nasza firma zalicza się do wiodącej fabryki na świecie.
sākt mācīties
Unsere Firma zählt zu den führenden Fabriken der Welt.
Naszym celem jest produkować niedrogie wyroby jakościowe.
sākt mācīties
Unser Ziel ist, preiswerte Qualitätserzeugnisse herzustellen.
Staranne metody wykończeniowe i materiały pierwszej jakości gwarantują najwyższą jakość.
sākt mācīties
Sorgfältige Fertigmethoden und erstklassige Materialien garantieren für höchste Qualität.
Wszyscy pracownicy tworzą wspólnotę.
sākt mācīties
Alle Mitarbeiter bilden eine Gemeinschaft.
Nasze wyroby znane są na całym świecie.
sākt mācīties
Unsere Erzeugnisse sind auf der ganzen Welt bekannt.
Nasze produkty są dostępne.
sākt mācīties
Unsere Produkte sind erhältlich.
Nasze części można znaleźć m.in. w wyposażeniu aut.
sākt mācīties
Unsere Teile kann man unter anderem in der Ausrüstung der Autos finden.
Przedsiębiorstwo ma przedstawicielstwa w ponad 50 krajach.
sākt mācīties
Das Unternehmen hat Vertretungen in über 50 Ländern.
Duże przedsiębiorstwa mają prawną formę spółki akcyjnej.
sākt mācīties
Großunternehmen haben die Rechtsform einer Aktiengesellschaft (AG).
Średnie i małe firmy mają najczęściej prawną formę spółki z o.o.
sākt mācīties
Mittelgroße und kleine Firmen haben meistens die Rechtsform einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH).
Do założenie S.A. wymagane jest 5 wspólników i kapitał zakładowy.
sākt mācīties
Zur Gründung einer AG sind 5 Gesellschafter und ein Grundkapital erforderlich.
Akcjami można handlować na giełdzie.
sākt mācīties
Die Aktien kann man in der Börse handeln.
S.A. ma radę nadzorczą i zarząd.
sākt mācīties
Eine AG hat einen Aufsichtsrat und einen Vorstand.
Rada nadzorcza jest organem kontrolnym S.A.
sākt mācīties
Der Aufsichtsrat ist das Kontrollorgan der AG.
Rada nadzorcza jest odpowiedzialna za długoterminowe planowanie i kontroluje zarząd.
sākt mācīties
Der Aufsichtsrat ist verantwortlich für langfristige Planung und überwacht den Vorstand.
Rada nadzorcza składa się z ekspertów spoza przedsiębiorstwa i z przedstawicieli pracobiorców.
sākt mācīties
Der Aufsichtsrat besteht aus Experten von außerhalb des Unternehmens und aus Vertretern der Arbeitnehmer.
Akcjonariusze wybierają przewodniczącego rady nadzorczej.
sākt mācīties
Die Aktionäre wählen den Vorsitzenden des Aufsichtsrats.
Członkowie zarządu są wybierani przez radę nadzorczą.
sākt mācīties
Die Mitglieder des Vorstands werden vom Aufsichtsrat gewählt.
Sp. z o.o. jest spółką kapitałową.
sākt mācīties
Eine GmbH ist eine Kapitalgesellschaft.
Sp. z o.o. jest kierowana przez kierownictwo przedsiębiorstwa.
sākt mācīties
Eine GmbH wird von einer Geschäftsführung geleitet.
Przyjaciół biznesowych zaprasza się najczęściej na obiad do restauracji.
sākt mācīties
Geschäftsfreunde lädt man meistens zum Mittagessen ins Restaurant ein.
Jaka restauracja oferuje francuską kuchnię i specjały rybne?
sākt mācīties
Welches Restaurant bietet französische Küche und Fischspezialitäten an?
Ten lokal ma taras na wolnym powietrzu i widok na morze.
sākt mācīties
Das Lokal hat eine Terrasse im Freien und einen Blick auf die See.
Nasza firma przejęła firmę w Szwajcarii.
sākt mācīties
Unsere Firma hat die Firma in der Schweiz übernommen.
Na kiedy jest zaproszenie?
sākt mācīties
Für wann ist die Einladung?
Jaką restaurację polecasz?
sākt mācīties
Welches Restaurant empfiehlst du?
Na jaką restaurację decydujemy się?
sākt mācīties
Für welches Restaurant entscheiden wir uns?
To miłe z pani strony.
sākt mācīties
Das ist nett von Ihnen.
Czy pasuje Panu w piątek wieczorem?
sākt mācīties
Passt es Ihnen am Freitagabend?
Jestem zajęty.
sākt mācīties
Ich bin beschäftigt.
Kuchnia jest wyśmienita, atmosfera jest przyjemna a serwis jest pierwszorzędny.
sākt mācīties
Die Küche ist ausgezeichnet, die Atmosphäre ist angenehm und der Service ist erstklassig.
Odbiorę pana o 7:30 z hotelu.
sākt mācīties
Ich hole Sie um 7:30 Uhr vom Hotel ab.
To jest liść białej kapusty.
sākt mācīties
Das ist ein Blatt Weißkohl.
Czy może mi pan polecić jakąś przystawkę?
sākt mācīties
Können Sie mir eine Vorspeise empfehlen?
Polecam pieczeń wołową i golonkę.
sākt mācīties
Ich empfehle den Rinderbraten und das Eisbein.
To jest dla mnie za ciężkie i za ostre.
sākt mācīties
Das ist mir zu schwer und zu scharf.
Jako główne danie proszę rosół, schabowy z pieczarkami, kiszoną kapustą i ziemniaki zapiekane.
sākt mācīties
Als Hauptgericht bitte Brühe, Champignonschnitzel, Sauerkraut und Bratkartoffeln.
Mamy specjały z dziczyzny: dzika kaczka, dzik i sarna.
sākt mācīties
Wir haben Wildspezialitäten: Wildente, Wildschwein und Reh.
Proszę piwo bezalkoholowe.
sākt mācīties
Bitte ein alkoholfreies Bier.
Czy mają państwo napoje bezalkoholowe?
sākt mācīties
Haben Sie alkoholfreie Getränke?
Czy smakowało państwu?
sākt mācīties
Hat es Ihnen geschmäckt?
Proszę przynieść mi rachunek.
sākt mācīties
Bringen Sie mir bitte die Rechnung.
Rachunek będzie razem czy oddzielny?
sākt mācīties
Wird die Rechnung zusammen oder getrennt?
Uważam, że rachunek nie zgadza się.
sākt mācīties
Ich glaube, die Rechnung stimmt nicht.
W restauracji daje się napiwek.
sākt mācīties
Im Restaurant gibt man das Trinkgeld.
To jest średniej wielkości miasto.
sākt mācīties
Das ist eine mittelgroße Stadt.
Miasto jest znane z wieżowców.
sākt mācīties
Die Stadt ist bekannt/berühmt für Hochhäuser.
Kilka dzielnic miasta jest upadłych i brudnych.
sākt mācīties
Einige Stadtteile sind heruntergekommen und schmutzig.
Jest tu dużo zabytków i zielonych terenów.
sākt mācīties
Es gibt hier viele Sehenswürdigkeiten und Grünflächen.
Oferta spędzania wolnego czasu jest duża.
sākt mācīties
Das Freizeitangebot ist groß.
Połączenia komunikacyjne są relatywnie dobre.
sākt mācīties
Die Verkehrsverbindungen sind relativ gut.
Życie jest pospieszne. Jest dużo stresu.
sākt mācīties
Das Leben ist hektisch. Es gibt viel Stress.
Zanieczyszczenie środowiska jest dużym problemem.
sākt mācīties
Die Umweltverschmutzung ist ein großes Problem.
Mieszkam w pobliżu centrum miasta.
sākt mācīties
Ich wohne in der Nähe des Stadtzentrums.
Mieszkamy na obrzeżach miasta.
sākt mācīties
Wir wohnen am Stadtrand.
Mieszkam poza miastem, na wsi.
sākt mācīties
Ich wohne außerhalb der Stadt, in einem Dorf/
auf dem Lande.
sākt mācīties
auf dem Lande.
Jak tam się mieszka?
sākt mācīties
Wie wohnt man dort?
Mój dom jest bezpośrednio przy lesie.
sākt mācīties
Mein Haus ist direkt am Wald.
Są dobre możliwości robienia zakupów.
sākt mācīties
Es gibt gute Einkaufsmöglichkeiten.
Jest nie daleko do autobusu i do metra.
sākt mācīties
Es ist nicht weit zum Bus und zur U-Bahn.
Moi rodzice mieszkają w połówce bliźniaka.
sākt mācīties
Meine Eltern wohnen in einer Doppelhaushälfte.
Moi teściowie mieszkają w domu szeregowym.
sākt mācīties
Meine Schwiegereltern wohnen in einem Reihenhaus.
Czy to mieszkanie należy do ciebie?
sākt mācīties
Gehört die Wohnung dir?
To jest mieszkanie własnościowe/mieszkanie czynszowe/dom czynszowy.
sākt mācīties
Das ist eine Eigentumswohnung/eine Mietwohnung/ein Mietshaus.
Dom należy do mnie.
sākt mācīties
Das Haus gehört mir.
Dom ma 180 m2 powierzchni użytkowej.
sākt mācīties
Das Haus hat 180 m2 Nutzfläche.
Jego syn studiuje na uniwersytecie.
sākt mācīties
Sein Sohn studiert an der Universität.
Pan Schulz jest żonaty/rozwiedziony/wdowcem.
sākt mācīties
Herr Schulz ist verheiratet/geschieden/verwitwet.
W wolnym czasie robię przechadzki po mieście, chodzę do knajpy, chodzę na imprezy sportowe i na wystawy.
sākt mācīties
In der Freizeit mach ich Stadtbummel, gehe in die Kneipe, besuche Sportveranstaltungen und Ausstellungen.
Na bieżące potrzeby wydaję 1000 euro.
sākt mācīties
Für den laufenden Bedarf gebe ich 1000 Euro aus.
Liczba bezrobotnych ciągle rośnie.
sākt mācīties
Die Zahl der Arbeitslosen steigt ständig.
Podatki będą rosnąć.
sākt mācīties
Steuern werden steigen.
Nasze dochody maleją.
sākt mācīties
Unser Einkommen sinkt.
Moim ulubionym celem podróży jest M. Bałtyckie.
sākt mācīties
Mein beliebtes Reiseziel ist die Ostsee.
Niemcy wolą aktywny urlop z dużą ilością ruchu.
sākt mācīties
Die Deutschen bevorzugen den Aktiv-Urlaub mit viel Bewegung.
Jest to miejscowość urlopowa na zachodnim brzegu rzeki.
sākt mācīties
Das ist ein Ulaubsort am Westufer des Flusses.
Miasto oferuje spokój i wypoczynek.
sākt mācīties
Die Stadt bietet Ruhe und Erholung.
Jedziemy kolejką linową.
sākt mācīties
Wir fahren mit der Seilbahn.
Robimy całodniowe wycieczki i odkrywamy miasta.
sākt mācīties
Wir machen Tagesausflüge und entdecken Städte.
Przytulne, rodzinne gościńce, pensjonaty i hotele leżą wokół jeziora.
sākt mācīties
Gemütliche, familiäre Gasthöfe, Pensionen und Hotels liegen um den See.
Większy wybór jest w naszym nowym katalogu.
sākt mācīties
Mehr Auswahl gibt es in unserem neuen Katalog.
Rodzina Weber spędziła tydzień w Szwajcarii.
sākt mācīties
Familie Weber hat eine Woche in der Schweiz verbracht.
Podobało się im.
sākt mācīties
Es hat ihnen gut gefallen.
Wędrowali dużo po górach.
sākt mācīties
Sie sind viel in den Bergen gewandert.
Często padał deszcz.
sākt mācīties
Es hat oft geregnet.
Rok temu polecieliśmy na urlop do Turcji.
sākt mācīties
Vor einem Jahr sind wir in den Urlaub in die Türkei geflogen.
Tam jeszcze nigdy nie byłem.
sākt mācīties
Da war ich noch nie.
Naprawdę wypoczęliśmy.
sākt mācīties
Wir haben uns richtig erholt.
Mieszkaliśmy w luksusowym hotelu, bezpośrednio przy plaży.
sākt mācīties
Wir haben in einem Luxushotel gewohnt, direkt am Strand.
Dużo leżeliśmy na plaży, pływaliśmy, zwiedziliśmy rzymskie ruiny.
sākt mācīties
Wir haben viel am Strand gelegen, sind geschwommen, haben die römischen Ruinen besichtigt.
Pogoda była najczęściej wspaniała.
sākt mācīties
Das Wetter war meistens herrlich.
Jeśli chcesz spróbować specjały okolicy, musisz iść do restauracji.
sākt mācīties
Wenn du Spezialitäten der Gegend probieren willst, musst du in ein Restaurant gehen.
Wszystkie interesujące zabytki leżą w pobliżu centrum.
sākt mācīties
Alle interessanten Sehenswürdigkeiten liegen in der Nähe vom Zentrum.
Można tam bez trudu dojść pieszo.
sākt mācīties
Man kann dorthin ohne Mühe zu Fuß kommen.
Na wybrzeżu M. Bałtyckiego krajobraz jest płaski.
sākt mācīties
An der Ostseeküste ist die Landschaft flach.
Ludzie żyją z rybołówstwa.
sākt mācīties
Die Menschen leben von der Fischerei.
Jest to najbardziej znany teren ochrony przyrody.
sākt mācīties
Das ist das bekannteste Naturschutzgebiet.
Hamburg jest najważniejszym portem morskim w Niemczech i jednocześnie miastem przemysłowym.
sākt mācīties
Hamburg ist der wichtigste Seehafen in Deutschland und zugleich eine Industriestadt.
Bawaria jest największym niemieckim rolniczym landem.
sākt mācīties
Bayern ist das größte deutsche Agrarland.
Berlińczycy są ludźmi wielkomiejskimi, przyzwyczajeni do tempa, szybcy w reakcji, otwarci na świat.
sākt mācīties
Die Berliner sind Großstadtmenschen, an Tempo gewöhnt, schnell in der Reaktion, weltoffen.
Bawarczycy cenią spokój i nie lubią pośpiechu.
sākt mācīties
Die Bayern schätzen Ruhe und mögen keine Hektik.
Bawaria to ozdobione kwiatami drewniane balkony, krowy na zielonych łąkach, a w tle wysokie góry.
sākt mācīties
Bayern ist blumengeschmückte Holzbalkone, Kühe auf grünen Wiesen und im Hintergrund hohe Berge.
Browarnictwo to stara tradycja Bawarii.
sākt mācīties
Die Bierbrauerei ist eine alte Tradition in Bayern.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.