jautājums |
atbilde |
Peu importe ce que vous déciderez ce soir - Peu lui importe la place qu’on va lui donner. sākt mācīties
|
|
It matters little - it is of no importance
|
|
|
Passez par ici - car il y a un grand détour - Si vous voulez arriver plus tôt - passez par ici. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Grâce à lui - elle - vous - eux Grâce à lui - j’ai obtenu un bon billet pour le concert - Si j’ai bien réussi - c’est grâce à vous. sākt mācīties
|
|
Thanks to him - her - you - them
|
|
|
C’est une personne inconstante - elle change souvent d’avis - Quand je l’ai rencontré hier - il avait déjà changé d’avis. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je crois qu’il a fait exprès pour arriver en retard à la leçon - Elle a cassé le pot - mais elle n’a pas fait exprès. sākt mācīties
|
|
To do on purpose - purposely
|
|
|
Je pense que oui - je crois que oui Est-ce qu’il va pleuvoir ce soir? Je pense que oui - Y aura-t-il des élections cette année? Je crois que oui. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Dépêchons-nous - car il se fait tard - il est déjà sept heures - Il se fait tard - et nous n’avons pas fini notre travail. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Quel âge a-t-elle - il - avez-vous - ont-ils Quel âge a cette jeune fille? Elle a seize ans - Quel âge avez-vous? J’aurai ... ans le mois prochain. sākt mācīties
|
|
How old is she - he - are you - are they
|
|
|
Vous n’avez pas été puni pour le geste que vous avez posé? À la bonne heure! - Personne n’a été blessé dans ce terrible accident? À la bonne heure! sākt mācīties
|
|
Good! Fine! Very well! That’s right!
|
|
|
Comme vous voudrez - comme il vous plaira Vous êtes libre - faites comme vous voudrez - Je te laisse libre - fais comme il te plaira. sākt mācīties
|
|
As you like - as you please
|
|
|
Vous avez obtenu un bon prix pour votre auto? Tant mieux! - Tant mieux pour vous si vous pouvez la convaincre. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Tant pis pour lui s’il ne veut pas comprendre! - Ayant refusé son invitation - elle m’a dit: « Tant pis pour vous! » sākt mācīties
|
|
|
|
|
Est-ce qu’il faut apprendre cette expression? Cela va sans dire - Il va sans dire qu’il faudra arriver à l’heure. sākt mācīties
|
|
It goes without saying - it is understood
|
|
|
Cela ne me regarde pas - tout dépend de vous - et de vous seul - Tout dépendra du temps qu’il fera demain matin. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ma chambre à coucher donne sur le parc - Les deux fenêtres de mon bureau donnent sur la rue. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Cette fois - elle est revenue au Canada pour de bon - Il pleut pour de bon aujourd’hui. sākt mācīties
|
|
For good - in earnest - forever
|
|
|
L’ascenseur ne marche pas aujourd’hui - nous devrons donc emprunter l’escalier - Je n’ai pas apporté ma montre avec moi - car elle ne marche pas. sākt mācīties
|
|
To be out of order - to be broken - not to work
|
|
|
Cet homme ne peut pas se passer de fumer - Au bureau - il est difficile de se passer de ce travailleur. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je n’ai qu’un stylo et - par-dessus le marché - il est brisé - Il ne s’est pas excusé et - par-dessus le marché - il m’a insulté. sākt mācīties
|
|
Into the bargain - and what is more
|
|
|
La circulation est très lente aux heures de pointe - Soyez prudent aux heures de pointe - ne vous énervez pas. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je lui ai parlé tout à l’heure au coin de la rue - Je vais lui parler au téléphone tout à l’heure. sākt mācīties
|
|
A few minutes ago - in a few minutes
|
|
|
Tant s’en faut - loin de là Je ne suis pas satisfait - tant s’en faut! - Il n’est pas un grand artiste - loin de là. sākt mācīties
|
|
|
|
|
La classe est presque pleine - mais il manque plusieurs étudiants - Attendons pour commencer - car il en manque plusieurs. sākt mācīties
|
|
There are several missing
|
|
|
Quant à moi - ça m’est égal - Quant à elle - elle ne peut se passer de fumer. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Restez tranquille - car je vais faire de mon mieux - Elle fait de son mieux pour me contenter. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Faites-le comme ceci - de cette manière Faites-le comme ceci - si vous voulez réussir - Il m’a dit: « Faites-le de cette manière ». sākt mācīties
|
|
|
|
|
Combien vaut cette automobile? - Je me demande combien vaut cette maison neuve. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Depuis lors - je ne l’ai pas revu - Il ne m’a plus parlé depuis lors. sākt mācīties
|
|
Since then - since that time
|
|
|
Demandez à l’autre employé - ça ne me regarde plus - J’ai abandonné cet emploi - et ça ne me regarde plus. sākt mācīties
|
|
It does not concern me any longer
|
|
|
C’est un bon acheteur qui paie toujours comptant - D’habitude - elle paie comptant. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Vous êtes bien triste - que se passe-t-il? - Il y a beaucoup de monde - que se passe-t-il au coin de la rue? sākt mācīties
|
|
What is happening? - What is the matter?
|
|
|
Les enfants font la queue devant le théâtre - Pourquoi font-ils la queue depuis une demi-heure? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Allez tout droit devant vous et puis tournez à gauche - Pour trouver ce magasin - allez tout droit devant vous. sākt mācīties
|
|
|
|
|
J’ai assez mangé - je n’ai plus faim - Je ne prends pas de dessert - je n’ai plus faim. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Mêlez-vous de vos affaires Je lui ai dit de se mêler de ses affaires - Je l’estime beaucoup - il se mêle de ses affaires. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Vous arrivez fort à propos - car nous commençons à manger - Cette bonne nouvelle arrive fort à propos. sākt mācīties
|
|
To arrive just at the right time
|
|
|
Je suis en retard - car ma montre retarde - Sa montre retarde de trois minutes chaque jour. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ne vous fâchez pas - car j’ai dit ça pour rire - L’avez-vous dit pour rire - ou bien êtes-vous vraiment sérieux? sākt mācīties
|
|
I said it for fun - jokingly
|
|
|
Qu’est-ce que vous gagez - pariez? Combien avez-vous parié sur ce cheval de course? - Avant cette partie de football - qu’est-ce que vous gagez? sākt mācīties
|
|
|
|
|
À mesure que l’été avance Il fait plus chaud à mesure que l’été avance - À mesure que l’été avance - les illusions tombent. sākt mācīties
|
|
|
|
|
C’est si mystérieux que j’ai peine à le croire - Est-ce vrai? J’ai peine à vous croire. sākt mācīties
|
|
To scarcely believe it - to believe with difficulty
|
|
|
Quel est votre petit nom - prénom? Pouvez-vous me dire quel est votre petit nom - s’il vous plaît? - Quel est le prénom de votre frère? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Mettez votre manteau de fourrure - car il fait un froid de loup dehors - Je suis rentré - car il fait un froid de loup. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il y a belle lurette que je le connais - Il y a belle lurette qu’il demeure dans cette ville. sākt mācīties
|
|
A long time ago - for a long time
|
|
|
C’est une personne qui a de la veine - J’ai encore manqué mon examen - je n’ai vraiment pas de veine. sākt mācīties
|
|
To be lucky - to have good luck
|
|
|
C’est un nouveau produit sur le marché - faites-en l’essai - Faites-en l’essai - et vous en serez certainement satisfait. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ils m’ont volé mon argent - et me voilà dans de beaux draps! - Il est dans de beaux draps depuis son dernier procès. sākt mācīties
|
|
To be in a fine mess - in trouble
|
|
|
Ne collez rien là - c’est écrit: Défense d’afficher! - Défense d’afficher sur les poteaux de téléphone. sākt mācīties
|
|
No posting - post no bills
|
|
|
Quand je décroche - je demande: « Qui est à l’appareil? » - Qui est à l’appareil? - car je ne reconnais pas la voix. sākt mācīties
|
|
Who is on the line? - Who is speaking?
|
|
|
Mettez au commencement de cette lettre: À qui de droit - Au lieu d’écrire: Monsieur Brisson - écrivez: À qui de droit! sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il m’en a donné deux fois autant - Il n’y en a plus assez - mettez-en deux fois autant. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il m’a fait signer un bail de deux ans - Votre bail de deux ans se termine le mois prochain. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Cela vous coûtera au bas mot 1000 $ - Au bas mot - il y a deux mille personnes. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Tu parles déjà français - sans blague? - Tu veux marier cette belle jeune fille - sans blague? sākt mācīties
|
|
No kidding? - Are you serious?
|
|
|
À quoi bon se plaindre continuellement - rien ne changera - À quoi bon prendre tous ces risques pour rien? sākt mācīties
|
|
Of what use? - What is the use of?
|
|
|
J’ai compris votre question tant bien que mal - Elle a fait son travail tant bien que mal. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il ne lit pas beaucoup et il n’est pas à la page - Il n’a pas beaucoup étudié - mais il est à la page. sākt mācīties
|
|
To be up-to-date - well informed
|
|
|
Je n’ai jamais dit cela - pas le moins du monde! - Tout surpris - il m’a répondu: « Pas le moins du monde! » sākt mācīties
|
|
|
|
|
C’est un marchand en gros et au détail - Dans ces magasins - on vend en gros et au détail. sākt mācīties
|
|
|
|
|
À tout prendre - sa réponse me satisfait - À tout prendre - je me contente de sa réponse. sākt mācīties
|
|
On the whole - considering everything
|
|
|
Il m’a dit - en outre - qu’il ne pouvait pas m’accompagner - En outre - j’ai une belle collection de timbres. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ne passez pas par là - vous allez faire fausse route - Au point où vous en êtes - si vous changez d’avis - vous pourriez faire fausse route. sākt mācīties
|
|
To be on the wrong track - to go astray
|
|
|
Il y a plusieurs chalets le long de la rivière - On peut stationner le long de la rue. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il était assis à côté de moi - Il a choisi une bonne place près d’elle. sākt mācīties
|
|
Besides - at the side of - next to
|
|
|
Vous servez-vous de cette plume très souvent? - Puis-je me servir de votre crayon? sākt mācīties
|
|
|
|
|
De plus - il m’a acheté un manteau de vison - Que puis-je dire de plus? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il a fini de lire son nouveau roman policier - Ce gros roman policier de 500 pages est très intéressant. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ce morceau de bœuf est cuit à point - Cette viande est cuite à point. sākt mācīties
|
|
Done to a turn - well done
|
|
|
Dans quelle mesure pourrez-vous m’aider? - Je ne sais pas dans quelle mesure je pourrai vous aider. sākt mācīties
|
|
|
|
|
J’ai acheté cette voiture d’occasion à bon marché - C’est une vraie aubaine! Je l’ai eue à très bon marché. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Quand je lui ai dit cela - il a ri jaune comme d’habitude - En lisant son nom dans le journal - il a certainement ri jaune. sākt mācīties
|
|
|
|
|
De nos jours-il faut se moderniser. La spécialisation est à la mode-de nos jours. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Faire flèche de tout bois Il est très habile et fait flèche de tout bois. Pour parvenir à ses fins-elle ferait flèche de tout bois. sākt mācīties
|
|
To use every means to attain an end
|
|
|
Pour ainsi dire-il semblait très surpris. Il n’était pas très content de ma décision-pour ainsi dire. sākt mācīties
|
|
|
|
|
C’est presque incroyable-mais il en est ainsi. Il en est ainsi chaque fois qu’il travaille avec vous. sākt mācīties
|
|
Such is the case-so it is-it’s like that
|
|
|
Vous croyez m’apprendre une nouvelle? À qui le dites-vous! A qui le dites-vous-mon cher monsieur? je suis son voisin. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Faire l’école buissonnière Cet enfant est paresseux et il fait souvent l’école buissonnière. Ceux qui font l’école buissonnière n’apprennent rien. sākt mācīties
|
|
To play truant-to play hooky
|
|
|
Par contre (d’un autre côté-d’autre part) Il est très maigre-par contre-il est très fort. Elle est très nerveuse-d’autre part-elle est bien aimable. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je l’ai regardée-et elle m’a fait les yeux doux. Quand il a peur d’être puni-il me fait les yeux doux. sākt mācīties
|
|
To flirt with-to make eyes at
|
|
|
Vous devez être là à cinq heures-bien entendu. Bien entendu-vous devrez m’accompagner. sākt mācīties
|
|
Of course-indeed-it is understood
|
|
|
À la longue-ce travail devient un peu fatigant. Je crois qu’à la longue-il finira par tout comprendre. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il ne nous reste qu’un seul jour de vacances. Il ne reste que trois jours avant la fin du mois. sākt mācīties
|
|
|
|
|
De quoi s’agit-il dans cet article du journal? Vous m’avez appelé-de quoi s’agit-il? sākt mācīties
|
|
What is the question? What is it about?
|
|
|
À quoi sert cet instrument que vous avez là? Je me demande à quoi peut servir cette réunion. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Qu’est devenu votre collègue? je ne le vois plus. Que sont devenus les livres que vous m’avez demandés? sākt mācīties
|
|
What happened to? What has become of?
|
|
|
Ça ne vaut pas la peine (le coup) Ça ne vaut pas la peine de répondre à cette lettre. Je crois que ça ne vaut pas le coup d’y aller. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ce calendrier est bien à portée de la main. Ne laissez pas les couteaux à portée de la main des enfants. sākt mācīties
|
|
|
|
|
En compagnie-elle parle souvent à tort et à travers. En classe-il pose des questions à tort et à travers. sākt mācīties
|
|
At random-without any reason
|
|
|
Le juge les a interrogés à tour de rôle. Les élèves vont au tableau à tour de rôle. sākt mācīties
|
|
By turns-one after another
|
|
|
Nous sommes aux prises avec un hiver rigoureux. Elle est aux prises avec un mari ivrogne. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Restez assis-car vous n’avez pas encore voix au chapitre. C’est un nouveau membre qui n’a pas voix au chapitre. sākt mācīties
|
|
To have a say in the matter
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Il faudra faire ce travail-bon gré-mal gré. Bon gré-mal gré-vous serez obligé d’y aller seul.
|
|
|
Chemin faisant-j’ai admiré le paysage. Nous avons parlé français-chemin faisant. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Comment se fait-il que vous arriviez en retard? Comment se fait-il qu’il ne soit pas encore arrivé? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Votre montre sera prête d’aujourd’hui en huit. Revenez d’aujourd’hui en huit-et vous aurez votre argent. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Dans cette collision frontale-le chauffeur l’a échappé belle. Vous l’avez échappé belle-heureusement que vous savez nager. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Après une vive discussion-les deux hommes en sont venus aux mains. Ils se sont fâchés-puis ils en sont venus aux mains. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je suis d’accord avec toi sur tous les points de la discussion. Mon épouse n’est pas toujours d’accord avec moi. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je suis en train d’apprendre ma leçon de français. Quand je suis arrivé-elle était en train de lire le journal. sākt mācīties
|
|
To be about-to be in the act of-in the process of
|
|
|
Cette petite fille fait semblant de pleurer. Il fait semblant d’écouter le professeur-mais il dessine. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Faute de mieux-nous nous contenterons de cette réponse. Faute d’argent-je n’ai pas payé cette dette. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il n’était pas content et il a froncé les sourcils. Il m’a lancé un regard furieux en fronçant les sourcils. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il est indifférent-il se contente donc de hausser les épaules. Lorsqu’il ne sait pas la réponse-il hausse les épaules. sākt mācīties
|
|
|
|
|
J’ai couru pour arriver à temps-je suis hors d’haleine. J’ai nagé trop longtemps-et je suis hors d’haleine. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il marche de long en large parce qu’il est inquiet. Pour me reposer la tête-je marche de long en large dans mon bureau. sākt mācīties
|
|
To walk up and down-to and fro
|
|
|
Mettez-moi au courant de tous vos projets de construction. Il ne veut pas me mettre au courant de ses affaires privées. sākt mācīties
|
|
To keep informed-up-to-date
|
|
|
Il va prononcer un discours à la réunion demain soir. Quand il prononce un discours-il est toujours un peu nerveux. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Cette personne est incapable de prendre une décision. Il m’a conseillé de prendre une décision finale. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je m’attends à ce qu’elle refuse mon invitation. Nous nous attendons à ce qu’ils reviennent nous visiter. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Restez calme et attendez qu’elle téléphone. Allez dans la salle d’attente et attendez que le train arrive. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Elle se rend compte qu’elle a fait une grave erreur. Je me rends compte que je n’ai pas assez travaillé aujourd’hui. sākt mācīties
|
|
|
|
|
C’est une personne intelligente qui se tire bien d’affaire. Dans cette difficulté-je me suis tiré d’affaire tout seul. sākt mācīties
|
|
To manage-to get out of difficulty
|
|
|
Se tromper d’adresse (de porte) Excusez-moi-mais vous vous êtes trompé d’adresse-et la lettre n’est pas encore arrivée. Il s’est trompé de porte-mais il a rencontré une personne intéressante. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Aidez-moi-je ne sais pas m’y prendre. Il sait très bien s’y prendre-car il a beaucoup d’expérience. sākt mācīties
|
|
To know how to go about-to manage
|
|
|
Il faudra prendre une décision tôt ou tard. Tôt ou tard-il faudra faire réparer cet instrument. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Après cette averse-je suis trempé jusqu’aux os. Elle n’a pas d’imperméable-et elle est trempée jusqu’aux os. sākt mācīties
|
|
Soaked to the skin-wet through
|
|
|
Vous feriez mieux de ne pas trop attendre-c’est urgent. Je crois que vous feriez mieux d’aller voir votre médecin. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je tiens à ce que vous fassiez ce travail le mieux possible. Elle ne tient pas à ce que vous soyez présent à la réunion. sākt mācīties
|
|
To insist that-to be anxious that
|
|
|
Examinez cette question sous tous les rapports. Cette personne donne satisfaction sous tous les rapports. sākt mācīties
|
|
In all aspects-in every way
|
|
|
Se creuser la cervelle (la tête) Vous vous creusez la cervelle pour rien-ce mot n’existe pas. Inutile de vous creuser la tête-c’est une chose bien simple. sākt mācīties
|
|
To rack one's brain-to try hard
|
|
|
Aller à la rencontre de (aller au-devant de) Je vais aller à sa rencontre à l’aéroport. Viens me voir ce soir-j’irai au-devant de toi. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Quand je suis allé à Toronto-j’ai fait de l’auto-stop. Comme je n’avais pas assez d’argent-j’ai fait de l’auto-stop. sākt mācīties
|
|
|
|
|
À mon avis-c’est une personne très honnête. À votre avis-quelle est la meilleure marque d’auto? sākt mācīties
|
|
In my-your opinion-according to me-you
|
|
|
C’étaient des questions à n’en plus finir. Devant le guichet-il y avait une queue à n’en plus finir. sākt mācīties
|
|
|
|
|
À quoi vous voulez en venir Je ne comprends pas à quoi vous voulez en venir avec tout cela. Pouvez-vous me dire à quoi elle veut en venir avec cette histoire. sākt mācīties
|
|
What you are driving at-aiming at
|
|
|
Vous ne l’obtiendrez pas à si bon compte. Est-ce que vous pourrez vous tirer d’affaire à si bon compte? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Attraper un coup de soleil J’ai attrapé un coup de soleil sur la plage du Mexique. Attention aux coups de soleil-ils sont dangereux! sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il chante toujours à tue-tête. Pourquoi criez-vous à tue-tête quand vous jouez? sākt mācīties
|
|
At the top of one’s voice
|
|
|
L’électricité a manqué au beau milieu du concert. Le pêcheur s’est noyé au beau milieu de la rivière. sākt mācīties
|
|
|
|
|
C’est un homme qui a affaire à beaucoup de monde chaque jour. Savez-vous à qui vous avez affaire? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Vous avez beau insister-je ne peux pas accepter. Le professeur a beau répéter-personne ne comprend. sākt mācīties
|
|
To do something in vain-it is useless to
|
|
|
À voix basse (à haute voix) Elle parle toujours à voix basse-et personne ne comprend. Il exprime souvent son opinion à haute voix. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Le médecin me défend de fumer-mais c’est plus fort que moi. Je bois beaucoup trop-mais c’est plus fort que moi. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je n’ai pas les moyens de faire un si long voyage. Cette maison coûte trop cher-il n’a pas les moyens de l’acheter. sākt mācīties
|
|
To afford-to have the money
|
|
|
Je ne peux pas y aller-il n’y a pas lieu d’insister davantage. Il n’y a pas lieu de lui refuser ce service. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Combien y a-t-il d’ici à Vancouver? Pouvez-vous me dire combien il y a d’ici à Québec? sākt mācīties
|
|
How far is it from here to
|
|
|
Comme d’habitude (d’ordinaire- à l’accoutumée) Je prendrai mes vacances au mois de juillet-comme d’habitude. Il ne sait pas sa leçon-comme d’ordinaire. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Comment se porte votre vieille mère? Comment vous portez-vous depuis votre dernière opération? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Vous devriez voyager-d’autant plus que vous êtes très riche. Je suis d’autant plus surpris que personne ne me l’a dit. sākt mācīties
|
|
Specially as-all the more because
|
|
|
Agir de la sorte (de cette façon) Pourquoi agissez-vous de la sorte envers votre père? À votre place-je n’aurais jamais agi de cette façon. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Prenez votre parapluie-car il pleut à verse. Il pleuvait à verse quand nous sommes descendus du train. sākt mācīties
|
|
It is pouring rain-it rains cats and dogs
|
|
|
Ce jeune homme s’y connaît en mécanique. Je ne peux guère vous répondre-je ne m’y connais pas. sākt mācīties
|
|
To be an expert in something
|
|
|
Mon patron s’en prend toujours à moi-je ne sais pas pourquoi. Pourquoi vous en prenez-vous à ce pauvre diable? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Qu’y a-t-il? (qu’est-ce qu’il y a?) Qu’y a-t-il? je vous vois toujours triste et pensif. Vous semblez toujours fâché-qu’est-ce qu’il y a? sākt mācīties
|
|
What is the matter? What happens?
|
|
|
Pour ce qui est de votre devoir de français-il est bien fait. Pour ce qui est de mon projet-n’en parlez à personne. sākt mācīties
|
|
As far as ... is concerned-as for
|
|
|
Passez chez moi demain-j’ai besoin de vous parler. Je vais passer chez vous à la première occasion. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je serai à mon bureau à partir de midi et demi. Elle m’a dit qu’elle serait prête à partir de six heures. sākt mācīties
|
|
|
|
|
En suivant ce régime à la lettre-elle a maigri de livres. J’ai engraissé de livres au cours de mes vacances. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ce film s’adresse à n’importe qui. N’importe qui peut se présenter et réclamer le prix. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il a eu une autre collision-il ne manquait plus que cela! Vous dites qu’il est malade-il ne manquait plus que cela! sākt mācīties
|
|
That would be the last straw!
|
|
|
Fréquenter l’école (l’église-l’université) Il est trop jeune pour fréquenter l’école. L’année prochaine-elle va fréquenter l’université. sākt mācīties
|
|
To attend school-church-University
|
|
|
Fermer le gaz (la radio-la télé) N’oubliez pas de fermer le gaz avant de vous coucher. Fermez la radio-je ne comprends rien au téléphone. sākt mācīties
|
|
To turn off the gas-radio-tv
|
|
|
Donner à manger à (soigner) Ce matin-j’ai donné à manger à mon gros chien. Avant de partir-il faudra soigner les chats. sākt mācīties
|
|
To feed-to give something to eat
|
|
|
Ma soeur m’aide à faire la vaisselle. Il faut faire la vaisselle-mais l’eau n’est pas assez chaude. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Faire un brin de causette Passez chez moi et nous ferons un brin de causette ensemble. Je l’ai rencontrée et nous avons fait un brin de causette. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Elle a fait de la peine à sa mère. Je ne veux pas vous faire de la peine-mais je dois vous le dire. sākt mācīties
|
|
To hurt someone’s feelings
|
|
|
Faire venir l’eau à la bouche Cette fine odeur d’ail me fait venir l’eau à la bouche. La seule pensée d’un bon repas me fait venir l’eau à la bouche. sākt mācīties
|
|
To make one's mouth water
|
|
|
Je suis sur le point de commencer mon travail. J’étais sur le point de sortir quand elle m’a téléphoné. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Elle m’en veut parce que je n’ai pas répondu à sa lettre. Je lui ai demandé pourquoi elle m’en voulait depuis quelque temps. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Elle ne veut pas entendre raison quand elle se fâche. Il faut apprendre aux enfants à entendre raison. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Quel dommage qu’elle ne soit pas venue avec nous! Il n’a pas réussi à tous ses examens. Quel dommage! sākt mācīties
|
|
|
|
|
Prenez garde quand vous traversez la rue. Il y a un gros chien à l’entrée-prenez garde. sākt mācīties
|
|
To be careful-to look out
|
|
|
L’accident est arrivé à mi-chemin entre Ottawa et Dorion. Nous avons eu une panne d’essence à mi-chemin. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il y avait une plaine qui s’étendait à perte de vue. Sur la route-il y avait des voitures à perte de vue. sākt mācīties
|
|
As far as the eye can see
|
|
|
Il travaille à l’étranger depuis trois ans. Je crois que cette jeune fille est née à l’étranger. sākt mācīties
|
|
Abroad-in a foreign country
|
|
|
Je marche sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller les autres. Marchez sur la pointe des pieds-tout le monde dort. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Les deux amoureux marchaient bras dessus-bras dessous. Ils se promenaient dans le parc bras dessus-bras dessous. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il a répondu à cette question en un clin d’oeil. Toute la maison a brûlé en un clin d’oeil. sākt mācīties
|
|
In a flash-in the twinkling of an eye
|
|
|
Mon épouse a fait cela à mon insu. Elle a décidé de se marier à mon insu. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Faire des emplettes (des achats-des courses) Il fait ses emplettes de la semaine chaque vendredi. Revenez plus tard-elle est sortie faire ses courses. sākt mācīties
|
|
|
|
|
J’ai bien envie d'aller au cinéma ce soir. Je crois qu’elle n’a pas envie de m’y accompagner. sākt mācīties
|
|
To be anxious-to wish-to feel like
|
|
|
Quand cette cérémonie aura-t-elle lieu? Le défilé a eu lieu la semaine passée. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Faire (présenter) ses excuses Je vous fais mes excuses pour vous avoir fait attendre. Je lui ai demandé de me présenter ses excuses pour son retard. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Cette dent me fait mal depuis hier soir. Attention-docteur-ne me faites pas trop mal. sākt mācīties
|
|
|
|
|
J’ai failli me casser un bras quand je suis tombé de l’échelle. Elle a failli se tuer quand son auto a capoté. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Avez-vous jeté un coup d’oeil à cette nouvelle revue? Je lirai ce document plus tard-j’y ai jeté un coup d’oeil. sākt mācīties
|
|
To have a look-to cast a glance-to glance at
|
|
|
Sous peu (dans un moment) Je vais lui téléphoner sous peu pour lui annoncer la nouvelle. Il va nous apporter la traduction de ce document dans un moment. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je ne sais pas au juste s’il a décidé de faire ce voyage. Savez-vous au juste s’il a démissionné ou non? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Elle ne veut pas céder-et elle tient tête à sa mère. Elle a la mauvaise habitude de tenir tête à tout le monde. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je veux en avoir le coeur net une fois pour toutes. Dites-moi la raison de ce refus-je veux en avoir le coeur net. sākt mācīties
|
|
To clear the matter up-to know the rights of it
|
|
|
Il se fait tirer l’oreille pour payer ses dettes. Quand on lui demande un service-elle se fait toujours tirer l’oreille. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ne pas avoir froid aux yeux Il est habitué au public et il n’a pas froid aux yeux. Avec un tel individu-il ne faut pas avoir froid aux yeux. sākt mācīties
|
|
Not to be afraid-not to be ashamed
|
|
|
Être tiré à quatre épingles Elle est toujours tirée à quatre épingles quand elle sort. Il suit la mode et il est toujours tiré à quatre épingles. sākt mācīties
|
|
To be immaculate-neat as a pin
|
|
|
Ce jeune étudiant a une auto de l’année-c’est un fils à papa. Ce jeune homme réussira dans la vie-car c’est un fils à papa. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Y a-t-il beaucoup d’argent dans la petite caisse? Mettez de l’argent dans la petite caisse-nous en aurons besoin. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je suis très occupé-vous pourriez mettre la main à la pâte. Elle se fait tirer l’oreille pour mettre la main à la pâte. sākt mācīties
|
|
To lend a hand-to set to work
|
|
|
Cette femme travaille très bien-elle a des doigts de fée. Elle m’a fait un beau tricot-elle a des doigts de fée. sākt mācīties
|
|
To be clever with one’s fingers
|
|
|
Mon frère est un vrai cordon bleu. Elle n’a pas besoin de recettes-c’est un vrai cordon bleu. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il mange beaucoup-et il fait bonne chère. Il fait bonne chère-même si son médecin lui a dit de maigrir. sākt mācīties
|
|
To have a good feed-to live well
|
|
|
C’est une rue à sens unique-défense d’entrer. Regardez la flèche-c’est une rue à sens unique. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il est rusé et il tire toujours son épingle du jeu. C’est un cas un peu compliqué-mais je peux tirer mon épingle du jeu. sākt mācīties
|
|
To get out of a venture without loss
|
|
|
Faites comme vous voudrez-je vous laisse le champ libre. Je lui ai tenu tête et-alors-il m’a laissé le champ libre. sākt mācīties
|
|
To leave someone a clear field
|
|
|
Pauvre enfant! son père l’a frappé à tour de bras. L’âne ne voulait plus avancer-et on le frappait à tour de bras. sākt mācīties
|
|
To strike with all one’s might
|
|
|
Pour en arriver là-il est prêt à remuer ciel et terre. Pour atteindre son but-il remuera ciel et terre. sākt mācīties
|
|
To leave no stone unturned
|
|
|
Coucher à la belle étoile Il n’avait pas d’argent pour aller à l’hôtel-il a couché à la belle étoile. Il fera beaucoup trop froid pour coucher à la belle étoile. sākt mācīties
|
|
To sleep under the stars-in the open air
|
|
|
Cela me fait ni chaud ni froid N’insistez pas trop-car cela me fait ni chaud ni froid. N’essayez pas de m’impressionner-cela me fait ni chaud ni froid. sākt mācīties
|
|
I feel quite indifferent about it
|
|
|
Il fait un vent à décorner (écorner) les boeufs Attention à votre parapluie-il fait un vent à écorner les boeufs. N’allez pas sur le lac-car il fait un vent à décorner les boeufs. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Allons sur la terrasse pour prendre un peu de frais. Je vais prendre un peu de frais-car j’ai sué toute la journée. sākt mācīties
|
|
To enjoy the cool of the evening
|
|
|
Il a tout perdu son argent et il est sur la paille. Cette famille est sur la paille depuis cet incendie désastreux. sākt mācīties
|
|
To be in great need-to be penniless
|
|
|
Il ne le fera pas pour des prunes Offrez-lui quelque chose-car il ne le fera pas pour des prunes. Il ne le fera pas pour des prunes- alors-préparez votre argent. sākt mācīties
|
|
He won't do it for nothing
|
|
|
Envoyez de l’argent au fur et à mesure que vous l’aurez. On inspecte les articles au fur et à mesure qu’ils sont empaquetés. sākt mācīties
|
|
As-in the proportion as-progressively
|
|
|
Il n’est pas nerveux-il garde son toujours son sang-froid. Il garde son sang-froid même quand tout le monde s’énerve. sākt mācīties
|
|
To keep one's temper-to keep cool
|
|
|
Pour avoir cet emploi-ils lui ont graissé la patte. Ils ont voulu me graisser la patte-mais j’ai refusé. sākt mācīties
|
|
To bribe-to grease the palm
|
|
|
Il prend la mouche très vite quand on le taquine. Attention! elle prend la mouche à la moindre allusion. sākt mācīties
|
|
To take offense-to fly into a temper
|
|
|
Être dans le pétrin (dans l’embarras) Il se trouve dans le pétrin à la suite de cette banqueroute. Il n’a pas été assez prudent-et il est dans l’embarras. sākt mācīties
|
|
To be in a fine mess-in trouble
|
|
|
Parier français comme une vache espagnole Je ne le comprends pas-il parle français comme une vache espagnole. Il prononce assez mal et il parle français comme une vache espagnole. sākt mācīties
|
|
To murder French language
|
|
|
Accusez-moi si vous voulez-je m’en lave les mains. Faites comme vous voudrez-je m’en lave les mains. sākt mācīties
|
|
To wash one’s hands of it
|
|
|
Savoir sur le bout des doigts Cet étudiant est très appliqué et il sait toujours sa leçon sur le bout des doigts. Elle sait le nom de tous les joueurs de l’équipe sur le bout des doigts. sākt mācīties
|
|
To know at one's fingertips
|
|
|
Avec ce salaire-la famille ne peut pas joindre les deux bouts. Impossible de joindre les deux bouts avec un tel budget. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il était fâché et il a essayé de lui rendre la pareille. Ne me frappez pas-car je vous rendrai la pareille. sākt mācīties
|
|
To get even with-to give tit for tat
|
|
|
Pour m’insulter il me fait des grimaces. Il n’est pas poli-il fait des grimaces. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ils m’ont pris au dépourvu en arrivant à l’heure du souper. Lorsqu’il m’a interrogé-le professeur m’a pris au dépourvu. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Se serrer (donner) la main En arrivant de son long voyage-il m’a serré la main. Ils se donnent la main comme deux grands amis. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Sur ce-il est sorti sans rien ajouter. Sur ce-elle a pris la décision de ne plus revenir ici. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Y êtes-vous? car vous semblez un peu distrait. Vous me regardez d’une façon curieuse-y êtes-vous? sākt mācīties
|
|
Do you follow me? Do you understand what I say?
|
|
|
moi? Des chapeaux-des gants-des robes-et quoi encore? sākt mācīties
|
|
Il y avait des Français-des Anglais-des Italiens-et que sais-je
|
|
|
À quel hôtel êtes-vous descendu à Paris? Il m’a dit de descendre au meilleur hôtel de la ville. sākt mācīties
|
|
To put up at the hotel-to go to a hotel
|
|
|
Il m’a payé un compte-voilà tout! Nous avons pris un bon repas-et voilà tout! sākt mācīties
|
|
|
|
|
Nous sommes tombés d’accord sur tous les points de discussion. Je crois qu’il sera difficile de tomber d’accord sur ce point. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il est venu me voir à plusieurs reprises à l’hôpital. J’ai eu l’occasion de le rencontrer à plusieurs reprises. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Elle me demande du chocolat à tout bout de champ. Le chien aboie à tout bout de champ. sākt mācīties
|
|
Quite often-at every moment
|
|
|
Il n'aura pas fait grand cas de ma remarque. Je crois qu’il ne fera pas grand cas de ce changement. sākt mācīties
|
|
To give much importance to
|
|
|
Il a voulu mettre cette question sur le tapis. Il a mis la question sur le tapis-mais personne n'a parlé. sākt mācīties
|
|
To bring up for discussion
|
|
|
Faire fi du qu’en dira-t-on Il est très indifférent et il fait fi du qu’en dira-t-on. Il faut s’accoutumer à faire fi du qu’en dira-t-on. sākt mācīties
|
|
To turn up one’s nose at-not to care at all
|
|
|
Sur ces entrefaites-le téléphone a sonné. Nous étions à discuter-et il est arrivé sur ces entrefaites. sākt mācīties
|
|
In the meanwhile-while this was going on
|
|
|
À propos-j’ai oublié de vous dire que je partais en voyage. A propos-quand avez-vous décidé de faire cette réparation? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Quand je l’insulte-il répond du tac au tac. Elle n’est pas gênée-et elle répond du tac au tac. sākt mācīties
|
|
To give tit for tat-to make a lightning retort
|
|
|
À cause de la mauvaise route-nous avons dû rebrousser chemin. Il a dû rebrousser chemin parce qu’il y avait trop de neige. sākt mācīties
|
|
To go back-to retrace one's step
|
|
|
Changer son fusil d’épaule Il n’a pas réussi-alors-il a décidé de changer son fusil d’épaule. C’est un homme inconstant qui change souvent son fusil d’épaule. sākt mācīties
|
|
To change one's mind-one’s plans
|
|
|
Le mois de juin passe vite-nous sommes déjà au coeur de l’été. Il ne fait pas très chaud au coeur de l’hiver. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il a neigé cette nuit-et les enfants s’en donnent à coeur joie. Ils aiment beaucoup la nage et s’en donnent à coeur joie. sākt mācīties
|
|
To enjoy oneself to the full
|
|
|
Allez faire du ski si le coeur vous en dit. Si le coeur vous en dit-allez voir le match de hockey. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Tout le village le sait-il l’a fait au vu et au su de tout le monde. Elle a fait cela au vu et au su de ses parents. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Faire la navette (le service) entre C’est un agent de vente qui fait la navette entre Oslo et Pékin. Cet autobus fait le service entre Ottawa et Montréal. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je vous mets en garde contre ce danger. Il m’a mis en garde contre les faux billets de banque. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Elle avait la gorge serrée quand elle a quitté sa mère. Elle est partie pour l’Europe avec la gorge serrée. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Je ne raffole pas beaucoup de cette musique moderne. J’aime ce jeu-mais je n’en raffole pas. sākt mācīties
|
|
To be fond of-to like very much
|
|
|
Quand je vais sur un bateau-cela me donne mal au coeur. Je ne bois pas cette médecine-elle me donne mal au coeur. sākt mācīties
|
|
To be nauseating-to turn one's stomach
|
|
|
Il faut tirer parti de toutes les bonnes occasions. Elle n’a pas su tirer parti de son séjour en France. sākt mācīties
|
|
To take advantage of-to benefit
|
|
|
On a vu cet incendie vingt milles à la ronde. On sentait la fumée cent milles à la ronde. sākt mācīties
|
|
Within a range-a radius of
|
|
|
Quand je vois un serpent-cela me donne la chair de poule. J’ai la chair de poule-je dois avoir un peu de fièvre. sākt mācīties
|
|
|
|
|
De pied en cap (des pieds à la tête) Ce bandit était armé de pied en cap. Cet enfant était sale des pieds à la tête. sākt mācīties
|
|
|
|
|
S’entendre une fois pour toutes Je ne discute plus-il faut s’entendre une fois pour toutes. Viens me voir-on s’entendra une bonne fois pour toutes. sākt mācīties
|
|
To agree once and for all
|
|
|
Ils ont pris d’assaut le dernier fort des ennemis. C’est une position qu’il faut prendre d’assaut. sākt mācīties
|
|
|
|
|
En fin de compte-c’est à peu près la même chose. Je crois que vous avez raison-en fin de compte. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il a épousé cette princesse pour redorer son blason. Cet héritage lui a permis de redorer son blason. sākt mācīties
|
|
To restore the fortune of one’s house
|
|
|
À force de répéter-il finira par comprendre. J’ai fini par le convaincre-à force d’insister. sākt mācīties
|
|
|
|
|
C’est une nouvelle chanson qui fait fureur. Dans la région-c’est un sport qui fait vraiment fureur. sākt mācīties
|
|
To be all the rage-all the go
|
|
|
En un tour de main (en un tournemain) Il est très habile-il l’a fait en un tour de main. Je vais te montrer qu’on peut le faire en un tournemain. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Il a continué à jouer comme si de rien n’était. Il lui a serré la main comme si de rien n’était. sākt mācīties
|
|
As if nothing had happened
|
|
|
Les hirondelles volent au ras du sol quelquefois. Le brouillard était très bas-au ras du sol. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Avoir le mal de mer (de l'air-du pays) Quand elle traverse l’océan-elle a toujours le mal de mer. J’avais le mal du pays quand j’étudiais en Europe. sākt mācīties
|
|
To be seasick-airsick-homesick
|
|
|
Ce professeur connaît sa matière à fond. C’est un ouvrier qui connaît son métier à fond. sākt mācīties
|
|
To have a thorough knowledge
|
|
|
Il fait toujours un petit somme après le repas du midi. Le médecin lui a conseillé de prendre un somme après le déjeuner. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Continuez-car vous viendrez à bout de sa résistance. Je suis venu à bout de la convaincre à accepter. sākt mācīties
|
|
To succeed-to manage-to break down
|
|
|
De guerre lasse-j’ai consenti à lui donner ce qu’il voulait. De guerre lasse-elle a décidé d’accepter le compromis. sākt mācīties
|
|
Tired out-exhausted-for the sake of peace
|
|
|
Il me joue des tours pour essayer de me faire fâcher. Quand j’étais jeune-je jouais souvent des tours aux autres. sākt mācīties
|
|
|
|
|
À la fin de cette farce-elle a éclaté de rire. J’ai éclaté de rire quand il m’a raconté cette aventure. sākt mācīties
|
|
|
|
|
J’ai accepté ce contrat de mon plein gré. Si je l’ai fait-c’est de mon plein gré. sākt mācīties
|
|
To one's liking-very willingly
|
|
|
À la fin de son long travail-elle a poussé un soupir. Quand je lui ai dit: Oui!-il a poussé un soupir de soulagement. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ce petit garçon ne reste pas en place-il a le diable au corps. Ce cheval court très vite-il a le diable au corps. sākt mācīties
|
|
To be restless-to be full of devilment
|
|
|
Prendre quelqu’un à partie Comme il ne téléphonait pas-je l’ai pris à partie ce matin. Le gouvernement a été pris à partie à cause de cette loi. sākt mācīties
|
|
To blame-to attack-to call to account
|
|
|
Après cette explication-revenons à nos moutons. Il faut revenir à nos moutons-car nous sommes loin du sujet. sākt mācīties
|
|
To get back to the point-the subject
|
|
|
Ce soir-elle ne danse pas-elle n’est pas en train. Je suis fatigué-je ne suis pas en train de plaisanter. sākt mācīties
|
|
To be in good temper-to feel like
|
|
|
Nous nous lèverons au petit jour pour aller au lac. Nous partons de bonne heure-il faudra vous lever au petit jour. sākt mācīties
|
|
Before light-before daylight
|
|
|
Voici le coût des matériaux de construction à pied d’oeuvre. Vous pourrez trouver quelques ouvriers à pied d’oeuvre. sākt mācīties
|
|
On the site-in the neighbourhood
|
|
|
Il en a été quitte pour la peur-il n’est pas blessé. Vous en serez quittes à bon marché-il est très généreux. sākt mācīties
|
|
To come out-to get off-to escape
|
|
|
C’est un marchand qui vend au détail. J’ai acheté au détail-mais ça coûte beaucoup plus cher. sākt mācīties
|
|
|
|
|
Marchand (boutique) de bric-à-brac J’ai trouvé cela chez le marchand de bric-à-brac. Venez avec moi à la boutique de bric-à-brac. sākt mācīties
|
|
Dealer in (shop of) old furniture-curiosities
|
|
|
Le professeur m’a pris en grippe-je ne sais pas pourquoi. Elle prend facilement ses voisines en grippe. sākt mācīties
|
|
|
|
|