z książki dreizehnten

 0    107 speciālā zīme    aktiwoj
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
w to ci nie uwierzę!
wstrząsać, przerażać
sākt mācīties
ich kaufe dir das nicht ab!
bestürzen
sprawiać wrażenie
on sprawiał wrażenie przerażonego, wstrząśniętego, skonsternowanego
sākt mācīties
wirken
er wirkte bestürzt
skrzypieć, trzeszczeć,
skrzypieć, trzeszczeć, np. deski podłogowe, schody
sākt mācīties
knarzen,
knarren, z.B. Diele, Treppe
wlec się, ale też skradać się np. wokół domu
czas się wlecze
sākt mācīties
schleichen, schlich, ist geschlichen (ums Haus)
die Zeit schleicht
z tyłu
z tyłu
sākt mācīties
hinterdrein
hinter
wpychać, naładować, np. coś do torby
zatkać coś czymś, np. zatkać czymś szparę
sākt mācīties
stopfen, z.B. etwas in die Tasche stopfen
stopfen, z.B. die Ritze mit etwas stopfen
klamka do drzwi
klamka
sākt mācīties
der Türgriff
die Klinke
klepać, wyklepać, monotonnie wyrecytować, np. wiersz
drzwi, jest też w liczbie mnogiej
sākt mācīties
leiern, z.B. ein Gedicht
die Tür, die Türen
zapowiedź
sākt mācīties
die Ansage
automatyczna sekretarka
sākt mācīties
der Anrufbeantworter
wybrać zły numer telefonu,
przepraszam, pomyłka
sākt mācīties
verwählen
Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
przekroczyć np. granice, most, ulicę
przemierzać, np. drogę, pomieszczenie, miejscowość
sākt mācīties
überqueren, z.B. die Grenze, Brücke, Straße
durchqueren
pokonać, przebyć np. drogę, jakiś odcinek
pokłonić się
sākt mācīties
zurücklegen
sich verbeugen
pokłonić się, np. przed kimś
nie rozumiem tego, nic nie mogę z tym zrobić
sākt mācīties
sich verneigen, z.B. vor jemandem
damit kann ich nichts anfangen
tutaj
stracić życie, ponieść śmierć
sākt mācīties
hierher
ums Leben kommen
rezygnować z czegoś
ona zrezygnowała z protestu
sākt mācīties
verzichten auf etwas (in akkusativ)
sie verzichtete auf Protest
zamartwiać się
ona zamartwiła się o zdrowie swojej córki
sākt mācīties
in Sorge sein
sie war um die Gesundheit ihrer Tochter in Sorge
uwolnić się od czegoś, lub od kogoś, np. ona uwolniła się od niego
uwolniła się z czegoś, np. z jego uścisku
sākt mācīties
sich von jemandem oder etwas lösen, z.B. sie löste sich von ihm
sich lösen aus etwas, z.B. sie löste sich aus seiner Umarmung
przełknąć, połykać, łykać
ona przełknęła
sākt mācīties
schlucken
sie schluckte
szlochać
sākt mācīties
schniefen, schniefte, hat geschnieft
opryskliwie
parny, duszny
sākt mācīties
patzig
schwül
skromne, skąpe, np. światło
rozjaśniać, np. oświetlenie
sākt mācīties
spärlich, z.B. Licht
erhellen, z.B. die Beleuchtung
wślizgnąć się,
wymykać, czmychać z czegoś
sākt mācīties
schlüpfen, schlüpfte, ist geschlüpft
schlüpfen aus etwas
oni wślizgnęli się do pokoju
majtki
sākt mācīties
sie schlüpften ins Zimmer
der Schlüpfer
zgrzytać, chrzęścić,
piasek zgrzytał pod ich stopami
sākt mācīties
knirschen,
Sand knirschte unter ihren Füßen.
skradać się, zakradać
skradać się za kimś
sākt mācīties
schle̱i̱chen, schlich, ist geschlichen,
her­schlei­chen hinter jemandem
on skradał się za nią
duszna, parna, ciężka, np. pogoda
sākt mācīties
er schlich hinter ihr her
drückend, z.B. das Wetter
nieprzeniknione, nieprzenikliwe, np. ciemności
drętwieć
sākt mācīties
undurchdringlich, z.B. Dunkelheit
einschlafen
pochylać się, schylać się po coś
schylony
sākt mācīties
sich bücken nach etwas, oder, sich beugen nach etwas
gebückt
sądzić o
co o tym sądzisz?
sākt mācīties
halten von
was hielst du davon?
piszczeć np. hamulce, ale także, skrzypieć np. łóżko, drzwi,
cicho zaskrzypiało
sākt mācīties
quietschen, z.B. die Bremsen quietschen
es quietschte leise
drobny, nikły, znikomy, np. pomieszczenie
sākt mācīties
winzig, z.B. Raum
łomotać, hałasować, walić
wpadać z łoskotem do pokoju
sākt mācīties
poltern
ins Zimmer poltern
mrowienie,
mrowić, swędzić
sākt mācīties
das Kribbeln
kribbeln,
pojąć, rozumieć, chwycić sens
ona wszystko pojęła, zrozumiała
sākt mācīties
mitbekommen
sie hatte alles mitbekommen
przy sobie, obok siebie
oni stali obok siebie
sākt mācīties
beieinander
sie standen beieinander
obracać, odwracać (na drugą stronę), np. pieczeń, kartkę papieru na drugą stronę
on odwrócił się, odwrocić się do dziewczyny
sākt mācīties
umwenden, z.B. den Braten umwenden,
er wandte sich um, oder, sich nach einem Mädchen umwenden
oglądać się, w sensie spojrzeć do tyłu
jechać bez przerwy
sākt mācīties
sich umschauen
durchfahren
zwrócić się do kogoś
zwróciłem się do niego o pomoc
sākt mācīties
sich wenden an jemanden
ich wandte mich an ihn um Hilfe
bramka, furtka
sākt mācīties
die Pforte
macać, szukać po omacku, obmacywać
szukać czegoś po omacku, macać za czymś
sākt mācīties
tasten
tasten nach etwas
trzaskać, zatrzaskiwać, zamykać z trzaskiem,
sākt mācīties
zuschlagen, z.B. die Tür, das Buch
wredny, paskudny, podły - potocznie
to jest wredne!
sākt mācīties
gemein
das ist gemein
sączyć coś z czegoś, np. wino
sączyć ze szklanki
sākt mācīties
etwas nippen an etwas
an einem Glas nippen
opryskliwy, opryskliwie
sākt mācīties
patzig
trwożliwie, bojaźliwie
sākt mācīties
zaghaft
łagodnie, łagodny, łaskawie
sākt mācīties
gnädig
okrywać, zasłaniać,
ukrywać np. prawdę
sākt mācīties
verhüllen
die Wahrheit verhüllen
przez cały dzień
za dnia
sākt mācīties
tagsüber
tagsüber
zacieniać, przysłaniać
na pierwszym pietrze
sākt mācīties
beschatten
im ersten Geschoss, oder, im ersten Stock
na parterze mieszkać
parter
sākt mācīties
im Erdgeschoss wohnen
das Erdgeschoss
strych, np. na strychu
poddasze, np. mieszkać na poddaszu
sākt mācīties
der Dachboden, z.B. auf dem Dachboden
das Dachgeschoss, z.B. im Dachgeschoss wohnen
na wyścigi
ścigać się z kimś
sākt mācīties
um die Wette
mit jemandem um die Wette laufen
zabłądzić, zabłąkać się
zabłąkać się, zabłądzić w lesie
sākt mācīties
sich verirren
sich im Wald verirren
krawężnik
sākt mācīties
der Bordstein
skrzynka, skrzynki np. na kwiaty
sākt mācīties
der Kasten, die Kästen
zachwycony, np. że coś jest piękne
być czymś zachwyconym
sākt mācīties
entzückt
über etwas entzückt sein
cegła, kobyła, w sensie gruba książka
sākt mācīties
der Wälzer
gasić (np. światło, ogień
sākt mācīties
löschen
przysięgać
mogłabym przysiąc (dotyczy przeszłości np. wczoraj mogłabym przysiąc, że było tak, ale dziś mogłabym przysiąc, że jest inaczej)
sākt mācīties
schwören
ich hätte gestem schwören können, aber heute könnte ich schwören
zaczytywać
zaczytywać się w książce
sākt mācīties
schmökern
in einem Buch schmökern
grzebać, szperać
szperać w szufladzie za czymś, wygrzebać coś z szuflady
sākt mācīties
kramen
in der Schublade nach etwas kramen
ona grzebała w szufladzie za latarkę
sākt mācīties
sie hat nach der Taschenlampe in der Schublade gekramt
na chybi trafił, jak leci, co popadnie
sākt mācīties
wahllos
wierzch dłoni
łza
sākt mācīties
der Handrücken
die Träne
ona otarła wierzchem dłoni łzę z policzka
sākt mācīties
Mit dem Handrücken wischte sie sich eine Träne von der Wange
niewidzialny, niewidoczny
znikać
sākt mācīties
unsichtbar
sich unsichtbar machen
ruszać
sākt mācīties
sich in Bewegung setzen
niezdecydowany, niezdecydowanie
sākt mācīties
unschlüssig
ziewać
sākt mācīties
gähnen
przedostać się przez coś
przedostać sie z czegoś np. hałas
sākt mācīties
durch etwas dringen
aus etwas dringen
z korytarza przedostało się przekleństwo jej ojca
sākt mācīties
aus der Flur drang ein Fluch ihres Vaters
przekleństwo, klątwa
sākt mācīties
der Fluch, die Flüche
potykać się
on się potknął
sākt mācīties
stolpern
er ist gestolpert
zsuwać się, ześlizgiwać się
sākt mācīties
rutschen
równo, równomiernie, np. oddychać
sākt mācīties
gleichmäßig, z.B. atmen
pod kołdrą
kołdra, też, kapa
sākt mācīties
unter der Bettdecke
die Bettdecke
lampa dająca mało światła, kiepska lampa
sākt mācīties
die Funzel
szeptać
szeptać, np. do ucha
sākt mācīties
wispern
flüstern, z.B. ins Ohr flüstern
w końcu, ostatecznie
sākt mācīties
letztendlich
wmawiać sobie coś, wyobrażać sobie coś,
tylko to sobie wmawiasz
sākt mācīties
sich etwas einbilden
das bildest du dir nur ein
udzielić np. lekcji, dobrej rady
sākt mācīties
erteilen
włączyć
sākt mācīties
einschalten
wyciągnąć, wyjmować
sākt mācīties
hervorziehen
otwierać, np. drzwi, książkę
uderzyć o coś, spadać na coś
sākt mācīties
aufschlagen
auf etwas aufschlagen
uderzyć głową o podłogę
książka spadła na schody
sākt mācīties
mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
das Buch schlug auf die Treppe auf
stękać, jęczeć
sākt mācīties
ächzen
dudniący, grzmiący
grzmiący głos
sākt mācīties
dröhnend
dröhnende Stimme
wahać się, ociągać się, zwlekać
bez ociągania się, bez wahania
sākt mācīties
zögern
ohne zu zögern
pełen zawijasów, zdobny
wić się, robić zawijasy
sākt mācīties
verschnörkelt
verschnörkeln
dyndać
sākt mācīties
baumeln
obwieszczać, ogłaszać, oznajmiać. np. ona ogłosiła dumnie, że wygrała
obwieścić wyrok
sākt mācīties
verkünden, z.B. sie verkündete stolz, dass sie gewonnen habe
ein Urteil verkünden,
podchodzić [podejść] do kogoś/czegoś
podeszła do drzwi sklepowych
sākt mācīties
auf etwas zugehen
sie ging auf die Ladentür zu
pokrywać wydatki
sākt mācīties
die Ausgaben abdecken
wyborny, pyszny
sākt mācīties
köstlich
dziedziczyć po kimś,
odziedziczyć dom po dziadku
sākt mācīties
von jemandem erben
vom Großvater ein Haus erben
upajać się czymś, również upić się lekko
on się upaja własnymi słowami
sākt mācīties
sich an etwas berauschen
er berauscht sich an seinen eigenen Worten
zbyt, nadto, zanadto, np. zbyt wcześnie, za często, za bardzo
sākt mācīties
allzu, z.B. allzu früh, allzu oft, allzu sehr
przebywać, zatrzymywać się
sākt mācīties
sich aufhalten
zdecydowanie
sākt mācīties
entschlossen
ustępować, poddawać się, ale też otwierać
drzwi nie ustąpiły
sākt mācīties
nachgeben
die Tür gab nicht nach
obserwować,
sākt mācīties
betrachten
swędzić
Swędzi mnie; swędzi mnie ręka
sākt mācīties
jucken
es juckt mich; mich juckt die Hand
drapać
sākt mācīties
kratzen
spotykamy się o 15 na wysokości czegoś
sākt mācīties
Wir treffen uns auf der Höhe von etwa 15 etwas
patrzeć na
patrzeć, np. patrzeć na zegarek, przez okno, patrzeć w lustro
sākt mācīties
schauen auf, z.B. jemandem in die Augen schauen
gucken, kucken, z.B. auf die Uhr gucken, aus dem Fenster gucken, in den Spiegel gucken
przez dłuższy czas sprawdzając coś oglądać, przyglądać się czemuś lub komuś sprawdzając, obserwować z zainteresowaniem (ale nie osoby)
coś oglądać, np. obrazy, czasopisma, oglądać kryminał w telewizji, wideo, DVD oglądać
sākt mācīties
etwas betrachten, z.B. seinen Bauch, sich im Spiegel betrachten
etwas gucken, Bilder, Zeitschriften gucken, einen Krimi im Fernsehen gucken, ein Video, eine DVD gucken

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.