Zalecenia lekarza medycyna niemiecki

 0    123 speciālā zīme    Miturami
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
wskazania; zalecenia lekarza
sākt mācīties
Ärztliche Anordnungen (Anweisungen); Empfehlungen
Co mówi lekarz do pacjenta / pacjentki
sākt mācīties
Was sagt der Arzt zum Patienten / zur Patientin
Proszę zażywać te lekarstwa 2x / 3x w ciągu dnia
sākt mācīties
Nehmen Sie bitte diese Medikamente / Arzneimittel zweimal / dreimal am Tag.
Nie wolno Panu/Pani pić alkoholu
sākt mācīties
Sie dürfen kein Alkohol trinken
Powinien/powinna Pan/Pani unikać wszelkiego wysiłku fizycznego
sākt mācīties
Sie sollten jegliche körperliche Anstrengung vermeiden
Powinien/powinna Pan/Pani wykonywać ćwiczenia gimnastyczne
sākt mācīties
Sie sollten Gymnastikübungen machen
Powinien/powinna Pan/Pani zmienić swoje nawyki żywieniowe
sākt mācīties
Sie sollten Ihre Ernährungsweise / Essgewohnheiten ändern
Musi się Pan/Pani poddać operacji / zabiegowi operacyjnemu
sākt mācīties
Sie müssen sich einer Operation / einem operativen Eingriff unterziehen
Powinien/powinna Pan/Pani unikać tłustych potraw!
sākt mācīties
Sie sollten fettige Speisen vermeiden
Musi Pan/Pani wykonać najpierw morfologię
sākt mācīties
Sie müssen zuerst das Blutbild machen
Musi Pan/Pani pozostać przez tydzień w szpitalu
sākt mācīties
Sie müssen eine Woche im Krankenhaus bleiben
Proszę zgłosić się do szpitala / kliniki za tydzień!
sākt mācīties
Stellen Sie sich im Krankenhaus / in der Klinik in einer Woche vor
Proszę przyjść za tydzień na kontrolę
sākt mācīties
Kommen Sie in zwei Wochen zur Kontrolle
W następnym tygodniu wypiszemy Pana/Panią do domu
sākt mācīties
Sie werden in nächster Woche nach Hause entlassen
podczas badania fizykalnego
sākt mācīties
BEI KÖRPERLICHER UNTERSUCHUNG
Proszę rozebrać się do pasa
sākt mācīties
Machen Sie den Oberkörper frei
Proszę się rozebrać
sākt mācīties
Ziehen Sie sich bitte aus
Proszę otworzyć usta
sākt mācīties
Machen Sie bitte den Mund auf
Proszę pokazać język
sākt mācīties
Strecken Sie bitte Ihre Zunge heraus
Proszę położyć się na kozetce
sākt mācīties
Legen Sie sich bitte auf die Couch
Osłucham Pana/Pani serce / płuca
sākt mācīties
ch horche Ihnen das Herz / die Lungen ab
Proszę wstrzymać oddech
sākt mācīties
Halten Sie Ihren Atem an
Proszę zrobić głęboki wdech!
sākt mācīties
Atmen Sie tief ein
Proszę zrobić głęboki wydech
sākt mācīties
Atmen Sie tief aus
Może się Pan/Pani już ubrać
sākt mācīties
Sie können sich wieder anziehen
Co Pana/Panią do mnie sprowadza?
sākt mācīties
Was führt Sie zu mir?
Jakie ma Pan/Pani problemy/dolegliwości?
sākt mācīties
Welche Probleme/Beschwerden haben Sie?
Od kiedy utrzymują się te bóle/dolegliwości?
sākt mācīties
Seit wann haben Sie diese Schmerzen/Beschwerden?
Czy może Pan/Pani wskazać mi palcem, gdzie Pana/Panią dokładnie boli?
sākt mācīties
Können Sie mir mit dem Finger zeigen, wo es genau wehtut?
Jaki rodzaj bólu Pan/Pani odczuwa? Czy może go Pan/Pani opisać?
sākt mācīties
Was für einen Schmerz empfinden Sie? Können Sie ihn beschreiben?
Jakie ma Pan/Pani objawy?
sākt mācīties
Welche Symptome haben Sie?
Czy cierpi Pan/Pani czasem na ataki zawrotów głowy?
sākt mācīties
Leiden Sie m Leiden Sie manchmal an Schwindelanfällen? anchmal unter Schwindelanfällen?
Czy ma Pan/Pani również inne dolegliwości, np. szum w uszach?
sākt mācīties
Haben Sie auch andere Beschwerden, wie zum Beispiel Ohrensausen?
Czy zaobserwował Pan/Pani u siebie objawy towarzyszące, jak np. zamazane widzenie, podwójne widzenie?
sākt mācīties
Haben Sie bei Ihnen Begleitsymptome, wie z. B. verschwommene Sicht, Diplopie (Doppelsehen) bemerkt?
Czy ma Pan/Pani gorączkę, dreszcze?
sākt mācīties
Haben Sie Fieber, Schüttelfrost?
Co Panu/Pani przychodzi z większą trudnością - wdech czy wydech?
sākt mācīties
Was fällt Ihnen schwerer, das Einatmen oder Ausatmen?
Czy kaszle Pan/Pani, ma Pan/Pani katar lub czy boli Pana/Panią gardło?
sākt mācīties
) Haben Sie Husten, Schnupfen oder Halsschmerzen?
cieknie mi z nosa
sākt mācīties
mir läuft die Nase
Czy boli Pana/Panią gardło przy połykaniu?
sākt mācīties
Tut Ihnen der Hals beim Schlucken weh?
zy zażywał/a Pan/Pani jakieś lekarstwa w ostatnim czasie?
sākt mācīties
aben Sie in letzter Zeit Arzneimittel/Medikamente eingenommen?
Czy jest Pan/Pani na specjalnej diecie?
sākt mācīties
Sind Sie auf einer speziellen Diät?
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć coś na temat swoich nawyków żywieniowych?
sākt mācīties
Können Sie mir etwas von Ihren Essgewohnheiten erzählen
Czy Pana/Pani stan pogorszył się w ostatnim czasie?
sākt mācīties
Ist Ihr Zustand in letzter Zeit schlimmer geworden?
Od kiedy ma Pan/Pani ten obrzęk (opuchhliznę)?
sākt mācīties
Seit wann haben Sie diese Schwellung?
Czy ma Pan/Pani spuchnięte stopy lub kostki; Czy puchną Panu/Pani stopy lub kostki?
sākt mācīties
Haben Sie Schwellungen an den Füßen oder Knöcheln?
Czy ktoś z Pana/Pani rodziny ma cukrzycę, problemy z sercem lub tarczycą?
sākt mācīties
Hat jemand in Ihrer Familie Diabetes, Herz- oder Schilddrüsenprobleme?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
sākt mācīties
Seit wann haben Sie Probleme mit Haarausfall?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
sākt mācīties
Seit wann haben Sie bereits Probleme mit dem Haarausfall?
Czy bierze Pan/Pani jakieś lekarstwa, które zwalczają / łagodzą bóle?
sākt mācīties
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente, die die Schmerzen bekämpfen / lindern?
Czy odczuwa Pan/Pani jeszcze silne bóle pleców / głowy?
sākt mācīties
Haben Sie noch starke Rückenschmerzen / Kopfschmerzen?
W jakich sytuacjach odczuwa Pan/Pani silne kołatanie serca?
sākt mācīties
In welchen Situationen haben Sie ein starkes Herzklopfen?
Czy odczuwa Pan/Pani również zawroty głowy?
sākt mācīties
Haben Sie auch Schwindelgefühle?
Ile kilo schudł/a Pan/Pani?
sākt mācīties
Wie viel Kilo haben Sie abgenommen?
Czy boryka się Pan/Pani z jakimiś problemami rodzinnymi / zawodowymi?
sākt mācīties
Haben Sie irgendwelche familiäre / berufliche Sorgen?
Czy występują w Pana/Pani rodzinie jakieś choroby?
sākt mācīties
Gibt es irgendwelche Krankheiten in Ihrer Familie?
Czy był/a Pan/Pani szczepiony/a przeciw różyczce / odrze / ospie wietrznej / żółtaczce?
sākt mācīties
Wurden Sie gegen Röteln / Masern / Windpocken / Hepatitis (Gelbsucht) geimpft
miejsce urodzenia
sākt mācīties
der Geburtsort
Kod pocztowy
sākt mācīties
POSTLEITZAHL
stan cywilny
sākt mācīties
der Familienstand
miejsce zamieszkania
sākt mācīties
Wohnort
panna/kawaler
sākt mācīties
ledig
zamężna/żonaty
sākt mācīties
verheiratet
wdowa/wdowiec
sākt mācīties
verwitwet
rozwiedziona/y
sākt mācīties
geschieden
narodowość
sākt mācīties
die Nationalität
płeć
sākt mācīties
das Geschlecht
przeniesienie ze szpitala/kliniki
sākt mācīties
VERLEGUNG VON KRANKENHAUS
lekarz kierujący
sākt mācīties
EINWEISENDER ARZT
pracodawca
sākt mācīties
der Arbeitgeber
imię i nazwisko oraz nr telefonu krewnego
sākt mācīties
NAME UND TELEFON-NR. VON ANGEHÖRIGEN
tan pacjenta przy przyjęciu do szpitala/kliniki
sākt mācīties
AUFNAHMEZUSTAND DES PATIENTEN
wywiad lekarski
sākt mācīties
PFLEGEANAMNESE
stan nagły; w nagłym przypadku
sākt mācīties
Notfall
pobudzony
sākt mācīties
erregt
samodzielny
sākt mācīties
selbstständig
zorientowany
sākt mācīties
orientiert
częściowo zorientowany
sākt mācīties
teilweise orientiert
zamroczony
sākt mācīties
benommen
nieprzytomny
sākt mācīties
bewusstlos
obłożnie chory
sākt mācīties
bettlägerig seit
pielęgnacja (mycie, czesanie, golenie)
sākt mācīties
Pflege (Waschen, Kämmen, Rasieren)
wymaga pomocy
sākt mācīties
abhängig von fremder Hilfe
nie wymaga pomocy
sākt mācīties
selbstständig, benötigt keine Hilfe
chodzenie
sākt mācīties
Mobilität
niezdolny
sākt mācīties
immobil
z pomocą wózka
sākt mācīties
unabhängig mit Rollstuhl
z pomocą osoby
sākt mācīties
unterstütztes Gehen möglich
samodzielnie
sākt mācīties
selbstständiges Gehen möglich
zakrzep
sākt mācīties
Das Blutgerinnsel
omdlenie
sākt mācīties
Synkope; die Ohnmacht; die Bewusstlosigkeit
zapalenie gardła
sākt mācīties
die Halsentzündung; die Rachenschleimhautentzündung
dżuma
sākt mācīties
die Pest; die Seuche
rozszerzenie źrenic
sākt mācīties
die Mydriasis; die Pupillenvergrößerung
zwiężenie źrenic
sākt mācīties
die Pupillenverengung
wypróżniać
sākt mācīties
abführen; sich entleeren
klaustrofobia
sākt mācīties
die Klaustrophobie
utrata apetytu
sākt mācīties
Die Appetitlosigkeit; die Appetitverlust
plucie krwią
sākt mācīties
das Blutspucken
położna
sākt mācīties
die Geburtshelferin
padaczka
sākt mācīties
die Epilepsie; Überfall; Angriff, der
duszności
sākt mācīties
die Atemnot; die Atemlosigkeit
usunięcie woreczka żółciowego (operacyjnie)
sākt mācīties
Entfernung der Gallenblase
wstrzemięźliwość (seksualna); abstynencja alkoholowa
sākt mācīties
die Enthaltsamkeit; Enthaltung vom Alkohol
nadużywanie (np. alkoholu)
sākt mācīties
Missbrauch (z. B. Alkohol)
Jak można powiedzieć inaczej?
sākt mācīties
Wie sagt man es anders?
der Kopfschmerz, -en
sākt mācīties
der Kopfschmerz, -de
stechend
sākt mācīties
kłujący
pulsierend
sākt mācīties
pulsujący
spüren
sākt mācīties
odczuwać
die Schläfe -n
sākt mācīties
skroń
czoło
sākt mācīties
die Stirn, -en
am Hinterkopf
sākt mācīties
z tyłu głowy
das Aspirin
sākt mācīties
aspiryna
einnehmen
sākt mācīties
zażywać, przyjmować
sich hinlegen
sākt mācīties
kłaść się, położyć
morfologia krwi
sākt mācīties
das Blutbild, -er
wynik badania, orzeczenie lekarskie
sākt mācīties
Befund, der -e
poczekać na wynik badania
sākt mācīties
den Befund abwarten
tomografia komputerowa
sākt mācīties
CT (die Computertomographie)
zalecać
sākt mācīties
verordnen
krtań
sākt mācīties
der Kehlkopf
tchawica
sākt mācīties
die Luftröhre
oskrzele
sākt mācīties
die Bronchie

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.