zdania prezentacja

 0    34 speciālā zīme    guest3076360
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Dzisiaj opowiem o problemie ekonomicznym, który dotyczy zarówno jednostek, jak i społeczeństw – bezrobociu i strategiach walki z nim.
sākt mācīties
Today, I’m going to talk to you about economic issue that affects individuals and societies alike – unemployment and strategies to combat it.
Na początek chciałbym wyjaśnić definicję bezrobocia.
sākt mācīties
To start with, I’d like to explain definition of unemployment.
Bezrobocie to stan, w którym jednostki nie mają pracy.
sākt mācīties
Unemployment is a state in which individuals do not have a job.
Obejmuje to brak zatrudnienia w niepełnym wymiarze godzin, pełnego lub niezależnego wykonawcy.
sākt mācīties
This includes not having either a part-time, full-time or independent contractor position.
Za bezrobotnych uważa się również osoby, które aktywnie poszukują pracy i są obecnie gotowe do podjęcia pracy, ale jej nie mają.
sākt mācīties
People who are actively looking for work and are currently available for work but do not have a job are also considered unemployed.
Osoby bezrobotne często mają trudności ze znalezieniem przyszłego zatrudnienia i mają obniżone dochody.
sākt mācīties
Indyviduals who are unemployed often have difficulty finding future employment and reduced income.
Bezrobocie ma również wpływ na społeczeństwo i gospodarkę jako całość.
sākt mācīties
Unemployment also impacts society and the economy as a whole.
Po pierwsze, ważne jest, aby zrozumieć sytuację gospodarczą Polski.
sākt mācīties
Firstly, it’s important to understand the economic backdrop.
Gospodarka Polski jest silną, uprzemysłowioną gospodarką mieszaną z rozwiniętym rynkiem, który pod względem nominalnego PKB plasuje się na szóstym miejscu w Unii Europejskiej.
sākt mācīties
The economy of Poland is a robust, industrialized, mixed economy with a developed market that ranks as the sixth-largest in the European Union by nominal GDP.
Największym składnikiem polskiej gospodarki jest sektor usług, który stanowi 62,3%, następnie przemysł - 34,2%, a rolnictwo - 3,5%.
sākt mācīties
The service sector is the largest component of Poland’s economy, making up 62.3% of it, followed by industry at 34.2%, and agriculture at 3.5%.
Pierwszą strategią redukcji bezrobocia w Polsce jest wspieranie wzrostu gospodarczego i promowanie inwestycji.
sākt mācīties
The first strategy reduce unemployed in Poland is support economic growth and promoting investment.
Poprzez tworzenie pozytywnego otoczenia biznesowego, przyciąganie bezpośrednich inwestycji zagranicznych i wspieranie przedsiębiorczości, celem jest stymulowanie tworzenia miejsc pracy.
sākt mācīties
By creating a positive business environment, attracting foreign direct investment, and supporting entrepreneurship, the aim is to stimulate job creation.
Polska odniosła sukces w przyciąganiu inwestorów zagranicznych, zwłaszcza w sektorach wytwórczym i usługowym, co przyczyniło się do powstania miejsc pracy dla miejscowej siły roboczej.
sākt mācīties
Poland has been successful in attracting foreign investors, particularly in the manufacturing and services sectors, which have contributed to job opportunities for the local workforce.
Inną strategią jest poprawa szkolenia i edukacji zawodowej.
sākt mācīties
Another strategy is the improvement of vocational training and education.
Osoby muszą podnosić swoje kwalifikacje, aby sprostać wymaganiom rynku pracy.
sākt mācīties
Individuals need to upgrade their skills to meet the demands of the labour market.
Podejmowane są inicjatywy mające na celu poprawę jakości kształcenia i dostosowanie go do potrzeb.
sākt mācīties
Initiatives are taken to improve the quality of education and adapt it to needs.
Obejmuje to programy szkolenia zawodowego, partnerstwa między instytucjami edukacyjnymi i przedsiębiorstwami oraz promowanie uczenia się przez całe życie w celu zapewnienia pracownikom możliwości dostosowania się do zmieniających się warunków rynkowych.
sākt mācīties
This includes vocational training programs, partnerships between educational institutions and businesses, and promoting lifelong learning to ensure workers are adaptable to changing market conditions.
Ponadto należy wdrożyć aktywną politykę rynku pracy, aby ułatwić wejście osób bezrobotnych na rynek pracy.
sākt mācīties
In addition, active labour market policies should be implemented to facilitate the transition of unemployed people into the labour market.
Obejmują one poradnictwo zawodowe i pomoc w poszukiwaniu pracy.
sākt mācīties
These include career guidance and job search assistance.
Ponadto ważne są programy zatrudnienia i staże.
sākt mācīties
In addition, employment programmes and traineeships are important.
Pomaga to zapewnić cenne doświadczenie zawodowe i wypełnić lukę między edukacją a zatrudnieniem.
sākt mācīties
This helps to provide valuable work experience and bridge the gap between education and employment.
Należy również wspomnieć o znaczeniu polityki rozwoju regionalnego.
sākt mācīties
It is also important to mention the importance of regional development policy.
W regionach o wysokiej stopie bezrobocia należy wdrożyć wszelkie działania stymulujące wzrost gospodarczy na tych obszarach.
sākt mācīties
In regions with high unemployment rates, all measures to stimulate economic growth in these areas should be implemented.
Obejmuje to inwestycje infrastrukturalne, tworzenie specjalnych stref ekonomicznych i subwencje regionalne w celu przyciągnięcia przedsiębiorstw i tworzenia miejsc pracy w tych regionach.
sākt mācīties
This includes infrastructure investments, the creation of special economic zones and regional subsidies to attract businesses and create jobs in these regions.
Wreszcie należy wzmocnić systemy zabezpieczenia społecznego, aby zapewnić wsparcie osobom zagrożonym bezrobociem.
sākt mācīties
Lastlly, social security systems should be strengthened to provide support to those facing unemployment.
Należy wdrożyć systemy zasiłków dla bezrobotnych, zasiłków dla osób poszukujących pracy i pomocy społecznej.
sākt mācīties
Unemployment benefits, jobseeker benefits and social assistance schemes should be implemented.
Celem jest zapewnienie doraźnego wsparcia finansowego i wsparcia w trudnościach, z jakimi borykają się osoby bezrobotne.
sākt mācīties
The aim is to provide temporary financial support and support for the difficulties faced by the unemployed.
Biorąc pod uwagę najnowsze dane, według stanu na maj 2023 r. stopa bezrobocia w Polsce wynosi 5,2%.
sākt mācīties
Taking into account the latest data, as of May 2023, the unemployment rate in Poland is 5. 2%.
Bezrobocie pozostaje wyzwaniem w Polsce, podobnie jak w wielu innych krajach.
sākt mācīties
Unemployment remains a challenge in Poland, as in many other countries.
W tym celu podejmowane są wspólne wysiłki w celu ich zwalczania.
sākt mācīties
To this end, joint efforts are being made to combat them.
Podsumowujac polityki takie jak promowanie wzrostu gospodarczego, poprawa szkolenia zawodowego, wdrażanie aktywnej polityki rynku pracy, wspieranie rozwoju regionalnego i poprawa systemów zabezpieczenia społecznego
sākt mācīties
In summary, policies such as promoting economic growth, improving vocational training, implementing active labour market policies, promoting regional development and improving social security systems...
Trzeba jednak przyznać, że kwestia ta wymaga nieustannej uwagi i ciągłego dostosowywania strategii do zmieniającej się dynamiki rynku pracy.
sākt mācīties
However, it must be recognised that this issue requires constant attention and continuous adaptation of the strategy to the changing dynamics of the labour market.
powinny przyczynić się do zmniejszenia bezrobocia i stworzenia możliwości dla osób poszukujących pracy
sākt mācīties
should contribute to reducing unemployment and creating opportunities for job-seekers
Dzięki współpracy rząd, biznes i społeczeństwo mogą dążyć do zminimalizowania bezrobocia i stworzenia dobrze prosperującej gospodarki dla wszystkich.
sākt mācīties
Government, business and society should aim to minimize unemployment and create a prosperous economy for all.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.