vārdnīca Itālijas - poļu

italiano - język polski

a parte poļu valodā:

1. oprócz oprócz


Mam w-f każdego dnia oprócz środy.
oprócz pracy
Oprócz mojej siostry moja rodzina nie ogląda telewizji.
Członkowie zarządu otrzymywali niewielki dodatek oprócz normalnego wynagrodzenia
Czym się zajmujesz oprócz studiowania angielskiego?
Zlikwidowałem wszystkie moje karty kredytowe oprócz jednej.
Broń jądrowa, oprócz zagłady ludzkości, do niczego nie służy.
Czy Niemcy mają jeszcze jakieś troski w życiu oprócz konsumpcji?
oprócz złej pensji, to nie jest zła praca
Jak okiem sięgnąć, nie było widać nic oprócz piasku.
Wszyscy mogą przyjść na imprezę, oprócz niej, bo ma słabą głowę.
oprócz tego wszystko jest ok
Nie widzieliśmy nikogo przez cały dzień, oprócz kilku nastolatków na plaży.
oprócz ciebie przyjdą moje trzy koleżanki
jakiekolwiek inne leki immunosupresyjne, oprócz cyklosporyny i kortykosteroidów.

Poļu vārds "a parte"(oprócz) notiek komplektos:

Słowa i zwroty.

2. osobno osobno


Nigdy nie zobaczysz ich osobno.
Mieszkamy teraz osobno.
Czy my jedziemy osobno?
(Mieszkamy osobno od 6 miesięcy.) (Jak bardzo oddalone są tamte dwa miasta?)
Płacimy osobno.
razem czy osobno?
Sos poproszę osobno.
To na tyle ważne, że zajmiemy się tym osobno.
Niektórzy jadą w grupach ze szkoły, ale większość osobno.
Państwo Smith mieszkają teraz osobno.
Te napoje są liczone osobno.
Płacą państwo razem czy osobno?

3. oddzielnie oddzielnie


Pierz niebieskie i czerwone ubrania oddzielnie.
Żyjemy oddzielnie.

Poļu vārds "a parte"(oddzielnie) notiek komplektos:

il mio insegnante

4. z wyjątkiem z wyjątkiem


Mamy wszystkie rodzaje drinków z wyjątkiem tequilli.
Sprzedajemy wszytko, z wyjątkiem jedzenia
Podoba mi się z wyjątkiem czerwonych ścian.
każdy tam był z wyjątkiem sally
Lubię owoce z wyjątkiem bananów.
Sklep jest otwarty codziennie, z wyjątkiem niedzieli.

5. na bok na bok


Odłożę to na chwilę na bok
Odłóż to na bok! Odsunąłem się, żeby ją przepuścić.