vārdnīca poļu - franču

język polski - Français

ruszać franču valodā:

1. démarrer


En hiver, j'ai toujours du mal à démarrer ma voiture.
Quelquefois quand il fait très froid, je ne peux pas faire démarrer ma voiture.
Je n'arrive pas à faire démarrer la voiture.
Je ne peux pas démarrer mon ordinateur. Qu'est-ce que je suis censé faire ?
Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise.
Peux-tu m'aider ? J'ignore comment je peux démarrer cette machine.
Il est l'heure de démarrer.
J'ai fait démarrer le moteur.
La voiture ne veut pas démarrer.
démarrer la voiture
Le thé ou le café aident à démarrer la journée.
Le bus était sur le point de démarrer.
Il avait gagné assez d'argent pour démarrer son affaire.
Vous auriez dû démarrer il y a une demi-heure.
Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.

Franču vārds "ruszać"(démarrer) notiek komplektos:

Samochód, jaza

2. bouger


L'infirmière demande au malade de ne pas bouger au moment de la piqûre.
J'ai senti la maison bouger.
Nous n'osions bouger de peur de le réveiller.
Le garçon essayait de bouger le lourd canapé.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
Pourriez-vous bouger un peu la chaise ?
Un oiseau peut planer dans les airs sans bouger ses ailes.
Ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger.
Personne n'arrive à bouger la grosse caisse.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Cesse donc de bouger sans arrêt !
Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre.

Franču vārds "ruszać"(bouger) notiek komplektos:

Le corps et les mouvements
Les mouvements du corps