English for e-mails - zwroty - Business English

5  2    54 speciālā zīme    truten18
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Drogi/Szanowny Panie - nieznane nazwisko
sākt mācīties
Dear Sir, (if we do not know the name)
Droga/Szanowna Pani - nieznane nazwisko
sākt mācīties
Dear Madam,(if we do not know the name)
Drodzy/ Szanowni Państwo - nieznane nazwiska M/K
sākt mācīties
Dear Sir/Madam, (if we do not know the names)
Drodzy/ Szanowni Państwo (mężczyźni) - nieznane nazwiska
sākt mācīties
Dear Sirs,
Drodzy/ Szanowni Państwo - nieznani ODBIORCY
sākt mācīties
To Whom it May Concern,
Drogi/Szanowny Panie Kowalski,
sākt mācīties
Dear Mr. Kowalski,
Droga/Szanowna Pani Kowalska, - mężatka
sākt mācīties
Dear Mrs. Kowalska,
Droga/Szanowna Pani Kowalska, - nieznany stan cywilny
sākt mācīties
Dear Ms. Kowalska,
Piszemy do Państwa w sprawie...
sākt mācīties
We are writing to you regarding...
Piszemy do Państwa w związku z...
sākt mācīties
We are writing to you in connection with...
W nawiązaniu do waszego e-mail (2 odp)
sākt mācīties
With reference to your e-mail... / Further to...
Piszę do Państwa aby powiadomić... (2 odp)
sākt mācīties
I am writing to let you know... / I would like to inform you...
Piszę do z zapytaniem o...
sākt mācīties
I am writing to inquire about...
Piszę do Państwa w imieniu Pana Kowalskiego,...
sākt mācīties
I am writing to you on behalf of Mr. Kowalski...
Państwa firma została nam wysoce polecona przez...
sākt mācīties
Your company was highly recommended by...
Bylibyśmy wdzięczni za przesłanie bardziej szczegółowych informacji na temat... (a)
sākt mācīties
We would appreciate if you could send us more detailed information regarding...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem /otrzymaniem...
sākt mācīties
We are interested in obtaining / receiving...
Czy mógłby Pan polecić...
sākt mācīties
Could you recommend...
Prosiłbym o przesłanie mi...
sākt mācīties
Would you please send me...
Jesteśmy zainteresowani... I chcielibyśmy się dowiedzieć...
sākt mācīties
We are interested in... and we would like to know...
Załączamy cennik, o który prosiliście.
sākt mācīties
Please find enclosed the price list you requested.
W załączonym pakiecie znajdą Państwo opisy produktu.
sākt mācīties
In the enclosed information packet, you will find product descriptions.
Załącznik jest w formacie...
sākt mācīties
The attachment is in...
Nie udało mi się otworzyć Pana załącznika. Proszę o ponowne wysłanie.
sākt mācīties
I could not open your attachment. Please send it again.
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej na...
sākt mācīties
For more information please consult our website at...
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
sākt mācīties
If we could be of any further assistance, please contact us.
Będę wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe. (g)
sākt mācīties
I would be grateful if you could look into this matter as soon as possible.
Bardzo proszę o szybką odpowiedź, ponieważ...
sākt mācīties
Please reply as soon as possible, because...
Cieszy nas dalsza perspektywa współpracy.
sākt mācīties
We look forward to further cooperation.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
sākt mācīties
Thank you for your help in this matter.
Proszę o kontakt - mój nr. telefonu to...
sākt mācīties
Please contact me - my phone number is...
Czekam na Pana/Pani odpowiedź.
sākt mācīties
I look forward to hearing from you soon.
Z wyrazami szacunku. Pozdrawiam (adresat nieznany 2 odp)
sākt mācīties
Yours faithfully, / Yours sincerely, (addressee unknown)
Z poważaniem,
sākt mācīties
Respectfully yours,
W załączniku przesyłam...
sākt mācīties
Please find attached...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź. (g)
sākt mācīties
I would be grateful for a quick reply.
Proszę o szybką odpowiedź.(a)
sākt mācīties
I would appreciate a quick reply.
Proszę odnieść się do mojego wcześniejszego pisma/listu.
sākt mācīties
Please refer to my previous correspondence/letter.
Chciałbym przeprosić za zwłokę w odpowiedzi.
sākt mācīties
I would like to apologize for the delay in replying.
Dziękuję za Pana e-maila z dnia...
sākt mācīties
Thank you for your e-mail dated...
W związku z naszą rozmową telefoniczną...
sākt mācīties
With reference to our phone conversation...
Chciałbym uprzejmie poinformować, że...
sākt mācīties
I am pleased to inform that...
Z przykrością musimy Pana poinformować, że...
sākt mācīties
We regret to inform you that...
W załączniku znajdą Państwo moje CV.
sākt mācīties
Enclosed you will find my CV.
Dziękuję za spojrzenie przychylnym okiem na moją osobę/propozycję.
sākt mācīties
Thank you for looking favourably on my proposal.
W razie pytań służę pomocą.
sākt mācīties
If you have any questions, I am willing to help you out.
Można się ze mną kontaktować w razie kolejnych pytań.
sākt mācīties
You can contact me if you have any further questions.
Z góry dziękuję za pomoc.
sākt mācīties
Thank you for your help in advance.
To wiadomość poufna.
sākt mācīties
The information is confidential.
Podsumowując/Reasumując (2 odp)
sākt mācīties
To sum up / Summing up
W pilnych przypadkach proszę o telefon na numer:...
sākt mācīties
In urgent matters please call me at:...
Przesyłam link do naszej strony:...
sākt mācīties
I am sending the link to our website:...
Przypominam o fakturze, która nie została jeszcze opłacona.
sākt mācīties
This is to remind you that the invoice is still unpaid.
Liczę na pozytywne rozpatrzenie prośby.
sākt mācīties
I hope for positive consideration of my request.

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.