jautājums |
atbilde |
Hatırlatma: İtalyanca'da sıfatın son harfi nesnenin cinsiyetini belirtir. Bu örnekte kız için "carina", erkek için "carino" denilir. sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
ayrıca: che cosa vuoi?
|
|
|
Türkçe'de fiillere gelen -meli,-malı eki gibi kullanılabilir. Otobüs bileti satın almam lazım. sākt mācīties
|
|
Devo comprare un biglietto dell'autobus.
|
|
|
Bana yardım edebilir misin lütfen? sākt mācīties
|
|
Puoi aiutarmi, per favore?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Şimdi ne yapmak istiyorsun? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Hem "sapere" hem de "conoscere" "bilmek" olarak çevirilse de farklı durumlarrda kullanılır. "Conoscere" bir yeri bilmek veya bir kişiyi tanımak anlamlarında kullanılır. "Sapere" ise bir durumu, olguyu, olayı "bilmek" anlamında kullanıllır. sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Bir şey yemek ister misin? sākt mācīties
|
|
Vuoi qualcosa da mangiare?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
Erkek arkadaşım için bir hediye almak istiyorum. sākt mācīties
|
|
Voglio comprare un regalo per il mio ragazzo.
|
|
|
Eğer nesneyi de belirtmek istiyorsanız; yüklemden sonra ekleyebilirsiniz. Örnek.: "Quanto costa il pane?" (Ekmek ne kadar?) sākt mācīties
|
|
|
|
|
Akşam yemeğini kim ödüyor? sākt mācīties
|
|
|
|
|
Ben bir sandviç almaya gidiyorum. sākt mācīties
|
|
Sto andando a prendere un sandwich.
|
|
|