Fizjoterapia część 1

 0    60 speciālā zīme    kamilaleciejewska
lejupielādēt mp3 Drukāt spēlēt pārbaudiet sevi
 
jautājums atbilde
Dzień dobry, czy czeka Pani na rehabilitację pierwszy raz?
sākt mācīties
Hello/Good day. Are you waiting for your first rehabilitation session?
Tak, jestem zapisana do Pani Kasi
sākt mācīties
Yes, I have a visit with Ms. Kasia
Może pani zostawić kurtkę w szatni i przebrać się tam.
sākt mācīties
You can leave your coat/jacket in the locker room if you like and get changed there.
Proszę zabrać ze sobą całą dokumentację medyczną jaką pani ma.
sākt mācīties
Please take all your medical documentation you have with you.
Czy posiada pani skierowanie od lekarza?
sākt mācīties
Do you have a referral from your doctor?
Proszę wejść, usiąść na krześle przy biurku.
sākt mācīties
Please come in and have a seat by the desk.
Czy była Pani kiedyś u nas na rehabilitacji?
sākt mācīties
Have you ever had physical therapy at one of our clinics?
Nie, nigdy tu nie byłam.
sākt mācīties
No, I have never been here.
Kilka miesięcy temu byłam u Państwa, ale w innym oddziale.
sākt mācīties
A few month ago I was at your other clinic at Łazienkowska Street.
Czy była pani w ciągu ostatniego roku na rehabilitacji?
sākt mācīties
Did you have any physical therapy during the last year?
Ma pani rehabilitacje w pakiecie?
sākt mācīties
Do you have physical therapy included in you package?
Czy sprawdzała Pani swój pakiet?
sākt mācīties
Have you checked you package?
Może to pani sprawdzić w recepcji.
sākt mācīties
You can check it at the reception.
Czy ma pani rehabilitację w pakiecie? Are you being rehabilitated as part of your package?
sākt mācīties
Do you have rehabilitation in a package? Are you being rehabilitated as part of your package?
Tak, mam u państwa pakiet.
sākt mācīties
Yes, I have a package with you.
Nie, nie mam.
sākt mācīties
No, I don’t.
Jeśli nie ma Pani rehabilitacji w pakiecie to po każdej wizycie trzeba będzie zapłacić w recepcji.
sākt mācīties
If you don’t have physical therapy included in your package then you will have to pay after every session at the reception.
Poproszę skierowanie, muszę zobaczyć co zlecił Pani lekarz.
sākt mācīties
I am asking for referral, I must see what the doctor ordered.
Na początek proszę o wypełnienie tej karty.
sākt mācīties
First we need to fill in this card.
Poproszę o wypełnienie zaznaczonych miejsc: data urodzenia, pesel, adres, numer telefonu.
sākt mācīties
Please fill in the marked places: date of birth, address, telephone number.
Tam poniżej są wypisane przeciwwskazania.
sākt mācīties
Below you will find some conditions which can influence our sessions.
Jeśli na coś z poniżej wymienionych chorób Pani choruje to poproszę o zaznaczenie.
sākt mācīties
If you have any of these please mark them.
Dusznica bolesna
sākt mācīties
angina
rozrusznik serca
sākt mācīties
pacemaker
problemy z sercem
sākt mācīties
heart conditions
nadczynność tarczycy
sākt mācīties
hyperthyroidism
niedoczynność tarczycy
sākt mācīties
hypothyroidism
problemy z tarczycą
sākt mācīties
Thyroid conditions/ problems with your thyroid
choroby zakaźne
sākt mācīties
infectious diseases/ infections
metalowe implanty
sākt mācīties
metal implants after surgery
padaczka
sākt mācīties
epilepsy
ciąża
sākt mācīties
pregnancy
Czy jest pani w ciąży?
sākt mācīties
Are you pregnant?
choroby nowotworowe
sākt mācīties
cancer
nadciśnienie tętnicze
sākt mācīties
hypertension
cukrzyca
sākt mācīties
diabetes
Czy jesteś *cukrzycowy/cukrzykiem?
sākt mācīties
Are you diabetic?
Jeśli leczy się Pani na inne przewlekle schorzenia?
sākt mācīties
If you are treating other chronic illnesses?
Do you have any other chronic conditions?
sākt mācīties
Do you have any other chronic conditions?
Poniżej znajdzie pani rubrykę gdzie można je wypisać.
sākt mācīties
You will find a box below where you can list them.
Proszę wypisać cokolwiek przyjdzie pani do głowy.
sākt mācīties
Please list anything that comes to your mind.
Czy jest jeszcze coś co mogłoby wpłynąć na nasze zabiegi?
sākt mācīties
Is there anything else that could influence our treatment.
Czy uważa pani, że coś jeszcze powinnam wiedzieć?
sākt mācīties
Anything else you think I should know about?
Na dole karty poproszę o dzisiejszą datę i podpis.
sākt mācīties
Please, below put today’s date and your signature.
Proszę o podpis tutaj.
sākt mācīties
Sign here, please.
Teraz ja wypełnię kartę elektroniczną i zadam Pani kilka pytań.
sākt mācīties
Now I need to fill in your electronic documentation and I ask you a few questions, if you don’t mind.
Jak się teraz Pani czuje,
sākt mācīties
How are you feeling at the moment?
Jak Pani kręgosłup?
sākt mācīties
How is your spine?
Od wizyty u lekarza minęło kilka tygodni, jakie sa teraz Pani objawy? I was a few weeks since your last visit, what are your symptoms now?
sākt mācīties
It has been several weeks since your visit to the doctor, what are your symptoms now? I was a few weeks ago, what is your symptoms now?
Obecnie dolegliwości zmniejszyły się, są bardziej znośne.
sākt mācīties
My symptoms are better, more tolerable.
Mój ból się zmniejszył.
sākt mācīties
My pain is better.
Czuę się trochę lepiej.
sākt mācīties
I feel a bit better.
Gdzie teraz Panią boli?
sākt mācīties
Where is the pain now? / Where do you feel pain now?
Odcinek szyjny na górze, czy na dole? In your upper or lower neck?
sākt mācīties
Neck section on the top or bottom? In your upper or lower neck?
Czy ból promieniuje, jeśli tak to gdzie? Does it radiate anywhere? Where?
sākt mācīties
Does pain radiate, if so where? Does it radiate anywhere? Where?
Does it go/move/radiate towards the shoulders?
sākt mācīties
Czy ból promieniuje w kierunku barków, czy w kierunku łopatek?
ból refleksyjny
sākt mācīties
referred pain
łopatka
sākt mācīties
scapula
ból poruszający się po ciele
sākt mācīties
pain moving across the body
ból rozpowszechniony, uogólniony
sākt mācīties
widespread pain

Lai ievietotu komentāru, jums jāpiesakās.