| 
                    jautājums                   | 
                
                    atbilde                   | 
            
        
        
      Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur    sākt mācīties
 | 
 | 
      Dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść.   
 | 
 | 
 | 
      Nemo audiatur propriam turpitudinem allegans    sākt mācīties
 | 
 | 
      Powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany.   
 | 
 | 
 | 
      Nemo est iudex in propria causa    sākt mācīties
 | 
 | 
      Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.   
 | 
 | 
 | 
      Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet    sākt mācīties
 | 
 | 
      Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam posiada.   
 | 
 | 
 | 
      Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest    sākt mācīties
 | 
 | 
      Nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo.   
 | 
 | 
 | 
      Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest    sākt mācīties
 | 
 | 
      Nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania.   
 | 
 | 
 | 
      Non omne quod licet honestum est    sākt mācīties
 | 
 | 
      Nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe.   
 | 
 | 
 | 
      Nuptias non concubitus, sed consensus facit    sākt mācīties
 | 
 | 
      małżeństwo tworzy porozumienie a nie faktyczne pożycie.   
 | 
 | 
 | 
      Omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim, ut non subverti posset    sākt mācīties
 | 
 | 
      Wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko kiedy nie można jej podważyć   
 | 
 | 
 | 
| 
     sākt mācīties
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Prior tempore, potior iure    sākt mācīties
 | 
 | 
      Pierwszy w czasie, lepszy w prawie.   
 | 
 | 
 | 
      Qui tacet consentire videtur    sākt mācīties
 | 
 | 
      Milczenie uważa się za oznakę zgody.   
 | 
 | 
 | 
      Quis custodiet ipsos custodes    sākt mācīties
 | 
 | 
      Kto upilnuje samych strażników?   
 | 
 | 
 | 
      Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere    sākt mācīties
 | 
 | 
      Co od początku jest wadliwe, przez (sam) upływ nie może być uzdrowione.   
 | 
 | 
 | 
      Quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur    sākt mācīties
 | 
 | 
      Co wszystkich podobnie dotyczy, przez wszystkich winno być zatwierdzone.   
 | 
 | 
 | 
      Quod principi placuit, legis habet vigorem    sākt mācīties
 | 
 | 
      Co podoba sięcasarzowi, zyskuje moc prawa.   
 | 
 | 
 | 
      Quot generationes, tot gradus    sākt mācīties
 | 
 | 
      Ile urodzeń, tyle stopni.   
 | 
 | 
 | 
      Reformatio in peius iudici appellato non licet    sākt mācīties
 | 
 | 
      Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się).   
 | 
 | 
 | 
      Salus populi suprema lex esto    sākt mācīties
 | 
 | 
      Dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem.   
 | 
 | 
 | 
      Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem    sākt mācīties
 | 
 | 
      Znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania.   
 | 
 | 
 | 
      Semel heres, semper heres    sākt mācīties
 | 
 | 
      Kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze.   
 | 
 | 
 | 
      Sensum, non verba spectamus    sākt mācīties
 | 
 | 
      Patrzymy na sens a nie na słowa.   
 | 
 | 
 | 
      Sententia ius facit inter partes    sākt mācīties
 | 
 | 
      wyrok tworzy prawo między stronami   
 | 
 | 
 | 
      Summum ius, summa iniuria    sākt mācīties
 | 
 | 
      Najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem.   
 | 
 | 
 | 
| 
     sākt mācīties
 | 
 | 
      To, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową.   
 | 
 | 
 | 
      Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum    sākt mācīties
 | 
 | 
      Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia   
 | 
 | 
 | 
      Testis unus testis nullus    sākt mācīties
 | 
 | 
      Jeden świadek, żaden świadek.   
 | 
 | 
 | 
| 
     sākt mācīties
 | 
 | 
      Trzech tworzy stowarzyszenie.   
 | 
 | 
 | 
      Vanae voces populi non sunt audiendae    sākt mācīties
 | 
 | 
      Nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu.   
 | 
 | 
 | 
      Venire contra factum proprium nemini licet    sākt mācīties
 | 
 | 
      Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów.   
 | 
 | 
 | 
| 
     sākt mācīties
 | 
 | 
      Siłę wolno odeprzeć siłą.   
 | 
 | 
 | 
      Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest    sākt mācīties
 | 
 | 
      Siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć.   
 | 
 | 
 | 
| 
     sākt mācīties
 | 
 | 
      Chcącemu nie dzieje się krzywda.   
 | 
 | 
 |