jautājums |
atbilde |
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
verknallen sich in jemanden
|
|
|
pędzić szybko /z sein/, szumieć /wiart, fale, z haben/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Preis-Leistungsverhältnis
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
zapuszczony, zdemoralizowany sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. bardzo żałuję tej decyzji, 2. Przykro mi!, 3. z przykrością informujemy pana/panią, że..., 4. ku mojej rozpaczy..., 5. wyrażać ubolewanie sākt mācīties
|
|
1. ich bedaure diese Entscheidung sehr, 2. bedauere!, 3. wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass ..., 4. zu meinem größten Bedauern ..., 5. jdm sein Bedauern ausdrücken
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Die Zuneigung, die Zuneigungen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
ten program chroni pański/pani adres e-mailowy przed spamem sākt mācīties
|
|
dieses Programm tarnt Ihre E-Mail-Adresse gegen Spam
|
|
|
potrącać umyślnie, wymyślać komuś= beschimpfen jdn sākt mācīties
|
|
|
|
|
pomocnik, chłopiec na posyłki sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
na chybił trafił, jak poleci sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Der Zwiespalt, die Zwiespalte
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Der Tollpatsch, die Tollpatsche
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Blindenschrift, kein Plural
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Krampfader, die Krampfadern
|
|
|
dywanik /pod łóżkiem, pod WC/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
rangehen, den Hörer abnehmen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Kotflügel, die Kotflügel
|
|
|
utrzymywać się /pogoda, hałas/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
on uczy swojego syna punktualności sākt mācīties
|
|
er hält seinen Sohn zur Pünktlichkeit an
|
|
|
sākt mācīties
|
|
den Atem anhalten oder die Luft anhalten
|
|
|
chcieć zatrzymać/cofnąć czas sākt mācīties
|
|
die Zeit anhalten/zurückdrehen wollen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
prosić kogoś o rękę /ożenić się/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przyłożyć do ust /instrument, szklankę/ podnieść szklankę [do ust] sākt mācīties
|
|
as Glas [zum Trinken] ansetzen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
dołączać [f.dk. dołączyć] [do czegoś] przedłużacz sākt mācīties
|
|
ein Verlängerungsstück [an etw B. o C.] ansetzen
|
|
|
wyznaczyć termin /nie festlegen/ premierę wyznaczono na 1 lutego sākt mācīties
|
|
die Prämiere ist für den 1. Februar angesetzt
|
|
|
1. pokrywać się patyną/rdzą/pleśnią, 2. wypuszczać liście, 3. obrosnąć w tłuszcz sākt mācīties
|
|
1. Grünspan/Rost/Schimmel ansetzen, 2. Blätter ansetzen, 3. Fett ansetzen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
za nisko oszacować koszty /nie schätzen/ sākt mācīties
|
|
die Kosten zu niedrig ansetzen
|
|
|
nasłać detektywa na kogoś sākt mācīties
|
|
Hunde auf eine Spur ansetzen einen Detektiv auf jdn/etw ansetzen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
zacząć mówić/pić /nie anfangen/ sākt mācīties
|
|
zum Sprechen/Trinken ansetzen
|
|
|
tuczyć kogoś /nie dick machen/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Überschuss, der Überhang
|
|
|
nie doceniać kogoś/czegoś nie da się zaprzeczyć, że..., nie doceniasz powagi sytuacji, niedoceniony geniusz sākt mācīties
|
|
es ist nicht zu verkennen, dass ..., du verkennst den Ernst der Lage, ein verkanntes Genie
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
szczypce płaskie, kobieta deska, idiota sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wziąć na drogę wałówkę, 2. zaopatrywać się w prowiant sākt mācīties
|
|
der Proviant, die Proviante, das Fresspaket 1. ein Fresspaket mit auf den Weg nehmen, 2. sich mit Proviant versorgen
|
|
|
od razu, z miejsca /nie jetzt i sofort/ sākt mācīties
|
|
auf Anhieb, auf den ersten Anhieb
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
stukać, klekotać, /okna, silnik/, telepać /pociąg/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. ten film r.m. to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi sākt mācīties
|
|
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
|
|
|
w przeciągu /jakiegoś czasu/ w ciągu roku, w krótkim czasie, w przeciągu paru godzin, sākt mācīties
|
|
binnen einem Jahr, binnen kurzem, binnen einiger Stunden,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. podglądać przez szparę, 2. wypatrywać kogoś/czegoś, 3. rozglądała się po ulicy sākt mācīties
|
|
1. durch einen Spalt spähen, 2. nach jdm/etw spähen, 3. sie spähte auf die Straße
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
spływać z czegoś /ciecz/, opróżniać się /wanna np./, tracić ważność, mijać, upływać /czas, termin/, przebiegać/ np. demonstracja/, kończyć się/ film, kaseta/, sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. chodzić [sobie] obcasy/podeszwy, 2. strasznie się nachodziłem, szukając was sākt mācīties
|
|
1.[sich C.] die Absätze/Sohlen ablaufen, 2. ich habe mir die Hacken nach euch abgelaufen
|
|
|
obszedł całe miasto, szukając jej sākt mācīties
|
|
ablaufen /haben oder sein/ er hat die ganze Stadt nach ihr abgelaufen
|
|
|
spaść z czegoś, odstąpić od czegoś, maleć /lęk, strach/, spadać/ temperatura, ciśnienie/, przypadać /w interesie/ 1. spadać z czegoś, 2. odstąpił od wiary, 3. nie do wiary!, 4. nagle zupełnie przestała się bać, 5. nachylać się ku czemuś /stok, teren/, 6. zespół został mocno w tyle, 7. ile przypadnie mi w tym interesie? sākt mācīties
|
|
1. von etw abfallen, 2. er ist vom Glauben abgefallen, 3. ich fall vom Glauben ab!, 4.plötzlich fiel alle Angst von ihr ab, 5. gegen etw abfallen, 6. das Team fiel stark ab, 7. wie viel fällt bei dem Geschäft für mich ab?
|
|
|
1prawdę mówiąc, 2. prawdę mówiąc, nie wiem tego sākt mācīties
|
|
1. offen gestanden, 2. offen gestanden weiß ich es nicht
|
|
|
1. wyznawać grzechy, 2. przyznaję, że..., 3. puścić farbę, 4. przyznawać się do jakiegoś czynu, 5. przyznawać się do kogoś, 6. on opowiada się za demokracją, 7. wyznawać jakąś religię, 8. czuć się Niemcem, 9. być praktykującym chrześcijaninem sākt mācīties
|
|
1. Sünden bekennen, 2. ich bekenne, dass ..., 3. Farbe bekennen, 4. sich zu einer Tat bekennen, 5. sich zu jdm bekennen, 6. er bekennt sich zur Demokratie, 7. sich zu einem Glauben bekennen, 8. sich zum Deutschtum bekennen, 9. bekennender Christ sein
|
|
|
przyznawać coś sądownie /np. alimenty/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
dostrzec /błąd, starania/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
nie dostrzegać kogoś/ czegoś sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
etw in [o. mit] Demut [er]tragen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy sākt mācīties
|
|
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy
|
|
|
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział sākt mācīties
|
|
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
skłonność, pociąg /nie Tendenz/ 1. mieć pociąg do czegoś, 2. mieć skłonności do leniuchowania sākt mācīties
|
|
1. einen Hang zu etw haben, 2. einen Hang zum Faulenzen haben
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć 1. wisieć pod sufitem/nad stołem/w szafie, 2. jego los wisi na włosku, 3. unosić się nad lasem, 4. wisieć nisko, 5. zapach papierosów unosi się jeszcze w pokoju, 6. napięcie wisiało w powietrzu, sākt mācīties
|
|
1. an der Decke/über dem Tisch/im Schrank hängen, 2. sein Schicksal hängt an einem seidenen Faden, 3.über dem Wald hängen (Nebel), 4. tief hängen (Wolken), 5. der Zigarettenrauch hängt noch im Zimmer, 6. Spannung hing in der Luft,
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd. 7. przyczepa jest podczepiona do samochodu, 8. komputer r.m. jest podłączony do sieci, 9. być obwieszonym wiśniami/płaszczami, 10. w szafie wisi pełno ubrań, 11. być przywiązanym do kogoś/czegoś, 12. dziecko r.n. jest bardzo przywiązane do swojej matki, sākt mācīties
|
|
7. der Anhänger hängt am Fahrzeug, 8. der Computer hängt am Netz,9. voller Kirschen/Mäntel hängen, 10. der Schrank hängt voller Kleider, 11. an jdm/etw hängen, 12. das Kind hängt sehr an seiner Mutter
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd. 13. ona kocha życie, 14. być pochylonym w prawo/lewo, 15. zaczepić się [rękawem/torbą] o coś, 16. przyczepiać się do czegoś /kurz/, 17. wszystkie spojrzenia były skierowane na niego, 18. uważnie słuchał jej słów, 19. tkwić w fotelu/przed tv, sākt mācīties
|
|
13. sie hängt am Leben, 14. nach rechts/links hängen, 15.[mit dem Ärmel/der Tasche] an etw C. hängen, 16. an etw C. hängen, 17. alle Blicke hingen an ihm, 18. er hing an ihren Lippen, 19. im Sessel hängen/vor dem Fernseher,
|
|
|
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd. 20. zależeć od czegoś, od czego to w końcu zależy, 21. być uzależnionym od alkoholu sākt mācīties
|
|
20. an etw C. hängen, woran hängt es denn, 21. an der Flasche hängen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać 1. dla zdrowia, 2.łatwiej powiedzieć niż zrobić, 3. ona uczyniła to z miłości/zazdrości, 4. możesz tak postępować, jak chcesz, 5. co ty tu robisz, 6. zrób to, 7. dużo/mało załatwić, 8. odłóż to do szafy, 9. nie robić nikomu nic złego, sākt mācīties
|
|
1. für die Gesundheit, 2. das ist leichter gesagt als getan, 3. sie hat es aus Liebe/Neid getan, 4. du kannst tun und lassen, was du willst, 5. was tust du denn hier, 6. tu’s doch, 7. viel/wenig tun, 8. tu es in den Schrank, 9. jdm nichts Böses tun
|
|
|
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać cd. 10. jej pochwała dobrze mu robi, 11. buty wytrzymają jeszcze jakiś czas, 12. mój zegarek już nie działa, 13. robić wszystko, co w czyjejś mocy, 14. mieć z kimś do czynienia, 15. na tym nie koniec sākt mācīties
|
|
10. ihr Lob tut ihm gut, 11. die Schuhe tun es noch einige Zeit, 12. meine Uhr tut [es] nicht mehr, 13. sein Bestes tun, 14. es mit jdm zu tun kriegen, 15. damit ist es nicht getan
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. ktoś mi wgniótł drzwi od strony kierowcy, 2. w tym kapeluszu musi pan/pani zrobić wgłębienie w środku dna sākt mācīties
|
|
1. mir hat jemand die Fahrertür eingedellt, 2. diesen Hut müssen Sie in der Mitte eindellen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Wettstreit, die Rivalität
|
|
|
1. połamać komuś [wszystkie] kości, 2. wojna/wypadek r.m. uczynił go kaleką, 3. kaleka życiowy sākt mācīties
|
|
1. jdn zum Krüppel schlagen, 2. der Krieg/der Unfall machte ihn zum Krüppel, 3. gescheiterte Existenz
|
|
|
od /czasowo w przeszłości/ 1. od pradawnych czasów, 2. od niepamiętnych czasów, 3. od pokoleń, 4. od niepamiętnych czasów /od zawsze/, 5. od połowy lat dziewięćdziesiątych, 6. od dłuższego czasu, 7. od zarania świata, 8. od początku świata, 9. od niepamiętnych lat sākt mācīties
|
|
1. seit Urzeiten, 2. seit Menschengedenken, 3. seit Generationen, 4. seit eh und je, 5. seit Mitte der Neunzigerjahre, 6. seit geraumer Zeit, 7. seit Anbeginn der Welt, 8. seit Adams Zeiten, 9. seit Jahr und Tag
|
|
|
1. recytować z pamięci, 2. zachować kogoś/coś w pamięci, 3. przywoływać coś na pamięć, 4. jeżeli mnie pamięć nie myli, 5. pamięć jak sito, 6. pomnik ku pamięci zmarłych sākt mācīties
|
|
das Gedächtnis, die Gedächtnisse 1. aus dem Gedächtnis aufsagen, 2. jdn/etw im Gedächtnis behalten, 3. sich C. etw ins Gedächtnis zurückrufen, 4. wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, 5. ein Gedächtnis wie ein Sieb, 6. ein Mahnmal zum Gedächtnis an die Toten
|
|
|
1. znajdować się w stanie równowagi, 2. wyprowadzić kogoś z równowagi, 3. stracić równowagę, sākt mācīties
|
|
1. im Gleichgewicht sein, 2. jdn aus dem Gleichgewicht/ aus der Ruhe bringen, 3. aus dem Gleichgewicht kommen [o. das Gleichgewicht verlieren]
|
|
|
pyszałkowaty, zarozumiały sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
in dieselbe Kerbe schlagen
|
|
|
1. wycinać coś w kawałku drewna, 2. wyciął swoje inicjały na drzewie sākt mācīties
|
|
1. etw in ein Stück Holz kerben, 2. er kerbte seine Initialen in den Baum,
|
|
|
wytyczna, dyrektywa, fory /w sporcie/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
wyselekcjonować, wybrakować /towar/, zwolnić z wojska sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. fuj, jak to cuchnie, 2. uf, jestem wykończony sākt mācīties
|
|
1. puh, wie das stinkt, 2. puh, bin ich k.o.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział sākt mācīties
|
|
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
|
|
|
wiele ich łączy, działać w zmowie z kimś, sākt mācīties
|
|
sie haben vieles gemeinsam, mit jdm gemeinsame Sache machen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Hinrichtung, die Hinrichtungen
|
|
|
roszczenie r.n. [lub przypisanie r.n. ] sobie praw sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
dostać szału /potocznie, z kriegen/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. na moją korzyść, 2. na rzecz ofiar trzęsienia ziemi/powodzi sākt mācīties
|
|
zugunsten von /lub bez vov/ 1. mir zugunsten, 2. zugunsten der Erdbeben-/Flutopfer
|
|
|
paść się, napawać się czymś /podniośle/ 1. napawać się czymś, 2. mordercę podnieca strach, jaki odczuwają jego ofiary, sākt mācīties
|
|
1. sich an etw C. weiden, 2. der Mörder weidet sich an der Angst seiner Opfer,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Hainbuche oder die Weißbuche
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wyzywać kogoś na pojedynek, 2. wyzywać kogoś na pojedynek sākt mācīties
|
|
1. jdn zum Duell [heraus]fordern, 2. jdn zum Zweikampf [o. Duell] herausfordern
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
beczeć /koza, owca/, rżeć /potpcznie/ 1. gderać [na kogoś/coś], 2. rżący śmiech sākt mācīties
|
|
1.[über jdn/etw] meckern, 2. ein meckerndes Lachen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
etw nicht nachvollziehen können
|
|
|
pomijać, obliczać w przybliżeniu, robić przerzut /akrobata/, dachować /auto/, przechodzić w coś, prześcigać się, zmieniać się jak w kalejdoskopie 1. szacować koszty, 2a. napływać [jedna za drugą], 2b. rozbijać się /fale/, 3. przechodzi samego siebie w gorliwości /uprzejmości, 4. przechodzić w [ostry] wysoki ton, 5. jego entuzjazm r.m. szybko przerodził się w fanatyzm, 6. z nogą założoną na nogę sākt mācīties
|
|
die Kosten überschlagen, 2ab.überschlagen (Nachrichten, Wellen), 3. er überschlägt sich fast vor Diensteifer /Höflichkeit, 4.überschlagen (schrill werden-Stimme), 5. Begeisterung ist schnell in Fanatismus übergeschlagen, 6. mit übergeschlagenen Beinen
|
|
|
pomijać /przecinek, kropkę/, omijać /okazję/, wypowiadać się, odreagować, zostawić włączone, rozpuszczać coś /gastro/ 1. wyładowywać na kimś swoją wściekłość /zły humor, 2. wypowiadać się o kimś/czymś, 3. nie wypowiedział się bliżej na ten temat, 4. porządnie drwił sobie z szefa sākt mācīties
|
|
auslassen /ließ aus, ausgelassen/ 1. seine Wut /seine schlechte Laune an jdm auslassen, 2. sich über jdn/etw auslassen, 3. er hat sich nicht näher darüber ausgelassen, 4. er hat sich aber mächtig über den Chef ausgelassen
|
|
|
ponosić /stratę, cierpieć/ 1. odnotowywać spadek kursu, 2. ponieść fiasko, 3. dostać zapaści /szoku, 4. przechodzić nawrót choroby, 5. nagle zasłabnąć, 6. wyrządzić/ponieść szkodę, 6. doznawać [na czymś] straty finansowej, sākt mācīties
|
|
erleiden /erlitt, erlitten/ 1. Kursrückgang erleiden, 2. Schiffbruch erleiden, 3. einen Kreislaufkollaps /einen Schock bekommen, 4. einen Rückfall erleiden, 5. einen Schwächeanfall erleiden, 6. Schaden anrichten/erleiden, 6.[mit etw] finanzielle Einbußen erleiden
|
|
|
ponosić /stratę, cierpieć/ 7.[musieć] ponieść porażkę [przy czymś] sākt mācīties
|
|
erleiden /erlitt, erlitten/ 7.[bei etw] eine Schlappe einstecken müssen
|
|
|
rozumny /osoba/, rozsądny rozsądniej byłoby zasięgnąć porady sākt mācīties
|
|
es wäre gescheiter einen Rat zu holen
|
|
|
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np. sākt mācīties
|
|
|
|
|
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np.- podniośle wszystko inne blednie przy tym sākt mācīties
|
|
alles andere verblasst daneben
|
|
|
sākt mācīties
|
|
aus einer Mücke einen Elefanten machen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
skok tyłem przez przeszkodę sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
uginanie ramion na poręczach sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
szmira, bzdury /bez wartości artystycznej/ 1. ten film to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi, sākt mācīties
|
|
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
roszczenie /bezpodstawny wymóg/, arogancja 1. roszczenie [lub przypisanie] sobie praw, 2. byłoby bezczelnością twierdzić coś takiego sākt mācīties
|
|
1. die Anmaßung von Rechten, 2. es wäre eine Anmaßung so etw zu behaupten
|
|
|
małomówny /człowiek/, lakoniczny /odpowiedź/, jednosylabowy /słowo/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
von mir aus, ich meinerseits, meinerseits
|
|
|
1. zachować się po chamsku, traktować, 2. traktować kogoś po chamsku sākt mācīties
|
|
1. sich B. rüpelhaft benehmen, sich wie die Axt im Wald benehmen, 2. jdn rüde behandeln
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Das klingt gut, das hört sich gut an
|
|
|
1. pensja powyżej średniej, 2. pobierać wynagrodzenie, 3. wypłacić komuś pensję, 4. czy wystarcza ci twoja pensja?, 5. ze swojej pensji mógł wygodnie żyć, 6. taka pensja każdego by zwaliła z nóg sākt mācīties
|
|
1. ein überdurchschnittliches Gehalt, 2. ein Gehalt beziehen, 3. jdm sein Gehalt ausbezahlen, 4. kommst du mit deinem Gehalt aus?, 5. von seinem Gehalt konnte er auskömmlich leben, 6. bei dem Gehalt würde wohl jeder schwach werden
|
|
|
coś do chrupania, ogryzać [f.dk. ogryźć] coś, nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć, sākt mācīties
|
|
etw zum Knabbern, an etw C. knabbern, daran wirst du noch lange zu knabbern haben
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
dosięgnąć pędzlem do sufitu sākt mācīties
|
|
mit dem Pinsel bis zur Decke hinaufreichen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
pienić [f.dk. za‑] się ze złości sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wół roboczy /przen./, 2. coś stoi jak wół, 3. pasować jak wół do karety, 4. gapić się jak cielę na malowane wrota, 5. zapomniał wół, jak cielęciem był, 6. orać jak wół sākt mācīties
|
|
1. Arbeitstier, 2. etw steht groß und breit, geschrieben, 3. etw passt zu etw wie die Faust aufs Auge, 4. glotzen wie die, wenn’s donnert, 5. eine alte Kuh gar leicht vergisst, dass sie, ein Kalb gewesen ist, 6. schuften wie ein Sklave
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
nieważny /unwichtig/ A1-B1 sākt mācīties
|
|
|
|
|
działać, pracować/ handeln/ A1-B1 sākt mācīties
|
|
|
|
|
odpust /jarmark/, poświęcenie kościoła sākt mācīties
|
|
die Kirchweih, die Kirchweihe
|
|
|
1. iść na odpust, 2. możemy iść na odpust? sākt mācīties
|
|
1. auf die Kirmes gehen, 2. dürfen wir zur Kirmes hin?
|
|
|
ktoś jest radosny jak skowronek sākt mācīties
|
|
jd ist fröhlich wie ein Spatz
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
umysłowo chory /potocznie/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
wyczerpany, ledwo trzymający się na nogach / z ang./ sākt mācīties
|
|
|
|
|
podkoziołek, ostatni wieczór przed środą poielcową. sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Dekubitus, wund gelegene Stelle sich /Dat./ Dekubitus zuziehen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Gnadengesuch, die Gnadengesuche
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Sprengel, die Sprengel
|
|
|
sākt mācīties
|
|
du bist doch eine Pappnase
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
do tańca i do różańca, znać się na wszystkim sākt mācīties
|
|
zu allem zu gebrauchen sein, in allen Sätteln gerecht sein
|
|
|
1. wysadzić kogoś z siodła, 2. ustawić kogoś, 3. trzymać się mocno w siodle, 4. zakładać siodło na grzbiet konia sākt mācīties
|
|
1. jdn aus dem Sattel heben, 2. jdm in den Sattel helfen, 3. fest im Sattel sitzen, 4. den Sattel auf die Kruppe des Pferdes legen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przerzut /np. żołnierzy, transport/, przesunięcie terminu prosić kogoś o przesunięcie terminu sākt mācīties
|
|
jdn um Verlegung eines Termins bitten
|
|
|
kablować komuś na kogoś /z Object/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
skarżyć się komuś na coś /dotyczy z reguły dzieci/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
szarpać kogoś za ręce, włosy, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi 1. szarpać kogoś za rękaw, 2. wyrywać chwasty /z grządki/, 3. wyskubywać sobie brwi, sākt mācīties
|
|
1. jdn am Ärmel zupfen, 2. Unkraut [aus dem Beet] zupfen, 3. sich C. die Augenbrauen zupfen,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
założyć coś, podstawić, schronić się 1. załóżmy, że..., 2. wstawiłem rower do piwnicy, 3. podstawić wiadro, 4. schronić się [pod dachem] sākt mācīties
|
|
1. unterstellen wir einmal, dass, 2. ich habe das Fahrrad im Keller untergestellt, 3. einen Eimer unterstellen, 4. sich [unter dem Dach] unterstellen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
in einen Strudel geraten (Boot)
|
|
|
1. w wirze walki przedwyborczej, 2. rzucić się w wir pracy sākt mācīties
|
|
1.im Trubel der Wahlkampagne, 2.sich B. in die Arbeit stürzen /sein/
|
|
|
sākt mācīties
|
|
mit der Holzhammermethode
|
|
|
przybierać na wadze/ sile/ znaczeniu sākt mācīties
|
|
an Gewicht /Stärke /Bedeutung zunehmen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Gestüt, die Gestüte/ die Pferdezucht, die Pferdezuchten
|
|
|
dedykować coś komuś, poświęcać 1. coś komuś dedykować, 2. każdą wolną minutę poświęcać dla sportu, 3. poświęcił swoje życie nauce, 4. poświęcać się dla kogoś/czegoś, 5. poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu sākt mācīties
|
|
1. jdm etw widmen, 2. jede freie Minute dem Sport widmen, 3. er widmete sein Leben der Wissenschaft, 4. sich jdm/einer Sache widmen, 5. sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
|
|
|
zagadywać, zwrcać się do kogoś, poruszać /temat/ 1.jak mam się do pana/pani zwracać, 2.zwracać się do kogoś w sprawie czegoś, 3.przemówienie r.n. zrobiło na mnie wrażenie, 4.pomagać komuś /tabletka/, 5.reagować /hamulec, sprzęgło/ sākt mācīties
|
|
1. wie soll ich Sie ansprechen?, 2. jdn auf etw B. ansprechen, 3. die Rede hat mich angesprochen, 4. bei jdm ansprechen (Medikament), 5. ansprechen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Bienenstock, die Bienenstöcke
|
|
|
niepohamowana gadatliwość sākt mācīties
|
|
ungezügelte [o. ungebremste] Schwatzhaftigkeit
|
|
|
1. w nowej szacie, 2. w całkiem nowej szacie graficznej sākt mācīties
|
|
1. in neuem Gewand, 2. in ganz neuem Gewand
|
|
|
wspaniały/ pogoda/, okazały /pomieszczenie/, wytworny /strój/, doskonale /rozumieć/, z przepychem /urządzony/ 1.świetnie się bawiliśmy, 2.[on] wspaniale rozwinął skrzydła, 3. na tej imprezie świetnie się bawiłem sākt mācīties
|
|
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht, 3. auf dieser Party habe ich mich prächtig vergnügt
|
|
|
1. dziwić się komuś/czemuś, 2. tego się nie spodziewałeś, co?, 3. wprawiać kogoś w zdumienie, 4. nie do wiary!, 5. nie posiadać się ze zdumienia sākt mācīties
|
|
1.über jdn/etw staunen, 2. da staunst du, was?, 3. jdn in Staunen versetzen, 4. man höre und staune!, 5. aus dem Staunen nicht herauskommen
|
|
|
karton /opakowanie, np mleka/ sākt mācīties
|
|
die Packung /eine Packung Milch/
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
kleszczowe zapalenie opon mózgowych sākt mācīties
|
|
die Frühsommer-Meningoenzephalitis
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
bardzo duży, bardzo mocny, bardzo intensywny sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
zdolny do przemocy, brutalny sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. głośny całus, 2.[głośno] cmoknąć kogoś w usta sākt mācīties
|
|
1. der Schmatz, 2. jdm einen Kuss auf den Mund schmatzen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
szurać butami po podłodze, człapać sākt mācīties
|
|
durch das Zimmer schlurfen
|
|
|
obgryzać coś /np. paznokcie/, chrupać 1. coś do chrupania, 2. ogryzać coś, 3. nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć sākt mācīties
|
|
1. etw zum Knabbern, 2. an etw C knabbern, 3. daran wirst du noch lange zu knabbern haben
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Schlafmütze, der Langschläfer
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Schreihals, die Schreihälse
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Faulpelz, die Faulpelze
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Vielfraß, die Vielfraß
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
smarkacz, smarkula /niegrzeczne dziecko/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
marudzić, czepiać się /w zanczeniu zrzędzić/, ale też pośredniczyć w sprzedaży nieruchomości 1. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek, 2. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu sākt mācīties
|
|
1. Immobilien/Grundstücke makeln, 2. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen
|
|
|
marudzić /w znaczeniu mówić nudnie/ 1. paplać, bredzić o czymś, 2. gadać bzdury, 3. zagadać kogoś na śmierć sākt mācīties
|
|
1.[über etw B.] labern, 2. Blödsinn labern, 3. jdm die Ohren voll labern
|
|
|
bodziec, impuls, /podniośle/ ale też wymyk w sporcie 1. ożywienie koniunktury/gospodarcze, 2. przeżywać rozkwit sākt mācīties
|
|
die Aufschwung, die Aufschwünge 1. konjunktureller/wirtschaftlicher Aufschwung, 2. einen Aufschwung erleben
|
|
|
nerwowość przed wyruszeniem w drogę, atmofsera przełomu sākt mācīties
|
|
die Aufbruch[s]stimmung kein pl
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
uruchamiać silnik, napędzać koniunkturę, gospodarkę sākt mācīties
|
|
ankurbeln /die Wirtschaft, den Motor/
|
|
|
1. irytować kogoś złościć, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać się 1. złości mnie, że [on] nigdy nie przychodzi na czas, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać [lub złościć] się na kogoś/coś, 4. ilekroć cię spotykam, musisz mnie zdenerwować, 5. robi to tylko po to, żeby mnie zdenerwować, 6. szaleć ze złości sākt mācīties
|
|
1. es ärgert mich, dass er nie pünktlich ist, 2. jdn ärgern, 3. sich über jdn/etw ärgern, 4. sooft ich dich treffe, musst du mich ärgern, 5. er macht das bloß um mich zu ärgern, 6. sich schwarz ärgern
|
|
|
wyskakiwać / w znaczeniu technicznym/, wściec się sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
żałować czegoś, współczuć komuś 1.żałować czegoś, 2. przykro mi, 3. ubolewać nad czymś/kimś, 4. z przykrością informujemy pana/panią, że... sākt mācīties
|
|
1. etw bedauern, 2. bedauere!, 3. etw/jdn bedauern, 4. wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass...
|
|
|
1. w miarę potrzeby, 2. zależnie od wielkości, 3. według upodobania, 4. zależnie od nastroju, sākt mācīties
|
|
1. je nach Bedarf, 2. je nach Größe, 3. je nach Belieben, 4. je nach Gemütslage /Lust und Laune/,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
mehr noch, damit noch nicht genug
|
|
|
sākt mācīties
|
|
kaum jemand weiß, dass...
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
być starannie /niedbale wykonanym sākt mācīties
|
|
sorgfältig/nachlässig verarbeitet sein
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
klapa /materiału, papieru, koperty, torebki/, język buta, zawleczka puszki sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
wydawać się, zadurzyć się /potocznie/ 1. myślę, że to ci się wydawało, 2. zadurzyłam się w jego pięknych oczach sākt mācīties
|
|
1. ich glaube, du hast dich da verguckt, 2. ich habe mich in seine schönen Augen verguckt
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. szkodzić czemuś, zakłocać np odbiór, ograniczać wolność, 2. hałas utrudnia mi koncentrację, 3. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni sākt mācīties
|
|
1. etw beeinträchtigen, 2. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 3. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt
|
|
|
sprowadzać /taxi, lekarza/ 1. skąd ja to wezmę?, 2. to porównanie jest mocno naciągane sākt mācīties
|
|
1. wo soll ich das denn herholen?, 2. der Vergleich ist weit hergeholt
|
|
|
sākt mācīties
|
|
etw stillschweigend übersehen /übersah, übersehen/
|
|
|
efemeryczność, krótkotrwałość 1. Efemeryczność kwiatów przypomina mi o tym, żeby zawsze doceniać piękno chwili. 2. Krótka żywotność urządzeń elektronicznych jest powszechnie znana. 3. Niektóre owoce mają krótki czas dojrzewania. sākt mācīties
|
|
1. Die Kurzlebigkeit von Blumen errinert mich daran, die Schöheit es Augenblicks immer zu schätzen.2. Die kurzlebigteit von elektronischen Garäten ist allgemein bekannt. 3. Einige Früchte haben eine kurzlebige Reifezeit.
|
|
|
1. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu, 2. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek sākt mācīties
|
|
1. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen, 2. Immobilien/Grundstücke makeln
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
rozsunąć markizę nad tarasem sākt mācīties
|
|
die Markise über die Terrasse kurbeln
|
|
|
pieścić się z kimś, przymilać się sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
bodziec, impuls, wymyk w sporcie 1. przeżywać rozkwit, 2. rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem sākt mācīties
|
|
der Aufschwung, die Aufschwünge 1. einen Aufschwung erleben, 2. der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
|
|
|
w przyszłości musimy się lepiej umówić sākt mācīties
|
|
sich mit jdm über etw absprechen wir sollten uns in Zukunft besser absprechen
|
|
|
denerwujesz mnie!, to jest już denerwujące!, sākt mācīties
|
|
sich [über jdn/etw] aufregen du regst mich auf!, das kann einen schon aufregen!,
|
|
|
wychodzić z siebie, wyskakiwać /tech/ sākt mācīties
|
|
ausrasten /sein, rastete aus, ausgerastet/
|
|
|
uśmiechać [f.dk. uśmiechnąć] się [z jakiegoś powodu] sākt mācīties
|
|
|
|
|
ledwo trzymający się na nogach sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przez pomyłkę, roztargnienie sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Dekubitus, wund gelegene Stelle
|
|
|
sākt mācīties
|
|
sich C Dekubitus zuziehen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
du bist doch eine Papnase sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. znać się na wszystkim, 2. wyrugować kogoś, 3. ustawić kogoś sākt mācīties
|
|
1. in allen Sätteln gerecht sein, 2. jdn aus dem Sattel heben, 3. jdm in den Sattel helfen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
znowu naskarżyła mamie, że on późno wrócił do domu sākt mācīties
|
|
sie hat wieder bei ihrer Mutter gepetzt, dass er zu spät nach Hause gekommen ist
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
szarpać kogoś /za rękaw, włosy/, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi 1. nerwowo skubała jego krawat, 2. wyrywać chwasty z grządki, 3. szarpać kogoś za rękaw sākt mācīties
|
|
1. sie zupfte nervös an seiner Kravatte, 2. Unkraut aus dem Beet zupfen, 3. jdn am Ärmel zupfen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
in einen Strudel geraten /sein, geriet, geraten/
|
|
|
coś komuś dedykować, poświęcił swoje życie nauce, poświęcać się dla kogoś/czegoś, poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu sākt mācīties
|
|
jdm etw widmen, er widmete sein Leben der Wissenschaft, sich jdm/einer Sache widmen, sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
|
|
|
poruszać temat, zagadywać, zwracać się 1. jak się mam do Paniz wracać?, 2. zwracać się do kogoś w sprawie czegoś, sākt mācīties
|
|
1. wie soll ich Sie ansprechen, 2. jdn auf etw ansprechen,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Bienenstock, die Bienenstöcke
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Rosenstock, die Rosenstöcke
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1.świetnie się bawiliśmy, 2. wspaniale rozwinął skrzydła, sākt mācīties
|
|
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht
|
|
|
Unfug reden, przestań dokazywać sākt mācīties
|
|
pleść bzdury, lass den Unfug
|
|
|
oddziaływać ujemnie na coś 1. naruszać czyjeś prawa, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. hałas utrudnia mi koncentrację sākt mācīties
|
|
1. jds Rechte beeinträchtigen, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration
|
|
|
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. popełniono przestępstwo, 6. on nie wie, co się z nim dzieje, 7. już po kimś/czymś sākt mācīties
|
|
geschehen /geschah, geschehen /sein 1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. ein Verbrechen ist geschehen, 6. er weiß nicht, wie ihm geschieht, 7. es ist um jdn/etw geschehen
|
|
|
samoistny /w znaczeniu oddzielny/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
samoistny /występujący niezależnie/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. smacznego!, 2. mieć zdrowy apetyt, 3.[on] ma mocny sen, 4. niech Bóg cię błogosławi!, 5. błogosławiona godzina, w której cię spotkałem, 6. mieć szczęście, 7. rodzina ma pięcioro dzieci sākt mācīties
|
|
1. gesegnete Mahlzeit!, 2. einen gesegneten Appetit haben, 3. er hat einen gesegneten Schlaf, 4. Gott segne dich!, 5. ich segne die Stunde, in der ich dich traf, 6. mit Glück gesegnet sein, 7. die Familie wurde mit fünf Kindern gesegnet
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
awanturnik, pieniacz /żart/ nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie sākt mācīties
|
|
nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Raufbold, die Raufbolde
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Lungenflügel, die Lungen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
jasnopopielaty z odcieniem niebieskawym, gołębi sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przetarty /rękaw, kołnierzyk, spodnie/, ma dziurę sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przepalony /zwęglony potem/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. marszczyć czoło, 2. skóra na jego czole zmarszczyła się sākt mācīties
|
|
1. die Stirn runzeln, 2. die Haut an seiner Stirn hat sich gerunzelt
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Augen zukneifen /kniff zu, zugekniffen/
|
|
|
1. mrużyć oczy przed słońcem, 2. sennie mrużyć oczy sākt mācīties
|
|
blizneln /blinzelte, geblinzelt/, du blinzelst 1. in die Sonne blinzeln, 2. schlaftrunken blinzeln
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
znoszony /skarpetki, buty/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
zgniły /owoce, warzywa,mięso/, zepusty /ząb/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Schutzblech, die Schutzbleche
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. Zupa była tak długo gotowana, że zrobiła się papkowata. 2. Banan był tak dojrzały, że przy obieraniu robił się pakowaty. sākt mācīties
|
|
1. Die Suppe war so lange gekocht worden, das sie breeig wurde. 2. Die Banane war so reif, dass sie beum Schälen breeig wurde.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
oszukiwać /na klasówce, w grze/, szmuglować 1.ściągać na klasówce, 2. oszukiwać przy grze sākt mācīties
|
|
1. bei der Klassenarbeit schummeln, 2. beim Spielen schummeln
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
włóczęga= długa wycieczka sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
wie ein Landstreicher umherlaufen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. chodzić na palcach, 2.łazik, włóczęga sākt mācīties
|
|
1. auf Zehenspitzen tippeln, 2. der Tippelbruder
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sehr weich= /owoc, plastyk, lądowanie, miękko włożyć/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
być [dla kogoś] jasnym jak słońce sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
[on] błyskawicznie zahamował sākt mācīties
|
|
er hat blitzschnell abgebremst
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sehr billig=tani jak barszcz sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sehr stark /ale też odjazdowy: moda, muzyka, typ/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wobec faktu, że..., 2. w obliczu śmierci /niebezpieczeństwa/wroga, 3. ponieważ droga jest tak krótka, sākt mācīties
|
|
1. angesichts der Tatsache, dass ..., 2. angesichts des Todes/der Gefahr/des Feindes, 3. angesichts der Kürze der Strecke,
|
|
|
znać kogoś z widzenia, twarzą w twarz, w pocie czoła, sākt mācīties
|
|
das Angesicht, die Angesichter jdn von Angesicht kennen, von Angesicht zu Angesicht, im Schweiße meines Angesichts,
|
|
|
1. czemu się tak denerwujesz? spokojnie, to będzie lepsze dla twoich nerwów!, 2. jak możesz być tak obojętny oglądając te brutalne sceny! sākt mācīties
|
|
1. was regst du dich so auf? bleib gleichmütiger, das ist besser für die Nerven!, 2. wie kannst du angesichts dieser brutalen Szenen so gleichmütig bleiben!
|
|
|
skryty, zamknięty w sobie /człowiek/ pozostać dla kogoś niezrozumiałym sākt mācīties
|
|
|
|
|
skryty, ukryty /marzenia, uczucia, maniery/ 1. po kryjomu i po cichu, 2. potajemnie spot[y]kać się z kimś sākt mācīties
|
|
1. heimlich, still und leise, 2. sich heimlich mit jdm treffen
|
|
|
założyć blokadę na koła, zaklinować się sākt mācīties
|
|
|
|
|
nie do obrony /piłka strzał/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
mit jemandem etwas ausmachen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
działać ujemnie, zakłócać, ograniczać 1. hałas utrudnia mi koncentrację, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. znacznie ograniczać wartość czegoś, 4. naruszać czyjeś prawa sākt mācīties
|
|
1. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. den Wert von etw erheblich beeinträchtigen, 4. jds Rechte beeinträchtigen
|
|
|
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. tolerować coś, 6. co zrobić z tymi butelkami?, 7. popełniono przestępstwo, już po kimś/czymś sākt mācīties
|
|
geschehen /geschieht, geschah, geschehen/ sein 1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. etw geschehen lassen, 6. was geschieht mit diesen Flaschen?, 7. ein Verbrechen ist geschehen, es ist um jdn/etw geschehen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
mieć zdrowy apetyt, [on] ma mocny sen, sākt mācīties
|
|
einen gesegneten Appetit haben, er hat einen gesegneten Schlaf,
|
|
|
nim słońce wzejdzie, rosa oczy wyje sākt mācīties
|
|
man muss viel Leid ertragen bis sich etwas ändert
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
ślęczeć, siedzieć w kucki /z haben/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
zarażać kogoś, ogarniać kogoś/złość, wątpliwość zmęczenie/ 1. atakować roślinę, 2. nawiedziła go ciężka choroba, 3. pchły oblazły kota sākt mācīties
|
|
1. eine Pflanze befallen, 2. eine schwere Krankheit hat ihn befallen, 3. Flöhe haben die Latze befallen
|
|
|
1. wysuwać / odwołać twierdzenie, 2. to śmiałe twierdzenie, 3. utrzymanie się [na rynku], 4. dowieść słuszności jakiegoś stwierdzenia, 5. to stwierdzenie jest pozbawione wszelkich podstaw, 6. inaczej niż twierdził sākt mācīties
|
|
1. eine Behauptung aufstellen/ zurücknehmen, 2. das ist eine kühne Behauptung, 3. Behauptung [auf dem Markt], 4. die Richtigkeit einer Behauptung beweisen, 5. diese Behauptung entbehrt jeder Grundlage, 6. im Gegensatz zu seiner Behauptung
|
|
|
1. to twierdzenie jest merytorycznie błędne, 2. uważam, że to stwierdzenie nie jest niedorzeczne, 3. kulminacją jego przemówienia było twierdzenie, że ..., 4. podać argument na obalenie przedstawionego twierdzenia sākt mācīties
|
|
1. die Behauptung ist sachlich falsch, 2. ich finde diese Behauptung nicht abwegig, 3. seine Rede gipfelte in der Behauptung, dass ..., 4. ein Argument zur Widerlegung der vorgebrachten Behauptung anführen
|
|
|
chciałbym dodać parę słów w celu sprostowania tego stwierdzenia sākt mācīties
|
|
ich möchte einige Sätze zur Richtigstellung dieser Behauptung sagen
|
|
|
przyznać bez zadrości, pozwolić sobie na coś 1. nie żałować komuś czegoś, 2.życzę jej, żeby znalazła pracę, 3. niech ci będzie!, 4. możesz sobie przecież pozwolić na dwa dni odpoczynku!, 5. raz można sobie na to pozwolić, 6. dobrze mu tak sākt mācīties
|
|
1. jdm etw gönnen, 2. ich gönne ihr, dass sie eine Stelle gefunden hat, 3. es sei dir gegönnt!, 4. die zwei Tage Erholung kannst du dir doch gönnen!, 5. man gönnt sich ja sonst nichts, 6. das gönne ich ihm
|
|
|
spięty, skrępowany /człowiek/, zesztywniały /twarz/, wymuszony /uśmiech/, zaciśnięty /ręce/, nienaturalny /postawa/, sākt mācīties
|
|
|
|
|
opanowanie, postawa, zachowanie, styl /w sporcie/ 1. zachować zimną krew, 2. mieć prawidłową/złą postawę, 3. baczność!, 4. zająć jasne stanowisko [w jakiejś sprawie], 5. wzorowe/pewne siebie zachowanie, 6. nieskazitelna /nieugięta /wyczekująca /obronna postawa sākt mācīties
|
|
1. Haltung bewahren, 2. eine gute/schlechte Haltung haben, 3. Haltung annehmen, 4. eine klare Haltung [zu etw] einnehmen, 5. eine vorbildliche /selbtbewußte Haltung, 6. eine saubere /starre /abwartende /abwehrende Haltung
|
|
|
zdarzać się, występować, wydawać się, pochodzić 1. coś takiego jeszcze mi się nie przydarzyło!, 2. to się zdarza nawet w najlepszej rodzinie, 3. ta roślina /choroba występuje tylko w Azji, 4. wydaje mi się to dziwne, 5. ta piosenka/ona wydaje mu się znajoma, 6. jak śmiesz! sākt mācīties
|
|
1. so etwas ist mir noch nie vorgekommen!, 2. das kommt in der besten Familie vor, 3. diese Pflanze/Krankheit kommt nur in Asien vor, 4. das kommt mir komisch vor, 5. dieses Lied /sie kommt ihm bekannt vor, 6. wie kommst du mir eigentlich vor?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
większe niż, mniejsze niż/znak/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die runde Klammer, die runden Klammern
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die geschweifte Klammer, die geschweiften Klammern
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die eckige Klammer, die eckigen Klammern
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Semikolon, die Semikolons
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Anführungszeichen, der Ạnführungsstrich
|
|
|
zaprzęgać /zwierzęta/, przyłączać /tech/, 1. zaprzęgać w jarzmo, 2. dopuszczać psy, 3. przyłączać coś do czegoś, 4. być przyłączonym do telefonu, 5. wiązać udzielenie zgody ze spełnieniem warunku sākt mācīties
|
|
Geschirr /Tiere/, verbinden /Technik/, 1. ans Joch koppeln, 2. Hunde koppeln, 3. etw an etw B. koppeln, 4. an das Telefon gekoppelt sein, 5. ein Zugeständnis an eine Bedingung koppeln
|
|
|
łącznik, wieszak /wagi/, ogrodzony wybieg /dla koni/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. nomen omen, 2. to jest dobry/zły omen sākt mācīties
|
|
1. nomen est omen, 2. das ist ein gutes/ schleschtes Omen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
nadal /nie immer noch/, na przyszłość, ponadto 1. obrońcy utrzymali swoje pozycje, 2. jeśli dalej będziesz się tak grzebać, nic nie zdziałasz, 3. miejmy nadzieję, że szczęście będzie ci nadal dopisywać sākt mācīties
|
|
1. die Verteidiger hielten ihre Stellungen weiterhin, 2. wenn du weiterhin so herumtrödelst, wirst du es zu nichts bringen, 3. hoffentlich bleibt das Glück dir auch weiterhin treu
|
|
|
nie możesz dostać dwóch rzeczy: albo płaszcz, albo to sākt mācīties
|
|
du kannst nicht beides bekommen: entweder den Mantel oder das
|
|
|
obydwa razy, oboje macie rację, jeden z dwóch, obaj/obie/oboje, piętnaście do piętnastu, sākt mācīties
|
|
beide mal, sie haben beide Recht, einer von beiden, alle beide, fünfzehn beide,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Einmachglas, die Einmachgläser
|
|
|
cierpieć, chorować, znosić kogoś 1.cierpieć z powodu samotności, 2.cierpieć/ chorować na coś, 3.wilgoć szkodzi meblom, 4.mróz zaszkodził roślinom, 5.lubić kogoś/coś, 6.jego się tutaj jedynie toleruje /akceptuje/ sākt mācīties
|
|
1. unter der Einsamkeit leiden, 2. an etw C. leiden /Schlaflosigkeit, Grippe/, 3. die Möbel leiden unter der Feuchtigkeit, 4. die Pflanzen haben unter dem Frost gelitten, 5. jdn/etw [gut] leiden können, 6. er ist hier nur gelitten
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Rückstoß, die Rückststöße
|
|
|
dowiadywać się o czyjeś zdrowie sākt mācīties
|
|
sich nach jds Wohlbefinden erkundigen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Schnösel, die Schnösel
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Geschirrschrank, die Anrichte
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
zepsuć poprawkami, przedobrzyć sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. chwytać się ostatniej deski ratunku, 2. chwytać się wszystkiego sākt mācīties
|
|
der Strohhalm, die Strohhalme 1. nach dem rettenden Strohhalm greifen, 2. sich an jeden Strohhalm klammern, nach jedem Strohhalm greifen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
allein auf weiter Flur sein
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
iść do przodu /robić postępy/ sākt mācīties
|
|
vorwärts gehen / Fortschritte machen /
|
|
|
iść do przodu /robić kroki/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. zrobienie czegoś to pestka, 2. zajmować się pierdołami, 3. biurokratyczne dyrdymały sākt mācīties
|
|
1. es ist Pillepalle etw zu tun, 2. sich mit Pillepalle beschäftigen, 3. bürokratisches Pillepalle
|
|
|
swawolna, chaotyczna zabawa; zbyt rozrywkowy nastrój wszędzie tu tylko disko i dzikie imprezy sākt mācīties
|
|
überall hier [gibt es] nur Disco und Halligalli
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
idealny /wygląd, figura, charakter/, nie perfekt sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
śmiały, odważny, czelny, zamaszyście to przechodzi moje najśmielsze oczekiwania, to [jest] odważne twierdzenie, mieć czelność twierdzić, że... sākt mācīties
|
|
das übertrifft meine kühnsten Erwartungen, das ist eine kühne Behauptung, kühn behaupten, dass...
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. ktoś jest radosny jak skowronek, 2. ktoś jest cały w skowronkach, 3.święta Agnieszka wypuszcza skowronek z mieszka sākt mācīties
|
|
1. jd ist fröhlich wie ein Spatz, 2. sich B. wie ein Schneekönig r.m. [o. Zaunkönig ] freuen, 3. wenn Agnes und Vincentus kommen, wird neuer Saft im Baum vernommen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Zaunkönig, die Zaunkönige
|
|
|
1. słowiki śpiewają, 2. uczyć księdza pacierza, księdza dzieci robić sākt mācīties
|
|
die Nachtigall, die Nachtigallen 1. die Nachtigallen schlagen, 2. die Nachtigall singen lehren wollen
|
|
|
niebieski ptak- przenośnie leniuch sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. właśnie stamtąd przychodzę, 2. dużo czytał, dlatego o tym wie, 3. to się bierze stąd, że..., 4. stąd to masz sākt mācīties
|
|
1. ich komme gerade daher, 2. er hat viel gelesen, daher weiß er das, 3. das kommt daher, dass ..., 4. daher hast du das
|
|
|
1. wywoływać [lub budzić] czyjeś zgorszenie, 2. gorszyć się czymś sākt mācīties
|
|
1. bei jdm Anstoß erregen, 2. an etw C. Anstoß nehmen
|
|
|
żywy, żywotny /ruch, osoba/, ożywiony np. rozmowa, ruch, bogata np. fantazja, gromkie-brawa, ostry-protest 1. jest wesoło, jeszcze dokładnie pamiętam, że..., 3. bardzo żałować, 4.żywo interesować się, 5.żywe wspomnienie, 6.żywe kolory sākt mācīties
|
|
1. es geht lebhaft zu, 2. ich kann mich noch lebhaft daran erinnern, dass ... 3. lebhaft bedauern, 4. sich lebhaft interessieren, 5. lebhafte Erinnerung, 6. lebhafte Farben
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Luftikus, die Luftikus
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
geselliges/ gemütliches Beisammensein
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
czajka, natrętny obserwator w karty przypatrywać się grze np. w karty, w szachy i doradzać, często w sposób natrętny, grającym sākt mācīties
|
|
der Kiebitz, die Kiebitze
|
|
|
1. każdy dudek ma swój czubek przysł. (każdy ma powód do chwalenia się), 2. wystrychnąć kogoś na dudka, 3.śmierdzieć jak skunks sākt mācīties
|
|
der Wiederhopf, die Wiederhopfe 1. jeder hat etw, worauf er stolz sein kann, 2. jdn zum Narren halten [o. für dumm verkaufen], 3. stinken wie ein Wiedehopf,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
dzierlatka - podn o kobiecie sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Seidenschwanz, die Seidenschwänze
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Kormoran, die Kormorane
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Rebhuhn, die Rebhühner
|
|
|
makolągwa, ale też chuchro sākt mācīties
|
|
der Hänfling, die Hänflinge
|
|
|
sākt mācīties
|
|
was ist sie bloß für eine Dumpfbacke
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Eichelhäher, die Eichelhäher
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Stieglitz, die Stieglitze munter wie ein Fisch im Wasser
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Eisvogel, die Eisvögel
|
|
|
przemijać, upływać, ustępować, słabnąć, wyłamać się 1. czas przelatuje jak z bicza strzelił, 2. miniona świetność/wielkość, 3. komuś przechodzi ochota, 4. można stracić apetyt!, 5. odechce ci się jeszcze śmiać!, 6. umierać z głodu, 7. wyłamać się spod prawa, 8. dopuścić się czynów nierządnych na kimś sākt mācīties
|
|
vergehen /vergang, vergangen- sein/ 1. die Zeit vergeht wie im Flug, 2. vergangene Pracht/Größe, 3. jdm vergeht die Lust, 4. da vergeht einem ja der Appetit!, 5. dir wird das Lachen noch vergehen!, 6. vor Hunger/Angst vergehen, 7. sich gegen das Gesetz vergehen, 8. sich an jdm vergehen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
w miarę, do pewnego stopnia sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
auf keinen Fall, keinenwegs
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
nawiasem mówiąc, przy okazji /nie übrigens/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
wystarczająco, dostatecznie /nie genug/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. czuć się podle, 2. czuję się jak zbity pies sākt mācīties
|
|
1. sich hundeelend fühlen, 2. mir ist hundeelend
|
|
|
upadek, porażka, przypadek 1. swobodne spadanie, 2. ponosić porażkę, 3. powodować porażkę, 4. w razie, gdyby..., 5. w przypadku, gdy..., 6. szczególnie ciężki przypadek, 7. w nielicznych przypadkach, 8. w każdym innym wypadku, sākt mācīties
|
|
1. der freie Fal, 2. zu Fall kommen /P/, 3. jdn zu Fall bringen /P/, 4. für den Fall, dass ..., 5. gesetzt den Fall, dass ..., 6. besonders schwerer Fall, 7. in den wenigsten Fällen, 8. in allen anderen Fällen
|
|
|
1. na ziemię, 2. do wody, 3. z konia/drabiny, 4. z pojazdu, przez okno, 5. komuś w słowo, 6. ona jest wygadana,7. zapaść w sen, 8. z jednej skrajności w drugą, 9. przypadać na wtorek, 10. wybór padł na niego, 11. zaniechać coś sākt mācīties
|
|
1. auf den Boden, 2. ins Wasser, 3. vom Pferd, 4. aus dem Fahrzeug/ Fenster, 5. jdm ins Wort, 6. sie ist nicht auf den Mund gefallen, 7. in den Schlaf, 8. von einem Extrem ins andere, 9. auf Dienstag fallen, 10. die Wahl fiel auf ihn, 11. fallen lassen
|
|
|
11. drzwi zatrzasnęły się, 12spadek przypadł dzieciom, 13. padły trzy strzały, 14. jego nazwisko nie padło, 15. to mu przychodzi łatwo, 16. mogłoby być ci ciężko to udowodnić, 17. to nie podpada pod ten przepis sākt mācīties
|
|
11. die Tür fiel ins Schloss, 12. die Erbschaft fiel an die Kinder, 13. es fielen drei Schüsse, 14. sein Name ist nicht gefallen, 15. das fällt ihm leicht, 16. es dürfte dir schwer fallen, das zu beweisen, 17. das fällt nicht unter diese Bestimmung
|
|
|
szalony, obłąkany /człowiek/, zwariowany /facet, idea/, wymyślny /ubranie, plan/ 1. doprowadzasz mnie jeszcze do szału, 2. przy tej muzyce można zwariować, 3. doprowadzać kogoś do szału, 4. ja zwariuję, 5. zachowywać się nienormalnie, 6. mieć bzika na czyimś punkcie, 7. uwielbiać coś, 8.śnieg nieźle pada sākt mācīties
|
|
1. du machst mich noch verrückt, 2. bei der Musik kann man ja verrückt werden, 3. jdn verrückt machen, 4. ich werd’ verrückt!, 5. verrückt spielen, 6. nach jdm [o. auf jdn] verrückt sein, 7. auf etw B./nach etw verrückt sein, 8. es schneit wie verrückt
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
obwisły /flaga, żagiel/, słaby, wiotki /uścisk, skóra,mięśnie/, niski /morale, dyscyplina/, smętny /muzyka, party/ 1. zwisać luźno, 2. padać ze zmęczenia, 3. być wykończonym, 4. wykańczać sākt mācīties
|
|
1. schlaff herabhängen, 2. abschlaffen, 3. abgeschlafft sein, 3. abschlaffen
|
|
|
list gończy, notka biograficzna sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sensacja, poruszenie, rozgłos 1. wywoływać [lub poruszenie] sensację, 2. bez większego rozgłosu sākt mācīties
|
|
1. Aufsehen erregend, 2. ohne großes Aufsehen
|
|
|
potrącenie, impuls, zgorszenie, początek gry, sąsiedztwo 1. wywoływać [lub budzić] czyjeś zgorszenie, 2. gorszyć się czymś, 3. w sąsiedztwie... sākt mācīties
|
|
1. bei jdm Anstoß erregen, 2. an etw C. Anstoß nehmen, 3. mit Anstoß an...
|
|
|
z mojego powodu, dla mnie 1. nie trudź się [lub nie rób sobie problemów] z mojego powodu, 2. zrobili to dla [lub ze względu na] mnie, 3. niech i tak będzie!, 4. jeśli o ciebie chodzi, ze względu na ciebie sākt mācīties
|
|
1. bemühe dich nicht meinentwegen, 2. sie haben das meinenwegen getan, 3. meintentwegen!, 4. deinentwegen
|
|
|
1.ściągać na siebie czyjąś nienawiść, 2. nienawidzić kogoś, 3. znienawidzić kogoś, 4. nienawidzę go z całego serca, 5. przemawia przez niego nienawiść sākt mācīties
|
|
1. sich C. jds Hass zuziehen, 2. einen Hass auf jdn haben, 3. einen Hass auf jdn kriegen, 4. ich hasse ihn wie die Pest, 5. aus ihm spricht der Hass
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. stać w milczeniu, 2. okazać się kłamcą, 3. dobrze/źle mu się powodzi sākt mācīties
|
|
1. schweigend dastehen, 2. als Lügner dastehen, 3. er steht gut/schlecht da
|
|
|
szczypać, zaciskać /powieki, oczy/, cisnąć /spodnie np./ unikać kogoś 1. szczypać kogoś w policzek, armię, 2. unikać kogoś, 3. unikać konfrontacji sākt mācīties
|
|
kneifen, /kniff, gekniffen/ 1. jdn in die Wange/ in den Arm kneiffen, 2. vor jdm kneifen, 3. vor einer Auseinandersetzung kneifen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
jdm eine Backpfeife geben
|
|
|
1. pstrykać palcami, 2. strzepnąć okruszki ze stołu sākt mācīties
|
|
1. mit den Fingern schnippen, 2. die Krümel vom Tisch schnippen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
kapować /pot., nie kapieren/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. zaciskać coś, 2. do walizki musimy przypiąć jeszcze jeden koc, 3. poluzować coś, 4. zaciskać pasa sākt mācīties
|
|
1. etw enger schnallen, 2. auf den Koffer müssen wir noch eine Decke schnallen, 3. etw weiter schnallen, 4. den Gürtel [o. Riemen] enger schnallen
|
|
|
spać, kimać, nie uważać, przespać się z kimeś 1. akurat nie uważałem, 2. przespać się z kimś sākt mācīties
|
|
1. ich habe gerade ein bisschen gepennt, 2. mit jdm pennen
|
|
|
tworzyć /dzieło, kompozycję, warunki, atmosferę/, być stworzonym do czegoś, ustanawiać, zaprowadzić /pokój, porządek/, opracować coś być stworzonym do czegoś, [on] stał tam tak, jak[im] go Pan Bóg stworzył, doprowadzić do pokoju bez użycia broni, opracowywać metodę sākt mācīties
|
|
schaffen, /schuf, geschaffen/ für etw wie geschaffen sein, er stand da, wie Gott ihn geschaffen hat, Frieden schaffen ohne Waffen, eine Methode schaffen
|
|
|
1. dotrzymywać terminu, 2. załatwione, zrobione, 3. uporasz sie z tym śpiewająco, 4. jak ty to robisz?, 5. tylko jak ja mam to zrobić?, 6. już mi się nie udało do ciebie zadzwonić, 7.[czy] zdążymy na lotnisko? sākt mācīties
|
|
schaffen, /schaffte, geschafft/ 1. einen Termin schaffen, 2. das wäre geschafft, 3. das schaffst du doch spielend, 4. wie schaffst du das nur, 5. wie soll ich das bloß schaffen?, 6. ich habe es nicht mehr geschafft, dich anzurufen, 7. schaffen wir es noch [rechtzeitig] bis zum Flughafen
|
|
|
dostarczyć, pozbyć się /nie bringen ani liefern/ 1. dostarczać coś do magazynu, 2. zanosić listy na pocztę, 3. zabierać rannego do szpitala, 4. pozbądź mi się tego typa!, 5. pozbyć się problemu sākt mācīties
|
|
schaffen, /schaffte, geschafft/ 1. etw auf den Speicher schaffen, 1. Briefe zur Post schaffen, 3. den Verletzten ins Krankenhaus schaffen, 4. schaff mir diesen Kerl vom Hals!, 5. die Sache aus der Welt schaffen
|
|
|
być wykończonym /nie erschöpfen/ 1. upał /stres go wykończył, 2. dzieci mnie wykończyły, 3. jestem padnięty, 4. nie masz tu nic do roboty, 5. nie mam /masz z tym nic wspólnego!, 6. ten upał ją wykańcza, sākt mācīties
|
|
schaffen, /schaffte, geschafft/ 1. Hitze/Stress hat ihn geschafft, 2. die Kinder haben mich geschafft, 3. ich bin total geschafft!, 4. du hast hier nichts zu schaffen, 5. damit habe ich/hast du nichts zu schaffen!, 6. die Hitze macht ihr zu schaffen,
|
|
|
sprawiać /radość, cierpienie/, zaprowadzać /porządek/, starać się o coś 1. tarać się o pieniądze/pomoc, 2. zaprowadzić porządek/spokój, 3. sprawiać radość /cierpienie /kłopot, 4. złapać autobus/pociąg, 5. nie dałem rady wszystkiego zjeść sākt mācīties
|
|
schaffen, /schaffte, geschafft/ 1. Geld/Hilfe schaffen, 2. Ordnung/Ruhe schaffen, 3. Freude/Leid/Ärger schaffen, 4. einen Bus/Zug schaffen, 5. ich habe es nicht alles geschafft
|
|
|
1. pracować u kogoś, 2. miłej pracy!, 3. przysporzyć komuś kłopotów, 3. krzątać się, 4. majstrować przy czymś sākt mācīties
|
|
schaffen, /schaffte, geschafft/ 1. bei jdm schaffen gehen, 2. frohes Schaffen!, 3. jdm zu schaffen machen, 4. sich zu schaffen machen, 5. sich an etw zu schaffen machen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
kłócić się, sprzeczać się, handryczyć się handryczyć się z kimś o coś, sākt mācīties
|
|
sich mit jdm um etw zanken
|
|
|
być zdumionym /nie erstaunt/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
pędzić /auto/, uciekać /czas/, tętnić, walić /puls, serce/, 1. wpadać na [lub w] coś z dużą prędkością, 2. czas pędzi [lub szybko leci], 3. puls mi bije [lub wali jak młotem] sākt mācīties
|
|
1. gegen [o. in B. ] etw rasen, 2. die Zeit rast, 3. mein Puls rast
|
|
|
szaleć /emocjonalnie, raczej negatywnie, nie toben/ 1. szaleć z wściekłości/zazdrości, 2. doprowadzisz mnie do szaleństwa swoimi pytaniami sākt mācīties
|
|
1. vor Wut/Eifersucht rasen, 2. du machst mich noch rasend mit deiner Fragerei
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
zwiędły, zwiotczały /kwiat, skóra/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
ein gehäufter Löffel Mehl
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Klecks, die Kleckse Schokolade/
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
decydować się na coś, rozmyślić się 1. decydować się na coś, 2. nie móc się na nic zdecydować, 3. rozmyślić się, 4. zdeterminowany, 5. impulsywny, 6. nie zastanawiając się długo, 7. gotowy na wszystko, sākt mācīties
|
|
sich entschließen /entschloss, entschlossen/ 1. sich für/zu etw entschließen, 2. sich zu nichts entschließen können, 3. sich anders entschließen, 4. fest entschlossen, 5. wild entschlossen, 6. kurz entschlossen, 7. zu allem entschlossen
|
|
|
kiełek /do jedzenia np./, zarodek, zalążek, zarazek sākt mācīties
|
|
|
|
|
fatałaszek, zwiewna sukienka sākt mācīties
|
|
|
|
|
kiecka, ale też chorągiewka sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
am Ball bleiben oder sein
|
|
|
oceniać, opiniować /stan, szkody, projekt/, przyjrzeć się czemuś poddamy to dokładnej ekspertyzie sākt mācīties
|
|
das lassen wir eingehend begutachten
|
|
|
gruntownie, szczegółowo /nie gründlich/ 1. przychodzące rozmowy telefoniczne, 2. zawiadomienie o rozmowie przychodzącej, 3. sākt mācīties
|
|
1. eingehende Telefonate, 2. Benachrichtigung über eingehende Unterhaltung,
|
|
|
nadejść- poczta, wpłynąć na konto, zdychać, obumierać, marnieć- zakłady, kurczyć się- w praniu np., zagłębiać się, zgadać się, pójść na coś 1. nadejść do sekr., 2. wpłynąć na konto, 3. zdychać, obumierać na coś, 4. kurczyć sie w praniu, 5. wyjść komuś naprzeciw, 6. tym pytaniem zajmę się bardziej szczegółowo później, 7. przystać na coś, 8. zapisać się w historii, 9. nie mogę pojąć, że... sākt mācīties
|
|
1. Im Sekretariat ..., 2. auf dem Konto..., 3. eingehen an etw. C, 4. beim Waschen ..., 5. auf jdn eingehen, 6. auf diese Frage gehe ich später näher ein, 7. auf etw ..., 8. in die Geschichte eingehen, 9. es will mir nicht eingehen, dass...
|
|
|
bardzo obrzydliwy /sehr ugsw/, jedzenie, film, pobyt, człowiek 1. obrzydzić komuś kogoś/coś, 2. oczerniać kogoś /coś, 3. zachowywać się podle, 4. czuć się podle sākt mācīties
|
|
1. jdm jdn/etw mies machen, 2. jdn/etw mies machen, 3. sich mies verhalten, 4. sich mies fühlen
|
|
|
fatalny, beznadziejny= mies sākt mācīties
|
|
|
|
|
szorować coś /dywan, plecy/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
bardzo zdumiony, zaskoczony 1. patrzeć ze zdumieniem, 2. zaskoczyć kogoś [pytaniem/odpowiedzią], 3. dawać się zbić z tropu czymś nieoczekiwanym sākt mācīties
|
|
1. verblüfft schauen, 2. jdn [mit einer Frage/Antwort] verblüffen, 3. sich durch etwas Unerwartetes verblüffen lassen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
bardzo spragniony, wysuszony sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. szczere wyrazy współczucia!, 2. szczerze nad tym ubolewam sākt mācīties
|
|
1. mein aufrichtiges Beileid!, 2. ich bedaure das aufrichtig
|
|
|
niedbały- /osoba/, niestaranny- /praca,makijaż, ubranie/, niedokładny- /kontrola/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
siodło, siodełko, grzbiet górski 1. wysadzić kogoś z siodła, 2. ustawić kogoś, 3. siedzieć [lub trzymać się] mocno w siodle, 4. znać się na wszystkim sākt mācīties
|
|
1. jdn aus dem Sattel heben, 2. jdm in den Sattel helfen, 3. fest im Sattel sitzen, 4. in allen Sätteln gerecht sein
|
|
|
odbijać się od czegoś, spływać po kimś, rykoszetować 1. odbijać się [od czegoś/o coś], 2. spływać po kimś, 3. krytyka spływała po nim sākt mācīties
|
|
1.[von/an etw C.] abprallen, 2. an jdm abprallen, 3. die Kritik prallte an ihm ab
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
łagodny /uśmiech, człowiek, Bóg- iron./, sąd sākt mācīties
|
|
|
|
|
zaskoczyć kogoś, dać się zaskoczyć /nie überraschen/ 1. zaskoczyć kogoś [pytaniem/odpowiedzią], 2. dawać się zbić z tropu czymś nieoczekiwanym sākt mācīties
|
|
1. jdn [mit einer Frage/Antwort] verblüffen, 2. sich durch etwas Unerwartetes verblüffen lassen
|
|
|
teraz, jednak, w międzyczasie, więc 1. od tej chwili, 2. już dosyć tego!, 3. w międzyczasie sytuacja się ustabilizowała, 4. i co teraz?, 5. więc, 6. dobra, 7. zgoda, 8. a więc, jak sprawy się mają?, 9. no dalej!, 10. tak to już jest, 11. masz za swoje! sākt mācīties
|
|
1. von nun an, 2. nun reicht es aber!, 3. die Lage hat sich nun stabilisiert, 4. was nun?, 5. nun denn /zaczyn./, 6. nun gut, 7. nun ja, 8. nun, wie stehts?, 9. nun mach schon!, 10. das ist nun mal so, 11. das hast du nun davon
|
|
|
teraz, jednak, w międzyczasie, więc -c.d. 12. w międzyczasie okazało się jednak, 13. czy to się aby opłacało?, 14. stoję więc sobie i nie wiem, co dalej [robić], 15. czy to musi być akurat teraz?, 16. no to idziesz z nami czy nie?, 17. trzeba jednak dodać, że... sākt mācīties
|
|
12. inzwischen hat sich nun herausgestellt, 13. hat sich das nun gelohnt?, 14. da stehe ich nun und weiß nicht weiter, 15. muss das nun ausgerechnet jetzt sein?, 16. kommst du nun mit oder nicht?, 17. nun muss man hinzufügen, dass...
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. jechać zygzakiem, 2. biec zygzakiem sākt mācīties
|
|
1. zickzack fahren, 2.[im] Zickzack laufen
|
|
|
teraz powiedz już, co się dzieje, panie tajemniczy! sākt mācīties
|
|
der Geheimnistuer, der Geheimniskrämer jetzt sag schon, was los ist, du Geheimnistuer!
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
pokazywać /drogę, kierunek/, wyrzucić coś, kogoś, wydalić /ze szkoły, sali, domu/, wskazywać na coś 1. pokazywać coś komuś, 2. wyrzucić kogoś z domu, 3. przywołać kogoś do porządku, 4. odsunąć coś od siebie, 5. tego nie da się zaprzeczyć, 6. wskazywać na coś sākt mācīties
|
|
1. jdm etw weisen, 2. jdn aus dem Haus / aus der Schule /aus dem Saal weisen, 3. jdn zur Ordnung weisen, 4. etw [weit] von sich Dat weisen, 5. das ist nicht von der Hand zu weisen, 6. auf etw Akk weisen
|
|
|
występować, zdarzać się, wydawać się, podchodzić 1. to się już zdarzyło, 2. coś takiego jeszcze mi się nie przydarzyło!, 3. wydaje mi się to dziwne, 4. tobie tylko tak się wydaje, 5. czuję się jak idiota, 6. myślisz, że jesteś bardzo szczwany, 7. jak śmiesz! sākt mācīties
|
|
vorkommen /kam vor, vorgekommen/ sein 1. das kommt schon mal vor, 2. so etwas ist mir noch nie vorgekommen!, 3. das kommt mir komisch vor, 4. das kommt dir nur so vor, 5. ich komme mir vor wie ein Idiot, 6. du kommst dir wohl sehr schlau vor?, 7. wie kommst du mir eigentlich vor?
|
|
|
występować, zdarzać się, wydawać się, podchodzić- cd 8. podchodzić do okna, 9. ukazywać ] się zza czegoś /zza zasłony sākt mācīties
|
|
vorkommen /kam vor, vorgekommen/ sein 8. ans Fenster vorkommen, 9. hinter etw Dat /dem Vorhang vorkommen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1.pokazać komuś pazury, 2.dostać kogoś w swoje łapy, 3.forsę chcę gotówką do ręki /ugsw/ sākt mācīties
|
|
1. jdm die Krallen zeigen, 2. jdn in seine Krallen kriegen, 3. ich will den Zaster bar auf die Kralle
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. to nie był jego wymysł, 2.[on] gada bzdury, 3. nie rób głupstw!, 4. nawarzyć piwa, robić głupstwa, 5. wyrzucam te rupiecie, 6. cholera [jasna]! sākt mācīties
|
|
1. das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. 2. er redet Mist, 3. mach keinen Mist!, 4. Mist bauen, 5. ich werfe den ganzen Mist weg!, 6. [so ein] Mist!
|
|
|
odłamek, odprysk, drzazga 1. mieć pełno drzazg w dłoni, 2. mam drzazgę w palcu, 3. drzazga weszła pod skórę sākt mācīties
|
|
der Splitter, die Splitter 1. die Hand voller Splitter haben, 2. in meinem Finger steckt ein Splitter, 3. der Splitter saß unter der Haut
|
|
|
hobby, konik, konik na kiju sākt mācīties
|
|
|
|
|
głosowanie, plebiscyt, porozumienie, zestrojenie /tech/ 1. głosowanie przez podniesienie ręki, 2. poddać pod głosowanie, 3. zostać poddanym pod głosowanie sākt mācīties
|
|
1. Abstimmung durch Handheben, 2. zur Abstimmung bringen, 3. zur Abstimmung kommen
|
|
|
przestraszyć, zaniepokoić, obawiać się 1. obawiać się [kogoś/czegoś], 2. umierać ze strachu, 3. martwić się [o kogoś/z jakiegoś powodu], 4. ojciec martwi się o swojego syna, 5. niepotrzebnie się obawiać sākt mācīties
|
|
1. sich [vor jdm/etw] ängstigen, 2. sich zu Tode ängstigen, 3. sich [um jdn/wegen etw] ängstigen, 4. der Vater ängstigt sich um seinen Sohn, 5. sich unnötig ängstigen
|
|
|
1. w głębi duszy, 2. wnętrze jej duszy pozostało dla niego tajemnicą sākt mācīties
|
|
1. tief in seinem/ihrem/meinem/... Innersten, 2. ihr Innerstes blieb ihm verborgen
|
|
|
1. trzymać coś w ukryciu, 2. to nie ukryło się przede mną, 3. pozostać w ukryciu sākt mācīties
|
|
1. etw verborgen halten, 2. das ist mir nicht verborgen geblieben, 3. im Verborgenen bleiben
|
|
|
wyburzenie budynku, odcinek biletu, zarys sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
bajeczny /wygląd, pogoda/, nadzwyczajny /jakość/ 1. to fantastycznie!, 2. czyż ona nie jest fantastyczna? sākt mācīties
|
|
1. das ist ja fabelhaft!, 2. ist sie nicht fabelhaft?
|
|
|
druczek, ulotka /nie Flugblatt/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Ritterburg, die Ritterburgen
|
|
|
strach uskrzydlił jego kroki sākt mācīties
|
|
die Angst beflügelte seine Schritte
|
|
|
wysłuchanie, przesłuchanie, oficjalna konsultacja 1. po wysłuchaniu stron, 2. podczas oficjalnej konsultacji w Bundestagu eksperci nalegali na kompromis sākt mācīties
|
|
1. nach Anhörung der Parteien, 2. bei einer Anhörung im Bundestag drängten Experten auf einen Kompromiss
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Liebesnest, die Liebesnester
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
nieżywy /ciało, organ, wzrok/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
podejmować kampanię przeciwko komuś/czemuś sākt mācīties
|
|
einen Feldzug gegen jdn/etw unternehmen
|
|
|
1. znajdować się w zasadzce, 2. zwabiać kogoś do zasadzki, 3. wpadać w zasadzkę, 4. z ukrycia, 5. napadać na kogoś z ukrycia sākt mācīties
|
|
der Hinterhalt, die Hinterhalte 1. im Hinterhalt liegen, 2. jdn in einen Hinterhalt locken, 3. in einen Hinterhalt geraten, 4. aus dem Hinterhalt, 5. jdn aus dem Hinterhalt überfallen
|
|
|
poniżać, zmniejszać /druk, cenę/, upokorzyć się sākt mācīties
|
|
|
|
|
jednoznacznie, bezsprzecznie sākt mācīties
|
|
|
|
|
krzykliwa reklama, rozgłos, szum 1. było mnóstwo szumu na temat możliwości kontrolowania biologii, 2. problem klimatu nie jest zwykłym szumem medialnym sākt mācīties
|
|
1. es gab einen großen Hype um die Fähigkeit, die Biologie zu kontrollieren, 2. das Klimathema ist nicht nur ein Hype
|
|
|
jarmark /reg/, rwetes, raban narobić dużego rabanu z powodu czegoś/kogoś sākt mācīties
|
|
großen Rummel um etw/jdn machen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
ułatwiać /zadanie, pracę.../, ulżyć, odciążyć /torbę, plecak/ 1. ułatwiać komuś coś, 2. ulżyć swojemu sercu, 3. odetchnął z ulgą, 4. buchnąć komuś sto euro, 5. załatwić się sākt mācīties
|
|
1. jdm etw erleichtern, 2. sein Herz erleichtern, 3. erleichtert atmete er auf, 4. jdn um hundert Euro erleichtern, 5. erleichtern
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Stubenarrest, die Stubenarreste Stubenarrest haben [o. bekommen]
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. razem z dziećmi/bagażem, 2. sprzęt wraz z akcesoriami, 3. cała roślina wraz z łodygą i liśćmi, 4. wszyscy bez wyjątku sākt mācīties
|
|
samt/ der Samt, die Samte 1. samt Kindern/Gepäck, 2. das Gerät samt Zubehör, 3. die ganze Pflanze samt Stengel und Blättern, 4. samt und sonders
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Blutuntersuchung, die Blutuntersuchungen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. opierać się [komuś/czemuś], 2. opierać się pokusie sākt mācīties
|
|
sich (+Akkusativ) widerstehen /widerstand, widerstanden/ 1.[jdm/einer Sache] widerstehen, 2. der Versuchung widerstehen
|
|
|
1. opierać coś o coś, 2. być opartym o coś, 3. opierać się o kogoś/coś, 4. wychylać się z okna sākt mācīties
|
|
1. etw an [o. gegen] etw Akk lehnen, 2. an etw Dat lehnen, 3. sich an [o. gegen] jdn/etw lehnen, 4. sich aus dem Fenster lehnen
|
|
|
nieskazitelny /wygląd, opinia/, idealny /porządek, makeup, figura/, sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. mój ukochany!, 2. mój najbliższy przyjaciel sākt mācīties
|
|
1. mein Liebster!, 2. mein liebster Freund
|
|
|
spokojny, opanowany, ze spokojem zachować [całkowity] spokój sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1.[ona] wszystkiemu zaprzecza, 2. to jest niezaprzeczalne, 3. tego nie można kwestionować sākt mācīties
|
|
1. sie streitet alles ab, 2. das lässt sich nicht abstreiten, 3. das kann man nicht abstreiten
|
|
|
1. cierpieć z powodu samotności, 2. chorować na coś, 3. jego zdrowie bardzo ucierpiało, 4. sākt mācīties
|
|
1. unter der Einsamkeit leiden, 2. an etw Dat leiden, 3. seine Gesundheit hat sehr gelitten, 4.
|
|
|
tolerować kogoś, znosić /ból, głód, cierpienie/ 1. ona nie toleruje nikogo obok siebie, 2. jego się tutaj jedynie toleruje sākt mācīties
|
|
1. sie leidet niemanden um sich, 2. er ist hier nur gelitten
|
|
|
1. wyżalać się komuś, 2. znosić wspólnie radości i smutki, 3. sprawiać komuś przykrość, 4. wyrządzać komuś krzywdę, 5. jeszcze tego pożałujesz!, 6. ach ty biedaku, naprawdę można ci współczuć sākt mācīties
|
|
1. jdm sein Leid klagen, 2. Freud und Leid miteinander teilen, 3. jdm Leid tun, 4. jdm ein Leid zufügen, 5. das wird dir noch Leid tun!, 6. ach du Armer, du kannst einem wirklich Leid tun
|
|
|
1. Męka Pańska, 2. wyglądasz jak siedem nieszczęść, 3. zmarł po długiej/ ciężkiej chorobie sākt mācīties
|
|
1. das Leiden Christi, 2. du siehst ja aus wie das Leiden Christi, 3. er starb nach langem [o. schwerem] Leiden
|
|
|
samowolny, przypadkowy, dowolny wyszukiwać w sposób dowolny sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. przekonywać kogoś o czymś, 2. wyjaśniać komuś coś sākt mācīties
|
|
1,2. jdm etw plausibel machen
|
|
|
co ty tu robisz do licha? sākt mācīties
|
|
was zum Henker machst du hier?
|
|
|
całować się /żartobliwie/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. zamknij się!, 2. ona mówi prosto z mostu, 3. szkodzić sobie [głupim] gadaniem, 4. wycierać sobie kimś gębę, 5. obgadywać kogoś sākt mācīties
|
|
der Schnabel, die Schäbel 1. halt den Schnabel!, 2. sie redet, wie ihr der Schnabel gewachsen ist, 3. sich C. den Schnabel verbrennen, 4, 5. seinen Schnabel an jdm wetzen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
kroić na kawałki, wykrawać, siekać=zerschneiden /pietruszkę/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. trzaskać /drzwiami, 2.śmigać-pejcz, 3. strzelać- korek, piro, strzał, 4- walić, uderzać, 5- prażyć - słońce, 6. pękać- opona, 7- rzucić z hukiem 1. strzelić korkiem [butelki], 2. trzaskać drzwiami, 3. runąć na ziemię /S/, 4. roztrzaskać samochód o mur /S/, 5. strzelać na ślepo dookoła, 6. trzaskać słuchawką, 7. walnąć kogoś, 8. walnąć się na tapczan, 9. jest kraksa sākt mācīties
|
|
1. den Korken knallen lassen, 2. mit der Tür knallen, 3. auf den Boden knallen, 4. mit dem Auto gegen eine Mauer knallen, 5. wild um sich knallen, 6. den Hörer auf die Gabel knallen, 7. jdm eine knallen, 8. sich aufs Sofa knallen, 9. es knallt,
|
|
|
1. denerwujesz mnie!, 2. to jest już denerwujące!, 3. nie denerwuj się tak!, 4. z tego powodu mógłbym się potwornie zdenerwować! sākt mācīties
|
|
1. du regst mich auf!, 2. das kann einen schon aufregen!, 3. reg dich nicht so auf!, 4. darüber könnte ich mich tierisch aufregen!
|
|
|
1. dostać po łbie, 2. odpowiadać [za coś] sākt mācīties
|
|
1. eins auf die Rübe kriegen, 2. seine Rübe hinhalten
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. sporządzić testament, 2. ogłosić/przedłożyć testament, 3. zapisać coś komuś w testamencie,4. obalić testament sākt mācīties
|
|
das Testament, die Testamente 1. ein Testament errichten, 2. ein Testament verkünden/vorlegen, 3. jdm etw testamentarisch hinterlassen, 4. ein Testament entkräften
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Geburtsurkunde, die Geburtsurkunden
|
|
|
wyjeżdżać na miesiąc miodowy sākt mācīties
|
|
in die Flitterwochen fahren
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
on zachowuje się jak [jakiś] macho sākt mācīties
|
|
er benimmt sich wie ein Pascha
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
e, twoje zdanie mnie nie interesuje! sākt mācīties
|
|
pah, deine Meinung interessiert mich nicht!
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Karneval, die Karnevale
|
|
|
przestraszyć się kogos/ czegoś sākt mācīties
|
|
vor jdn/ etw erschrecken /erschrack, erschrocken/ + sein
|
|
|
sprawiać wrażenie człowieka rozdartego sākt mācīties
|
|
einen zerrissenen Eindruck machen
|
|
|
drzeć się, rozrywać /też żyłkę, sieć/ 1. najchętniej rozszarpałbym go na kawałki, 2. mało nie pękliśmy ze śmiechu, 3. mało nie pękł z wściekłości, 4. nie rozerwę się przecież! f, 5. sākt mācīties
|
|
zerreißen, zerreißen / auch eine Leine, ein Netz / 1. ich könnte ihn in Stücke zerreißen, 2. es hat uns fast zerrissen, 3. er zerriss sich vor Wut, 4. ich kann mich doch nicht zerreißen!,
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. kot podrapał mu twarz, 2. podrapałem sobie nogę o krzaki sākt mācīties
|
|
1. eine Katze hat ihm das Gesicht zerkratzt, 2. ich habe mir an den Sträuchern das Bein zerkratzt
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Eingeständnis, die Eingeständnise
|
|
|
1. zwracać się z apelem do kogoś, 2. wysłać pisemne podanie w sprawie o pracę do firmy, 3. zwracać się do kogoś/czegoś sākt mācīties
|
|
etwas an jemanden richten 1. einen Appell an jdn richten, 2. eine schriftliche Bewerbung an eine Firma richten, 3. sich an jdn/etw richten
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
nawierzchnia, bruk. plaster 1. niebezpieczna okolica, 2. bardzo drogie miejsce, 3.[rozgrzewający] plaster r.m. ABC sākt mācīties
|
|
1. ein gefährliches [o. heißes] Pflaste, 2. ein teures Pflaster, 3. ABC-Pflaster
|
|
|
odbijać się, spływać po kimś 1. odbijać się [od czegoś/o coś], 2. spływać po kimś, 3. krytyka spływała po nim sākt mācīties
|
|
1.[von/an etw C.] abprallen (Ball, Geschoss), 2. an jdm abprallen (Beleidigung), 3. die Kritik prallte an ihm ab
|
|
|
sākt mācīties
|
|
einen Trinkspruch auf jdn ausbringen
|
|
|
plama, siniak, łata, mieejsce 1. usuwać plamę, 2. biała plama na mapie, 3. nie mieć [lub nie być człowiekiem] czystych rąk, 4. nie ruszać się z miejsca, 5. nie posuwać się naprzód, 6. być rozsądnym, 7. być altruistą sākt mācīties
|
|
1. einen Fleck entfernen, 2,3. ein weißer Fleck auf der Landkarte, 4. sich nicht vom Fleck rühren, 5. nicht vom Fleck kommen, 6,7. das Herz auf dem rechten Fleck haben
|
|
|
znaczny, pokaźny, znacznie, pokaźnie 1. mieć znaczne środki do dyspozycji, 2. czynsz został znacznie podniesiony sākt mācīties
|
|
beträchtlich /erhöhen, steigen, zurückgehen/ 1. beträchtliche Mittel zur Verfügung haben, 2. die Miete wurde um ein Beträchtliches erhöht
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wywieść kogoś w pole, 2. zaskoczyć przeciwnika 1. wywieść kogoś w pole, 2. zaskoczyć przeciwnika sākt mācīties
|
|
1. jdn überrumpeln, 2. den Gegner überrumpeln
|
|
|
wywijać/ rekawy/, przewrócić do góry nogami= przeszukać, gruntownie odmienić 1. podwijać [sobie] rękawy/nogawki, 2. sākt mācīties
|
|
1. podwijać [f.dk. podwinąć] [sobie] rękawy/nogawki, 2.
|
|
|
połów, łowy, zdobycz, pysk /u psa/ szpony sākt mācīties
|
|
|
|
|
zadawać,, wyrządzać /ból, szkody/ 1. sprawiać komuś ból, 2.[on] zadał mi wiele ran, 3. nie czyń drugiemu, co tobie niemiło, 4. dodawać mąki do ciasta sākt mācīties
|
|
1. jdm Leid zufügen, 2. er hat mir mehrere Verletzungen zugefügt, 3. was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu!, 4. dem Teig Mehl zufügen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
DEA /ściganie, poszukiwanie narkotyków/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Senfgas, die Senfgase
|
|
|
podmuch, powiew, zapach, ślad, posmak 1. woń bzu, 2. cień ironii/uśmiechu, 3. posmak przygody sākt mācīties
|
|
1. ein Hauch von Flieder, 2. ein Hauch von Ironie/eines Lächelns, 3. der Hauch von Abenteuer
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
cień, blask, poświata, iskierka 1. blask złota/świec, 2. mieć mętne wyobrażenie czegoś, 3. nie mieć o czymś bladego pojęcia, 4. iskierka r.ż. [lub ślad r.m. ] [lub promyk r.m. ] nadziei, 5. mieć jeszcze odrobinę przyzwoitości sākt mācīties
|
|
1. der Schimmer des Goldes/der Kerzen, 2. einen gräulichen Schimmer von etw haben, 3. keinen blassen [o. nicht den geringsten] Schimmer von etw haben, 4. ein Schimmer von Hoffnung, 5. noch einen Schimmer von Anstand haben
|
|
|
1. zająć [lub absorbować] kogoś, 2. zajęcie tymczasowe sākt mācīties
|
|
1. jdn beschlagnahmen (in Anspruch nehmen), 2. einstweilige Beschlagnahme
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Nervenbündel, die Nervenbündel
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
on mieszka gdzieś na końcu świata sākt mācīties
|
|
er wohnt irgendwo in der Pampa
|
|
|
bardzo sztywny /zachowanie, chód/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
czujny, rozbudzony, energiczny sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wejść w okres przekwitania [lub menopauzy/andropauzy] sākt mācīties
|
|
1. in die Wechseljahre kommen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
kruchy- pokój, łamliwy- paznokieć, popękana- skóra, zmurszały, ochrypły-głos, nadwerężony sākt mācīties
|
|
brüchiges Deutsch sprechen
|
|
|
chorowity, osłabiony, nieważny, bezprzedmiotowy- argument sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
an etw B drangehen /trennbar-sein/
|
|
|
1. pogodzić [lub pojednać] się [z kimś], 2. wreszcie pogodził się ze swoim losem sākt mācīties
|
|
1. sich [mit jdm] aussöhnen, 2. endlich hat er sich mit seinem Schicksal ausgesöhnt
|
|
|
odrzucać /propozycję,apelację, oskarżenie/, plan, poronić, spaczyć się /drzwi, drzewo/ sākt mācīties
|
|
1. den Gedanken verwerfen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
czyn karygodny /podn./, występek, bluźnierwstwo sākt mācīties
|
|
|
|
|
przebyć /chorobę/, przeżyć /ciężkie czasy/, zdobyć /wykształcenie/, zakończyć /kurs/, przepracować /noc/ sākt mācīties
|
|
ich machte bis zum Morgen durch
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
podły /jedzenie, człowiek, typ, charakter/, brzydki /pogoda/, lichy /pobyt/, kiepski/film/, źle, podle 1. obrzydzić komuś kogoś/coś, 2. obsmarować kogoś/coś, 3. zachowywać się podle, 4. czuć się podle sākt mācīties
|
|
1. jdm jdn/etw mies machen, 2. jdn/etw mies machen, 3. sich mies verhalten, 4. sich mies fühlen
|
|
|
1. przekroczyć stan konta, 2. popadać w długi, 3. mieć minus na koncie sākt mācīties
|
|
1. in den Miesen sein, 2. in die Miesen kommen, 3. Miesen auf dem Konto haben
|
|
|
1. nie mieć co do garnka włożyć, 2. przecież cię nie ugryzie, 3. ugryźć jabłko, 4. szczypać w nos/oczy /dym/, 5. ugryźć się w język, 6. ta czerwona bluzka gryzie się z zieloną spódnicą sākt mācīties
|
|
1. nichts zu beißen haben, 2. er wird dich schon nicht beißen, 3. in den Apfel beißen, 4. in der Nase/den Augen beißen, 5. sich Dat auf die Zunge beißen, 6. diese rote Bluse beißt sich mit dem grünen Rock
|
|
|
1. nie mogę ani dziś, ani jutro, 2. przyjdziesz dziś lub jutro? – ani wtedy, ani wtedy!, 3. nie wiedziała, co począć, 4. on nie jest ani piękny, ani rozumny sākt mācīties
|
|
1. ich kann weder heute noch morgen, 2. kommst du heute oder morgen? – weder noch!, 3. sie wusste weder aus noch ein, 4. er ist weder schön, noch hat er Verstand
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
läuten / die Glocke läuten /
|
|
|
chełpić się czymś, lub szpanować, ale też "bawić się hucznie" sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. z pozoru, 2. wygląda, jak gdyby..., 3. najwidoczniej, 4. z pozoru, 5. na pierwszy rzut oka, 6. wbrew pozorom sākt mācīties
|
|
1. dem äußeren Anschein nach, 2. es hat den Anschein, als ob ..., 3. allem Anschein nach, 4,5. beim ersten Anschein, 6.a. dem äußeren Anschein zum Trotz, 6b. trotz allen Anscheins
|
|
|
1. z samego rana, 2. co to wszystko ma znaczyć?, 3. przecież to wszystko jest bez sensu!, 4. to wszystko to nie twoja sprawa, 5. jesteś dla mnie wszystkim sākt mācīties
|
|
1. in aller Frühe, 2. was soll das alles?, 3. das ist doch alles Unsinn!, 4. das geht dich doch alles nichts an!, 5. du bist mein Ein und Alles
|
|
|
1. wszystko, co tylko możliwe, 2. co takiego porabialiście w czasie urlopu?, 3. czego to ona nie wie!, 4. czego to nie ma!, 5. wszystko i wszyscy sākt mācīties
|
|
1. alles Mögliche, 2. was habt ihr im Urlaub so alles gemacht?, 3. was sie alles weiß!, 4. was es nicht alles gibt!, 5. alles und jedes
|
|
|
1. wszyscy wysiadać, proszę!, 2. no, ale teraz wszyscy do łóżek!, 3. kto tam był? sākt mācīties
|
|
1. bitte alles aussteigen!, 2. so, nun aber alle ab ins Bett!, 3. wer war alles da?
|
|
|
1. obaj, 2. czy wszyscy są?, 3. nikt z nas już nie ma pieniędzy, 4. doszło do bójki wszystkich ze wszystkimi, 5. z pewnością, 6. na zawsze, 7. straciłeś rozum?, 8. chyba mu odbiło! sākt mācīties
|
|
1. alle beide, 2. seid ihr alle da?, 3. wir haben alle kein Geld mehr, 4. es kam zum Kampf aller gegen alle, 5. auf alle Fälle, 6. für alle Zeiten, 7. hast du sie noch alle?, 8. der hat sie [wohl] nicht mehr alle!
|
|
|
regularnie, co jakiś czas sākt mācīties
|
|
|
|
|
dostać /stojąc, wytrwać do końca/ nie mógł dostać do końca imprezy sākt mācīties
|
|
er konnte es nicht bis zum Ende der Party aushalten
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
dostać kopa w góre przen/ sākt mācīties
|
|
nach oben fallen- sein /stolpern- sein/
|
|
|
dostać się, wpaść, wpadać 1. dostać się w zasięg burzy, 2. popadać w tarapaty, 3. wpaść pod pociąg/samochód, 4. wpadać na kogoś, 5. trafił nie na tego, co trzeba, 6. speszyć się, 7. stracić panowanie nad sobą sākt mācīties
|
|
1. in einen Sturm/ein Gewitter geraten, 2. in Schwierigkeiten geraten, 3. unter einen Zug/ein Auto geraten, 4. an jdn geraten, 5. er ist an den Falschen geraten, 6. durcheinander geraten, 7. außer sich C. o B. geraten
|
|
|
1. coś komuś wyszło za długie/duże, 2. coś się komuś udaje, 3. wyjść dobrze/źle, sākt mācīties
|
|
1. etw ist jdm zu lang/groß geraten, 2. etw gerät jdm gut, 3. gut/schlecht geraten
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. radzić komuś coś zrobić, 2. zaleciłem mu ostrożność, 3. radzę ci po dobroci!, 4. nie zgadł, 5. nigdy nie zgadniesz!, 6. zgaduj-zgadula! sākt mācīties
|
|
1. jdm raten etw zu tun, 2. ich riet ihm zur Vorsicht, 3. das möchte ich dir auch geraten haben, 4. er hat falsch geraten, 5. das rätst du nie!, 6. dreimal darfst du raten
|
|
|
1. schlebiać komuś, 2. schlebiało mu, że został zapytany przez szefową, 3.[ta] czarna suknia cię zdobi [lub stroi] sākt mācīties
|
|
1. jdm schmeicheln, 2. es schmeichelte ihm, von der Chefin gefragt zu werden, 3. das schwarze Kleid schmeichelt dir
|
|
|
spoglądać, zwiedzać, obserwować=być widzem, uznawać coś za coś, poznawać coś po czymś 1. spoglądać na kogoś niewinnie/gniewnie, 2. zwiedzać coś, 3. nie mogę na to dłużej patrzeć, 4. no popatrz!, 5. to niewiarygodne, 6. uważać kogoś za swojego przyjaciela, 7. widzieć [perf zobaczyć] ulgę na czyjejś twarzy, 8. sākt mācīties
|
|
1. jdn unschuldig/böse ansehen, 2. sich Dat etw ansehen, 3. ich kann das nicht länger mit ansehen, 4. sieh mal einer an!, 5. das sehe sich einer an, 6. jdn als seinen Freund ansehen, 7. jdm die Erleichterung ansehen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wnosić sprzeciw przeciwko czemuś, 2. nie mam zastrzeżeń, 3. uzasadniony zarzut sākt mācīties
|
|
der Einwand, die Einwände 1. gegen etw einen Einwand erheben, 2. ich habe keine Einwände, 3. ein berechtigter Einwand
|
|
|
1. dziesiątki książek, 2. nadbiegły dziesiątki [uczniów] sākt mācīties
|
|
das Dutzend, die Dutzende 1. Dutzende von Büchern, 2. Dutzende [von Schülern] kamen angelaufen
|
|
|
nadbiegać, rozpoczynać /sezon/, uruchamiać motor, wchodzić na ekrany, wziąć rozbieg, narastać /koszty, dług/, zaparować, czerwienieć, matowieć 1. sinieć, 2. brać kurs na coś sākt mācīties
|
|
1. blau anlaufen, 2. einen Hafen anlaufen
|
|
|
1. zapłacisz mi za to!, 2. nadgodziny są rekompensowane wynagrodzeniem sākt mācīties
|
|
entgelten /entgalt, entgolten/ 1. du sollst es mir entgelten!, 2. die Überstunden werden vollständig durch Bezahlung entgolten
|
|
|
1. kucać, 2. siedzieć w kucki sākt mācīties
|
|
1. in die Hocke gehen, 2. in der Hocke sitzen
|
|
|
słyszeć, dowiadywać się, przesłuchiwać 1.[ona] dowiedziała się już o tym, 2. został przesłuchany jako świadek w tej sprawie, 3. jak wiadomo sākt mācīties
|
|
vernehmen /vernahm, vernommen/ 1. sie hatte es schon vernommen, 2. er wurde als Zeuge zur Sache vernommen, 3. dem [o. allem] Vernehmen nach
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
uśmiechnąć się ze złośliwą satysfakcją sākt mācīties
|
|
|
|
|
wynurzać /łódź, nurek/, pojawić się /dowody, wątpliwości/, wypłynąć, świtać /w głowie/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
1.nieumyślne spowodowanie śmierci, 2.rażąco niedbale /zachowanie/ sākt mācīties
|
|
1. fahrlässige Tötung, 2. grob fahrlässig
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. Nie mamy nic do omówienia, 2. naradzić się z kimś [nad czymś] sākt mācīties
|
|
1. Wir zwei haben nichts zu bereden, 2. sich mit jdm [über etw Akk] bereden
|
|
|
zginąć /śmierć-ugsw/, przepaść, rozpaść się sākt mācīties
|
|
|
|
|
1.napełnić coś powietrzem, 2.nadmuchiwać się [samoczynnie], 3.nie nadymaj się tak!, 4.nadęty /o człowieku/ sākt mācīties
|
|
aufblasen /blies auf, aufgeblasen/ 1. etw mit Luft aufblasen, 2. sich [automatisch] aufblasen, 3. blas dich doch nicht so auf!, 4. aufgeblasen
|
|
|
zapis, zapis danych, notatki, nagranie na żywo 1. zapis danych, 2. nagranie na żywo sākt mācīties
|
|
1. Aufzeichnung der Daten, 2. die Liveaufzeichnung
|
|
|
1. stać wokół kogoś/czegoś, 2. na rogu sterczało kilku mężczyzn, 3. w kuchni wszędzie walają się butelki sākt mācīties
|
|
herumstehen /stand herum, herumgestanden, sein/ 1. um jdn/etw herumstehen, 2. an der Ecke standen einige Männer herum, 3. in der Küche stehen überall Flaschen herum
|
|
|
należeć się komuś, przystoić komuś 1. należeć się komuś /spadek, pieniądze/, 2. takie słowa panu/pani nie przystoją, 3. nie mam prawa tego oceniać sākt mācīties
|
|
1. jdm zustehen, 2. eine solche Äußerung steht Ihnen nicht zu, 3. darüber steht mir kein Urteil zu
|
|
|
znosić /np ból/, oczekiwać , być nie zapłaconym /nie ertragen/ 1. bać się bardzo [o kogoś], 2. nie cierpieć kogoś/czegoś, 3. nie znoszę czegoś takiego, 4. to już minęło, 5. brak [jeszcze] odpowiedzi/decyzji, 6. zaległe pieniądze sākt mācīties
|
|
1. große Angst [um jdn] ausstehen, 2. jdn/etw nicht ausstehen können, 3. ich kann so etw nicht ausstehen, 4. das ist jetzt ausgestanden, 5. die Antwort/Entscheidung steht [noch] aus, 6. ausstehende Gelder
|
|
|
zbliżać się /do kogoś/, czekać kogoś /zadanie, problem/, przypisywać komuś, przyznawać/ przekazywać coś komuś 1. zbliżać się do kogoś/czegoś, 2. nadchodzą ciężkie czasy dla nas, 3. czekać kogoś /zadanie, problem/, 4. poczekam na rozwój [sprawy], 5. przypadać komuś, 6. mam dzisiaj zaszczyt, 7. nie ma pan/pani prawa, 8. przekazywać, przyznać coś komuś sākt mācīties
|
|
1. auf jdn/etw zukommen, 2. es kommen harte Zeiten auf uns zu, 3. auf jdn zukommen, 4. ich lasse die Entwicklung auf mich zukommen, 5. jdm zukommen, 6. mir kommt heute die Ehre zu, 7. es kommt Ihnen nicht zu, 8. jdm etw zukommen lassen
|
|
|
wydawać, przyznawac, udzielać 1. przyznawać komuś coś, 2. udzieliła mu głosu, 3. wydać pozwolenie, 4. udzielić dobrej rady, 5. udzielać [komuś] lekcji sākt mācīties
|
|
1. jdm etw erteilen, 2. sie erteilte ihm das Wort, 3. eine Erlaubnis erteilen, 4. einen guten Rat erteilen, 5.[jdm] Unterricht erteilen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przebrzmiewać, mijać /pora roku, piosenka/ sākt mācīties
|
|
verklingen /verklang, verklungen +sein/
|
|
|
piać /kura/, piszczeć /dziecko/ każdy kogut na swych śmieciach śmielszy sākt mācīties
|
|
der Hahn kräht am kühnsten auf eigenem Mist
|
|
|
śmialy /lubiący ryzyko/, nieustraszony /bohater/, odważny /czyn/, zamaszyście /wymachiwać/ nie mutig 1. to przechodzi moje najśmielsze oczekiwania, 2. to [jest] odważne twierdzenie, 3. mieć czelność twierdzić, że..., 4. orli nos sākt mācīties
|
|
1. das übertrifft meine kühnsten Erwartungen, 2. to [jest] odważne twierdzenie, 3. kühn behaupten, dass ..., 4. eine kühn geschwungene Nase
|
|
|
1. do szuflady, kieszeni, ust, 2. w tym momencie zupełnie nie mam pojęcia, co mam z tobą zrobić, 3. obrączkę na palec, 4. broszkę do żakietu, 5. obrąbek, 6. możesz to sobie wsadzić, 7. zdradzać coś komuś sākt mācīties
|
|
1. in eine Schublade, in die Tasche, in den Mund 2. ich weiß im Moment gar nicht, wohin ich dich stecken soll, 3. den Ring an den Finger, 4. eine Brosche an die Jacke, 5. den Saum, 6. das kannst du dir an den Hut stecken, 7. jdm etw stecken
|
|
|
tkwić w czymś, być w czymś 1. mam drzazgę w palcu, 2. być w tarapatach, 3. jestem w połowie pracy, 4. gdzieś ty się podziewał?, 5. być zamieszanym [lub fig: wplątanym] w jakąś sprawę, 6. kto się kryje za tą historią sākt mācīties
|
|
1. in meinem Finger steckt ein Splitter, 2. in Schwierigkeiten stecken, 3. ich stecke mitten in der Arbeit., 4. wo hast du denn gesteckt?, 5. hinter einer Sache stecken, 6. wer steckt bloß hinter dieser Geschichte?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Patient hat sich verblutet
|
|
|
zawiązać paczkę, zasznurowac buty sākt mācīties
|
|
|
|
|
paskudny, okropny, potworny ./czyn, widok, spojrzenie, źle wyglądający/ 1. potworna zbrodnia, 2. co za paskudna pogoda, 3. mieć okropny gust, 4. mieć straszny ból głowy, 5. okropnie się nudziliśmy sākt mācīties
|
|
1. ein grässliches Verbrechen, 2. was für ein grässliches Wetter, 3. einen grässlichen Geschmack haben, 4. grässliche Kopfschmerzen haben, 5. wir haben uns grässlich gelangweilt
|
|
|
nie powieść się /nie scheitern/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
bzyczeć, szumieć /wentylator, prąd, transformator/ sākt mācīties
|
|
es surrt [in der Leitung]
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
[on] działał mi na nerwy swoim głupim pozerstwem sākt mācīties
|
|
er ging mir mit seinem albernen Gehabe auf die Nerven
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
wypędzić, wypłoszyć, przepędzić, wysiedlić, uprzyjemniac czas 1.[oni] zostali wysiedleni ze swojego kraju rodzinnego, 2. nie chcieliśmy pana/pani wyganiać, 3. rozpraszać komuś nudę, 4. [oni] spędzali czas na graniu sākt mācīties
|
|
1. sie sind aus ihrer Heimat vertrieben worden, 2. wir wollten Sie nicht von Ihrem Platz vertreiben, 3. jdm die Langeweile vertreiben, 4. sie vertrieben sich C. die Zeit mit Spielen
|
|
|
pękać /nic, balon, spodnie/, umierać, nie dojść do skutku, wpaść gdzieś z impetem 1. pęknę, jeśli będę nadal tak jadł, 2. chyba pęknę z wściekłości/ze złości, 3. umierać z ciekawości, 4. zrywać coś /termin np./, 5. wpaść [jak bomba] do pokoju sākt mācīties
|
|
1. ich platze, wenn ich so weiter esse, 2. ich könnte vor Wut/Ärger platzen, 3. vor Neugier platzen, 4. etw platzen lassen, 5. ins Zimmer platzen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
dom wariatów /przestarale/ tutaj jest istny dom wariatów sākt mācīties
|
|
hier geht es [ja] zu wie im Narrenhaus
|
|
|
wypaczyć /charakter/, odebrać /apetyt, radość/, psuć /humor/, 1. psuć komuś urlop, 2. zniszczyłem [lub zrujnowałem] sobie żołądek, 3. zepsuć sobie oczy sākt mācīties
|
|
/Charakter/ verzerren, /Appetit, Freude/ nehmen, /Humor/ verderben, 1. jdm den Urlaub verderben, 2. ich habe mir den Magen verdorben, 3. sich C. die Augen verderben
|
|
|
zgoda, zezwolenie /nie Zustimmung/ 1. wyrazić swoją zgodę na coś, 2. zgoda domniemana, 3. odwołać zgodę sākt mācīties
|
|
1. seine Einwilligung zu etw geben, 2. mutmaßliche Einwilligung, 3. Einwilligung widerrufen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
być możliwym /nie z moglich/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
oznajmić, podać do publicznej wiadomości 1. ogłaszać wstępny/ostateczny wynik wyborów, 2. powiadamiać [f.dk. powiadomić] o czymś przez radio/telewizję sākt mācīties
|
|
1. das vorläufige/endgültige Wahlergebnis bekannt geben, 2. etw über den Rundfunk/das Fernsehen bekannt geben
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
zatrzymać, zachować, zapamiętać 1. po rozwodzie zatrzymała dzieci, 2. zatrzymać kogoś na noc, 3. dochowywać tajemnicy, 4. proszę trzymać miejsce!, 5. trzymać nerwy na wodzy, 6. nie zapamiętałem jego numeru telefonu sākt mācīties
|
|
1. nach der Scheidung behielt sie die Kinder, 2. jdn über Nacht behalten, 3. Geheimnis behalten, 4. behalten Sie [doch] Platz!, 5. die Nerven behalten, 6. ich habe seine Telefonnummer nicht behalten
|
|
|
nie chcę, aby on był obecny sākt mācīties
|
|
ich will ihn nicht dabeihaben
|
|
|
1. mieć coś skądś, 2. skąd masz tę wiadomość?, 3. skąd u ciebie takie maniery /taki sposób wyrażania się? sākt mācīties
|
|
1. etw irgendwo herhaben, 2. wo hast du diese Nachricht her?, 3. wo hast du denn diese Manieren/diese Ausdrucksweise her?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. mocno [lub gęsto] /słabo owłosiony, 2. z czarnym owłosieniem sākt mācīties
|
|
1. stark [o. dicht]/schwach behaart, 2. schwarz behaart
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
posłuszny /dziecko np./ posłusznie /robić/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
powóz, dorożka, auto- żartobliwie sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
trzepotać się /zwierzę/, drżeć /ręce/, łopotać /flaga/, wibrować 1. trzepotać na wietrze, 2. jej tętno zaczęło walić, 3. koła wibrują [lub latają pot. ] przy dużych prędkościach sākt mācīties
|
|
1. im Wind flattern, 2. ihr Puls begann zu flattern, 3. die Räder flattern bei hohen Geschwindigkeiten
|
|
|
1. fruwać, 2. opadać na ziemię, 3. wlatywać komuś do domu/na stół sākt mācīties
|
|
1. flattern (irgendwohin flattern) (Schmetterling/Vogel), 2. zu Boden flattern (Papier), 3. jdm ins Haus/auf den Tisch flattern
|
|
|
1. biec kłusem, 2. biec gdzieś sākt mācīties
|
|
1. im Trab laufen, 2. irgendwohin traben
|
|
|
wyładowywać się, wyszaleć się, uspokajać się 1. zawsze wyładowywał swoją złość na dzieciach, 2. młodzież musi się wyszumieć, 3. on się wyszalał przez parę lat w knajpach i dyskotekach, 4. wyszaleć się w tańcu /na gitarze, 5. przechodzić coś sākt mācīties
|
|
austoben /tobte aus, ausgetobt/ 1. er tobte seine Wut stets an den Kindern aus, 2. Jugendliche müssen sich austoben, 3. er hat sich einige Jahre in Kneipen und Diskotheken ausgetobt. 4. sich beim Tanzen /auf der Gitarre austoben, 5. austoben (Fieber)
|
|
|
muzyk grający na instrumencie smyczkowym sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Stimmengewirr. kein pl
|
|
|
załatwić kogoś, rozwalić kogoś/coś sākt mācīties
|
|
|
|
|
pleść /włosy, wieniec, kosz/ sākt mācīties
|
|
flechten /flocht, geflochten/ einen Blumenkranz flechten
|
|
|
niegrzeczny /dziecko, zachowanie/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
uchodzić, wyjść bez szwanku 1. skończyło się dla niego na grzywnie, 2. znowu mu się udało [lub udało mu się wymknąć], 3. skończyło się dla niego na strachu, 4. wyjść bez szwanku, 5. nie wymkniesz mi się, 6. wyjść z czegoś bez szwanku sākt mācīties
|
|
1. er kam mit einer Geldstrafe davon, 2. er ist noch mal davongekommen, 3. er ist mit dem Schrecken davongekommen, 4. ungeschoren davonkommen, 5. du kommst mir nicht ungeschoren davon, 6. mit einem blauen Auge davonkommen
|
|
|
bezczelny /zachowanie, człowiek/, horendalny /ceny/, bezwstydny 1. mieć niewiarygodne szczęście, 2. nie szczerz zębów tak bezczelnie, 3. absurdalnie wysokie ceny, 4.[on] wygląda nieprzyzwoicie dobrze sākt mācīties
|
|
1. unverschämtes Glück haben, 2. grins nicht so unverschämt, 3. unverschämt teure Preise, 4. er sieht unverschämt gut aus
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
uroczyście otwierać /szkołę np./, używać o raz pierwszy /żart/, wtajemniczać 1. ona jest wtajemniczona, 2. wtajemniczać kogoś [w coś] sākt mācīties
|
|
einweihen /weihte ein, eingeweihnt/ 1. sie ist eingeweiht, 2. jdn [in etw B.] einweihen
|
|
|
1. brzdąkać na gitarze/pianinie, 2. brzęk, 3. zabrzęczał pieniędzmi sākt mācīties
|
|
1. auf der Gitarre/dem Klavier klimpern, 2. das Klimpern, 3. er klimperte mit Geld
|
|
|
1. inni natomiast twierdzą [lub są zdania], że..., 2. on z kolei [lub zaś] sākt mācīties
|
|
1. andere wiederum behaupten, dass ..., 2. er wiederum
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
zirpen /zirpte, gezoerpt/
|
|
|
pusty /drzewo, orzech, ząb/, głuchy /dźwięk, głos/, zapadły=wklęsły, 1. czcze słowa, 2. brzmieć głucho sākt mācīties
|
|
1. hohle Worte, 2. hohl klingen
|
|
|
wklęsły /soczewka/, wklęsło /szlifowany/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
przedstawienie, podniośle sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
bist du etwa an meinen Computer gegangen?
|
|
|
sākt mācīties
|
|
in etw C. gehen (gekleidet sein)
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
vorstehen stand vor, vorgestanden /trennbar/
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Geistesverwirrung, die Geistesverwirrungen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
nie móc się czegoś doczekać sākt mācīties
|
|
einer Sache C. entgegenfiebern /trennbar/
|
|
|
pierwszej klasy, pierwszoligowy, z klasą /ubrać się/ wyborny /smakować/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
specjalnie, wyłącznie dla... sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
ostrzał , bombardowanie /neutronami/ 1. atakować kogoś, 2. znaleźć się pod ostrzałem sākt mācīties
|
|
1., jdn unter Beschuss nehmen, 2. unter Beschuss geraten
|
|
|
niewidoczny /zakręt, obszar/, nieczytelny /pismo/, niejasny /plan, system/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
przedstawiciel bevollmächtigter Gesandter dyplomatyczny sākt mācīties
|
|
|
|
|
1.[ona] dorabia jako kelnerka, 2. ona studiuje i oprócz tego pracuje sākt mācīties
|
|
1. sie arbeitet nebenbei als Kellnerin, 2. sie studiert und arbeitet nebenbei
|
|
|
1. dostać się na języki, 2. oplotkować [lub obgadać] kogoś sākt mācīties
|
|
1. ins Gerede kommen, 2. jdn ins Gerede bringen
|
|
|
niezbędny, nie do zastąpienia czynić się niezastąpionym sākt mācīties
|
|
sich unentbehrlich machen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. być przerażonym, 2. przerażony wyraz twarzy sākt mācīties
|
|
1. verschreckt sein, 2. ein verschreckter Gesichtsausdruck
|
|
|
sztuczny, nienaturalny /zachowanie, uśmiech/, udawany /przyjaźń/, afektowany /styl, mowa/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Zwölfender, die Zwölfender
|
|
|
opryskliwy /odpowiedź, ton/, szorstki /słowo/, sākt mācīties
|
|
|
|
|
dopuszczalna dawka dzienna sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
nie udało mi się zdobyć nic, co by się nadawało do jedzenia sākt mācīties
|
|
ich konnte nichts Essbares auftreiben
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przystawiać coś do czegoś, włączać /światło, radio, TV/, odkręcać wodę, nastawić budzik, uruchomić maszynę, zatrudniać, 1. przystawić drabinę do ściany, 2. zatrudniać kogoś [jako drukarza], 3. przeprowadzać badania, 4. snuć przypuszczenia, 5. nie wiem, jak mam to zrobić, 6. co znowu zbroiłeś(-aś)? sākt mācīties
|
|
1. eine Leiter an die Wand anstellen, 2. jdn [als Drucker] bei jdm anstellen, 3. Nachforschungen anstellen, 4. Vermutungen anstellen, 5. ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll, 6. was hast du da wieder angestellt?
|
|
|
ustawiać się w kolejce, zachowywać się głupio 1. ustawić się w kolejce, żeby coś kupić, 2. musi pan/pani ustawić się na końcu kolejki, 3. zachowywać się odpowiednio, 4. zachować się głupio, 5. nie rób takich ceregieli! sākt mācīties
|
|
1. sich anstellen, um etwas zu kaufen, 2. Sie müssen sich hinten anstellen, 3. sich geschickt anstellen, 4. sich dumm anstellen, 5. stell dich nicht so an!
|
|
|
silny /ból, uderzenie, zimno/, gwałtowne /opady/, silny /tęsknota, niechęć/, ostry /dyskusja, walka, opór/, porywczy ,ostry /ton/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
głośno /kłócić się/, mocno /uderzyć/, intensywnie /padać/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
najchętniej skoczyłaby mu do gardła sākt mācīties
|
|
sie wäre ihm am liebsten an die Gurgel gesprungen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Irrigation, die Ausspühlung
|
|
|
wchodzić dokądś, rozpoczynać coś, następować /polepszenie, pogorszenie, śmierć/, zapadać, nastawać, docierać, wstępować 1. wejść do pokoju, 2. rozpoczynać [z kimś] negocjacje/dyskusję, 3. to zdarzenie wydarzyło się 18 lipca ..., 4. to, czego się obawialiśmy, nastąpiło, 5. gdy nadeszła śmierć, pacjent m był już nieprzytomny sākt mācīties
|
|
1.[in das Zimmer] eintreten, 2.[mit jdm] in Verhandlungen /eine Diskussion eintreten, 3. das Ereignis trat am 18. Juli 1985 ein, 4. was wir befürchteten, trat ein, 5. als der Tod eintrat, war der Patient bereits bewusstlos
|
|
|
wchodzić dokądś, rozpoczynać coś, następować /polepszenie, pogorszenie, śmierć/, zapadać, nastawać, docierać, wstępować 6. nagle nastało głębokie milczenie, 7. docierać na orbitę, 8. wstawiać się za kimś/czymś, 9. wstępować do partii sākt mācīties
|
|
6. tiefes Schweigen trat plötzlich ein, 7. in die Umlaufbahn eintreten, 8. für jdn/etw eintreten, 9. in eine Partei eintreten
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Tür eintreten /haben/
|
|
|
sākt mācīties
|
|
sich Dat einen Dorn eintreten
|
|
|
hałasować, pomstować, tłuc porcelanę przed ślubem 1. ktoś łomoc[z]e do drzwi domu, 2. biegać [lub biec] z tupotem po schodach sākt mācīties
|
|
1. jemand poltert an der Haustür, 2. durch das Treppenhaus poltern
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
naczynie, także krwionośne sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Erzbischof, die Erbischöfe
|
|
|
ustawiać coś /namiot, pułapkę, pomnik/, wznosić, budować, tworzyć, wystawiać /kandydata, zawodnika, rząd/, ustanowić rekord, stawiać na nogi, instalować coś /maszynę/ 1. ustawić coś w rzędzie, 2. być rozweselonym, 3. pies stawia uszy sākt mācīties
|
|
1. etw in einer Reihe aufstellen, 2. ganz aufgestellt sein., 3. der Hund stellt die Ohren auf
|
|
|
ustawiać się, nastroszyć się, zreformować się 1. ustawić się jeden za drugim, 2. utworzyć krąg, 3. uszy sterczą, 4. sierść zająca nastroszyła się, 5. zreformować się personalnie, 6. firma ma świetną logistykę, 7. uszczuplić swój zespół sākt mācīties
|
|
1. sich hintereinander ..., 2. sich im Kreis aufstellen. 3. die Ohren stellen sich auf, 4. das Fell des Hasen hat sich aufgestellt, 5. sich personell neu aufstellen, 6. die Firma hat sich logistisch bestens aufgestellt, 7. sich als Team schlanker...
|
|
|
zamierzać coś, dopiekać komuś, nosić na sobie 1. mieć zamiar wyjechać, 2. mam już plany na jutrzejszy wieczór, 3. jakie masz zamiary względem niego?, 4. dawać się komuś we znaki sākt mācīties
|
|
1. vorhaben zu verreisen, 2. ich habe morgen Abend schon etw vor, 3. was hast du mit ihm vor?, 4. jdn vorhaben
|
|
|
radzić sobie, wytrzymac z kimś 1. radzić sobie bez samochodu, 2.[wy]starcza mu [pieniędzy], 3. czy wystarcza ci twoja pensja?, 4. wytrzymywać z kimś, 5. dobrze się ze sobą rozumiemy, 6. z nim nie można wytrzymać sākt mācīties
|
|
1. ohne Auto auskommen, 2. er kommt [mit dem Geld] aus. 3. kommst du mit deinem Gehalt aus?, 4. mit jdm [gut] auskommen, 5. wir kommen gut miteinander aus, 6. mit ihm kann man nicht auskommen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
poza tym, zazwyczaj, wcześniej 1. chodź tu natychmiast, bo dostaniesz lanie, 2. zazwyczaj nie jesteś taki, 3. było dokładnie tak jak zawsze, 4. więcej niż zazwyczaj, 5. był już wcześniej taki przypadek, 6.[czy] życzy sobie pan/pani coś jeszcze?, 7. czy ktoś tam jeszcze był? sākt mācīties
|
|
1. komm sofort her, sonst gibt’s Prügel, 2. du bist doch sonst nicht so, 3. es war genau wie sonst, 4. mehr als sonst, 5. war das auch sonst der Fall?, 6.[darf es] sonst noch etwas [sein]?, 7. war sonst noch jemand da?
|
|
|
poza tym, zazwyczaj, wcześniej cd. 8. jeszcze jakieś pytania, 9. Bóg raczy wiedzieć, co jeszcze, 10. a tak poza tym dobrze się czujesz?, 11. gdzieś tam, 12. on wyobraża sobie, że jest nie wiadomo kim, 13. a któż [by] inny?, 14. a cóż [by] innego?, 15. a jakże[by] inaczej? sākt mācīties
|
|
8. sonst noch Fragen?, 9... und wer weiß, was sonst noch alles, 10. sonst geht’s dir gut?, 11. sonst wo, 12. er bildet sich C. ein, sonst wer zu sein, 13. wer [denn] sonst?, 14. was denn sonst?, 15. wie denn sonst?
|
|
|
poza ty, inaczej, w przeciwnym razie sākt mācīties
|
|
|
|
|
powód, okazja, sposobność 1. nie mieć powodu, żeby się cieszyć, 2. skorzystać z okazji, aby coś uczynić..., 3. w związku z tym, że..., 4. przy tej okazji, 5. stosownie do okazji, 6. przy pierwszej lepszej okazji, 7. dać komuś powód do... sākt mācīties
|
|
1. keinen Anlass haben sich zu freuen, 2. etw zum Anlass nehmen etw zu tun, 3. aus gegebenem Anlass, 4. bei diesem Anlass, 5. dem Anlass entsprechend, 6. beim geringsten Anlass, 7. jdm Anlass geben zu...
|
|
|
zatrzymać się, zabawić, poświęcać uwagę 1. zatrzymywać się [w mieście/u przyjaciół], 2. nie mogę dłużej zostać, 3. krótko zabawić, 4. zatrzymać się przed obrazem, 5. przez długą chwilę jego spojrzenie zatrzymało się na niej, 6. poświęcać [czemuś chwilę [uwagi] sākt mācīties
|
|
1.[in einer Stadt/bei Freunden] verweilen, 2. ich kann nicht länger verweilen, 3. kurz verweilen, 4. vor einem Gemälde verweilen, 5. sein Blick verweilte lange auf ihr, 6. bei etw verweilen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Meniskus, die Menisken
|
|
|
wśród, pomiędzy, ale też w międzyczasie 1. rodzice siedzieli na kanapie, dwójka dzieci pomiędzy nimi, 2. w międzyczasie upłynęło parę lat sākt mācīties
|
|
1. die Eltern saßen auf dem Sofa, die beiden Kinder dazwischen, 2. es liegen einige Jahre dazwischen
|
|
|
upadek, nadproże /okna, drzwi/, pochylenie koła, oczepa sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Eingriff, die Eingriffe
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Geländerennen, die Geländerennen
|
|
|
1. nie wyjść /ciasto, jedzenie/, 2. komuś udaje się coś zrobić, 3. mam nadzieję, że mi się uda sākt mācīties
|
|
gelingen /gelang, gelungen/ + sein 1. nicht gelungen sein, 2. jdm gelingt es etw zu tun, 3. ich hoffe, es gelingt mir
|
|
|
za pomyślność [lub powodzenie]! sākt mācīties
|
|
auf [ein] gutes Gelingen!
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. szczere wyrazy współczucia!, 2. szczerze nad tym ubolewam sākt mācīties
|
|
1. mein aufrichtiges Beileid!, 2. ich bedaure das aufrichtig
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Sedinment, die Sedimente
|
|
|
sākt mācīties
|
|
ESR /Erytrocyten sedimentations rate/
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Knochenmark, kein pl.
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Schmutzfink, die Schmutzfinken
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
starość /człowieka/, bardzo sędziwy wiek sākt mācīties
|
|
|
|
|
ze starości /np pomarszczony/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. ktoś z sąsiedztwa, 2. ty to jesteś!, 3. ty to żeś się udał, 4. ani ten ani tamten, 5. jedni mówią to, drudzy dokładnie coś innego, 6. jeden za wszystkich, wszyscy za jednego, 7. i w to ma ktoś uwierzyć? sākt mācīties
|
|
1. eine aus der Nachbarschaft, 2. du bist mir eine(r)!, 3. du bist mir vielleicht einer, 4. weder der eine noch der andere, 5. die einen sagen das eine, die anderen genau das Gegenteil, 6. einer für alle, alle für einen, 7. und das soll einer glauben?
|
|
|
8. jedno nie podoba mi się w nim, 9. jedno łączyło się z drugim, 10. jedno ci powiem..., 11. jedno musi być jasne, 12. mężczyźni zawsze myślą tylko o jednym! sākt mācīties
|
|
8. eines [o. eins] gefällt mir nicht an ihm, 9. es kam eines zum anderen, 10. das eine sag’ ich dir, 11. eines muss klar sein, 12. Männer denken ja immer nur an das eine!
|
|
|
1. dostać po łbie, 2. odpowiadać [za coś] sākt mācīties
|
|
1. eins auf die Rübe kriegen, 2. seine Rübe hinhalten
|
|
|
1. nieruchomieć w jakiejś pozycji, 2. pozostawać na [lub przy] czymś, 3. trwać w beznadziei /smutku /niepewności, 4. obstawać przy odmowie sākt mācīties
|
|
1. in einer Stellung verharren, 2. auf [o. bei] etw Dat verharren, 3. in Hoffnungslosigkeit /Trauer /Zweifel verharren, 4. in Ablehnung verharren
|
|
|
1. zostanę dziś w łóżku, 2. chcieliby zostać sami, 3. gdzie się podziewasz tak długo?, 4. proszę zostać przy telefonie!, 5. no zostań jeszcze troszkę!, 6. to pozostanie między nami sākt mācīties
|
|
1. ich werde heute im Bett liegen bleiben, 2. sie möchten unter sich bleiben, 3. wo bleibst du so lange?, 4. bleiben Sie am Apparat!, 5. bleib doch noch ein bisschen!, 6. das bleibt unter uns
|
|
|
zostać, trwać, nie zmieniać się 1. nie zmieniać się, 2. ma nadal padać, 3. tu jest wszystko po staremu, 4. pozostać otwartym /okno, pytanie/, 5. to zdanie pozostanie w takiej postaci, 6. niech pan/pani siedzi!, 7. pozostać przy życiu sākt mācīties
|
|
1. gleich bleiben, 2. es soll regnerisch bleiben, 3. hier ist alles beim Alten geblieben, 4. offen bleiben, 5. der Satz bleibt jetzt so stehen, 6. bleiben Sie doch sitzen!, 7. am Leben bleiben
|
|
|
1. zostać przy jednej marce, 2. będzie jak zadecydowałem, 3. on obstaje przy swoim twierdzeniu, że..., 4. na jedno wychodzi sākt mācīties
|
|
1. bei einer Marke bleiben, 2. es bleibt bei meiner Entscheidung, 3. er bleibt bei seiner Behauptung, dass ..., 4. das bleibt sich gleich
|
|
|
pozostawić, zachować /nie behalten/ 1. zostać, 2. zostać w pociągu, 3. gdzie się podziały moje okulary, 4. dać czemuś spokój, 5. rzucić palenie sākt mācīties
|
|
1. liegen bleiben (Gegenstände), 2. (vergessen werden) im Zug liegen bleiben, 3. wo ist meine Brille geblieben?, 4. etw bleiben lassen, 5. das Rauchen bleiben lassen
|
|
|
zostać, pozostać jako reszta 1. zostać, 2. zostały trzy błędy, 3. nie mam innego wyboru, 4. nie zostać sprzedanym/ towar/, lub wykonanym /praca/, 5. jeszcze coś mi zostało w głowie z dawnej szkolnej wiedzy sākt mācīties
|
|
1. stehen bleiben (Getränk, Essen), 2. drei Fehler sind stehen geblieben, 3. mir bleibt keine andere Wahl, 4. liegen bleiben, 5. etwas Wissen von der Schule ist mir noch hängen geblieben
|
|
|
ciążyć na kimś, nie lasten 1. ciążyć [na kimś], 2. wszystko spada na mnie [lub jest na mojej głowie] sākt mācīties
|
|
1.[an jdm] hängen bleiben (Verdacht), 2. alles bleibt an mir hängen
|
|
|
1. przykleić się, 2. zahaczyć się, 3. zahaczył się spodniami o hak, 4. zasiedzieliśmy się w knajpie aż do północy, 5. ten uczeń m pozostanie na drugi rok w tej samej klasie sākt mācīties
|
|
1. kleben bleiben, 2. hängen bleiben (sich verhaken), 3. er ist mit der Hose an einem Haken hängen geblieben, 4. wir sind in der Kneipe bis zur Mitternacht hängen geblieben, 5. der Schüler wird dieses Jahr hängen [o. sitzen] bleiben
|
|
|
1. utknąć z powodu awarii, 2. zatrzymywać się, sākt mācīties
|
|
1. mit einer Panne liegen bleiben, 2. stehen bleiben (Person, Fahrzeug)
|
|
|
1. coś komuś dedykować, 2. poświęcił swoje życie nauce, 3. poświęcać się dla kogoś/czegoś, 4. poświęciła się całkowicie nowemu zadaniu sākt mācīties
|
|
1. jdm etw widmen, 2. er widmete sein Leben der Wissenschaft, 3. sich jdm/einer Sache widmen, 4. sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. skarżyć kogoś [za coś], 2. zaskarżyć kogoś/firmę o odszkodowanie, 3. pozwała go do sądu o alimenty sākt mācīties
|
|
1. jdn [wegen etw] verklagen, 2. jdn/eine Firma auf Schadenersatz B. verklagen, 3. sie verklagte ihn auf Unterhaltszahlung
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
i raz /zawołanie np. przy podnoszeniu czegoś/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. przejeżdżać przez wieś, 2. tutaj nie ma przejścia sākt mācīties
|
|
1. durch ein Dorf durchkommen, 2. hier ist kein Durchkommen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
rozpadać się /budynek/, opadać z sił, spadać /ceny, morale/, podupaść /sztuka/, zanikać /zwyczaj/, tracić /ważność, prawa/, ulegać czemuś, wpadać w coś 1. ulegać komuś, 2. ulegać czyjemuś wdziękowi /czarowi, 3. dać się pokonać śmierci, 4. powtarzać stare błędy, 5.[ona] wpadła na pomysł, ..., 6. jak mógł właśnie on wpaść ci do głowy? sākt mācīties
|
|
1. jdm verfallen, 2. jds Charme/Zauber C. verfallen, 3. dem Tode verfallen, 4. in alte Fehler verfallen, 5. sie verfiel auf die Idee, ..., 6. wie konntest du nur auf ihn verfallen?
|
|
|
spożywać, konsumować- podn 1. trawić kogoś /choroba/, 2. zadręczać się troskami, 3. umierać z tęsknoty za kimś, usilnie czegoś pragnąć, 4. umierać z tęsknoty za czymś sākt mācīties
|
|
1. jdn verzehren, 2. sich vor Sorge C. verzehren, 3. sich nach jdm/ etw verzehren, 4. sich vor Sehnsucht nach etw C. verzehren
|
|
|
wypisać się /wkład/, zużywać się /ołówek/, zapiać /kartkę/, przepisać coś komuś, źle napisać 1. przepisywać komuś coś [na kaszel], 2. oddać się czemuś całkowicie, sākt mācīties
|
|
1. jdm etw [gegen den Husten] verschreiben, 2. sich einer Sache C. verschreiben
|
|
|
uparciuch, upartość, upór sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. na mój sposob, 2. w ten sposób, że..., 3. w pewien sposób, 4. pod każdym możliwym względem, 5. w żadnym wypadku, wykluczone, 6. sākt mācīties
|
|
1. auf meine Weise, 2. in der Weise, dass., 3. in gewisser Weise, 4. auf jede nur erdenkliche Weise, 5. in keiner [o. keinster] Weise
|
|
|
pokazywać /podn/, wyrzucić z domu, wydalić ze szkoły, sali, przywołać do porządku, odsunąć od diebie 1. wskazywać, pokazywać drogę, 2. wyrzucić kogoś z domu, 3. przywołać kogoś do porządku, 4. odsunąć coś od siebie, 5. tego nie da się zaprzeczyć, 6. wskazywać na coś sākt mācīties
|
|
1. jdm den Weg weisen, 2. jdn aus dem Haus /der Schule /dem Saal weisen, 3. jdn zur Ordnung weisen, 4. etw [weit] von sich C. weisen, 5. das ist nicht von der Hand zu weisen, 6. auf etw B. weisen (Person)
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
motłoch- filmowo /nie pöbel/ nie chcę mieć nic do czynienia z tym motłochem! sākt mācīties
|
|
mit diesem Gesindel möchte ich nichts zu tun haben!
|
|
|
wyjście /ale nie dosłownie/ 1. wyjście z kryzysu, 2. nie widzieć [żadnego] wyjścia sākt mācīties
|
|
1. Ausweg aus der Krise, 2. keinen Ausweg sehen
|
|
|
1. robić coś [tylko] dla zabicia czasu, 2. ulubiona rozrywka, 3. chłopięca rozrywka sākt mācīties
|
|
der Zeitvertreib, die Zeitvertreibe 1. etw [nur] zum Zeitvertreib tun, 2. der liebste Zeitvertreib, 3. knabenhafter Zeitvertreib
|
|
|
nieswój, niemiły /atmosfera/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przebrzmiewać /muzyka, piosenka/, mijać /zachyt, pora roku/ podn. sākt mācīties
|
|
verklingen, verklang, verklungen /sein/
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Zerbrechlichkeit der Knochen
|
|
|
1. dostać się na języki, 2. oplotkować [lub obgadać] kogoś sākt mācīties
|
|
1. ins Gerede kommen, 2. jdn ins Gerede bringen
|
|
|
1. w przededniu premiery, 2. w przededniu [wydarzenia] sākt mācīties
|
|
1. am Vorabend der Uraufführung, 2. am Vorabend [eines Ereignisses]
|
|
|
1.tym razem [to] jeszcze ujdzie, 2.nie wypada, aby..., 3.darować coś komuś /tolerować/ sākt mācīties
|
|
1. diesmal mag es noch hingehen, 2. es geht nicht hin, dass ..., 3. jdm etw hingehen lassen (tolerieren)
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Gemach, die Gemächher
|
|
|
powoli, nie langsam- książkowo wolnego, wolnego, jedno za drugim! sākt mācīties
|
|
gemach, gemach, eins nach dem anderen!
|
|
|
1. szept, 2. szept rozszedł się wśród publiczności, 3. szumiące lasy sākt mācīties
|
|
1. das Raunen, 2. ein Raunen ging durch das Publikum, 3. raunende Wälder
|
|
|
gromki /brawa/, huczny /święto/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. zacząć krzyczeć z radości, 2.[jest] zabawa na cztery fajerki sākt mācīties
|
|
1. in Jubel ausbrechen, 2.[es herrscht] Jubel, Trubel, Heiterkeit
|
|
|
rozgardiasz /w mieszkaniu/, tumult, zgiełk /na ulicy/, wrzawa /na parkiecie/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
śmiech- filmowo, pośmiewisko 1. wybuchać śmiechem, 2. robić z siebie pośmiewisko, 3. wystawiać kogoś na pośmiewisko sākt mācīties
|
|
das Gelächter, die Gelächter 1. in Gelächter ausbrechen, 2. sich zum Gelächter machen, 3. jdn dem Gelächter preisgeben
|
|
|
wydać kogoś, pogrążyć, rezygnować, zdradzić- podn. 1. wydać kogoś na pastwę czegoś, 2. pogrążyć się w zwątpieniu, 3. wystawić kogoś na pośmiewisko, 4. rezygnować z czegoś sākt mācīties
|
|
1. jdn/etw einer Sache C. preisgeben, 2. sich der Verzweiflug preisgeben, 3. jdn der Lächerlichkeit preisgeben, 4. etw preisgeben
|
|
|
liczyć na kogoś/coś, polegać na kimś/czymś sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
upolowana zwierzyna, rejon łowiecki, pokot- język myśliwski sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
odczuwać wstręt do kogoś/wobec czegoś sākt mācīties
|
|
jdn/etw verabscheuen /verabscheute, verabscheut/
|
|
|
podły, wstrętny, ohydny /przestępca, czyn, potwarz, przemoc/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
komisja obraduje w poniedziałki sākt mācīties
|
|
der Ausschuss tagt montags
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
von einem Tag auf den anderen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
etw zu Tage fördern [o. bringen]
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
pod długich opadach deszczu droga polna całkiem rozmokła sākt mācīties
|
|
nach den langen Regenfällen ist der Feldweg ganz morastig
|
|
|
1. być w nieustannym ruchu, 2. ciągle pada, 3. wciąż dzwoni telefon sākt mācīties
|
|
1. in unaufhörlicher Bewegung sein, 2. es regnet unaufhörlich, 3. das Telefon klingelt unaufhörlich
|
|
|
1. ryk radia, 2. jego rzępolenie na flecie działa mi na nerwy sākt mācīties
|
|
1. das Gedudel des Radios, 2. sein Gedudel auf der Flöte geht mir auf die Nerven
|
|
|
1. tłumaczyć coś komuś jak chłop krowie na miedzy, 2. graniczyć [lub sąsiadować] o miedzę sākt mācīties
|
|
1. jdm etw ausführlich und geduldig erklären, 2. mit jdm in Nachbarschaft wohnen
|
|
|
sensacja, poruszenie, rozgłos 1. wywoływać [lub poruszenie] sensację, 2. bez większego rozgłosu sākt mācīties
|
|
1. Aufsehen erregen, 2. ohne großes Aufsehen
|
|
|
1. pełen podziwu, 2. spoglądał na nią z nieukrywanym podziwem sākt mācīties
|
|
1. voller Bewunderung, 2. er betrachtete sie mit unverhohlener Bewunderung
|
|
|
potrącenie, uderzenie, impuls, rozpoczęcie gry, 1. wywoływać czyjeś zgorszenie, 2. gorszyć się czymś sākt mācīties
|
|
Schlag, Schlag, Impuls, Spielbeginn, 1. bei jdm Anstoß erregen, 2. an etw C. Anstoß nehmen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. okazywać zainteresowanie, 2. interesować się [kimś/czymś], 3. on jest zainteresowany współpracą, 4. robić coś z zainteresowaniem, 5. uzasadniony /dominujący /prawny interes, 6. interes publiczny /prywatny, 7. on reprezentuje moje interesy sākt mācīties
|
|
das Interesse, die Interessen 1. Interesse zeigen, 2. Interesse [an jdm/etw] haben, 3. er hat Interesse daran mitzuarbeiten, 4. etw aus/mit Interesse tun, 5. berechtigtes /überwiegendes /rechtliches Interesse, 6. öffentliches /persönliches Interesse, 7. er vertritt meine Interessen
|
|
|
1. zaczynać myśleć o czymś, 2. no wyobraź sobie!- iron sākt mācīties
|
|
1. eine Sache andenken (über etw nachdenken), 2. denk mal an
|
|
|
1. na pamiątkę kogoś/czegoś, 2. ku czyjejś pamięci, 3. pamiątka [po kimś/czymś] sākt mācīties
|
|
1. im Andenken an jdn/etw, 2. zum Andenken an jdn, 3. Andenken [an jdn/etw]
|
|
|
przyszłe pokolenia, potomność sākt mācīties
|
|
etw der Nachwelt überliefern
|
|
|
zachwiać, nadwerężyć /zdrowie np/ 1. to mocno zachwiało moje zaufanie, 2. surowy klimat nadszarpnął jego zdrowie sākt mācīties
|
|
1. das hat mein Vertrauen tief erschüttert, 2. arges Klima hat seine Gesundheit erschüttert
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. mieć czegoś powyżej uszu, 2. odnieść porażkę, 3. być mocnym w gębie, 4. wedle własnego uznania, 5. zamknij się, 6. szkodzić sobie [głupim] gadaniem, 7. mieć niewyparzony język, 8. slang Berlińczyków sākt mācīties
|
|
1. die Schnauze voll haben, 2. auf die Schnauze fallen, 3. eine große Schnauze haben, 4. frei [nach] Schnauze, 5.[halt die] Schnauze!, 6. sich C. die Schnauze verbrennen, 7. eine freche Schnauze haben, 8. Berliner Schnauze (Mundwerk)
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. stopniowo się rozwidnia [lub robi się widno], 2. pora, żebyśmy napisali do niego list sākt mācīties
|
|
1. es wird allmählich hell, 2. es wird allmählich Zeit, dass wir ihm schreiben
|
|
|
stok /narciarski/, pas startowy 1. pójść w kurs [lub tango] sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. podejmować decyzję zrobienia czegoś, 2. mieć dużo dobrych zamiarów, 3. pozostawać przy swoim postanowieniu sākt mācīties
|
|
1. den Vorsatz fassen etw zu tun, 2. viele gute Vorsätze haben, 3. bei seinem Vorsatz bleiben
|
|
|
działo, moździerz, fajerwerk, petarda sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Sterbekerze, die Trauerkerze
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
iść za kimś, następować, rozumieć 1. iść za kimś/czymś, 2. poszedł za jej przykładem/radą, 3.śledzić kogoś wzrokiem, 4. deptać komuś po piętach, 5. czy pan/pani mnie rozumie?, 6. nastąpić po kimś/czymś, 7. jak następuje, 8. ciąg dalszy nastąpi, 9. wynikać z czegoś sākt mācīties
|
|
1. jdm/einer Sache folgen, 2. er folgte ihrem Beispiel/Rat, 3. jdm mit den Augen folgen, 4. jdm auf den Fersen folgen, 5. können Sie mir folgen?, 6. auf jdn/etw folgen, 7. wie folgt, 8. Fortsetzung folgt, 9. aus etw folgen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. z pozoru, 2. wygląda, jak gdyby..., 3. na pierwszy rzut oka, 4. wbrew pozorom sākt mācīties
|
|
1. dem äußeren Anschein nach, 2. es hat den Anschein, als ob ..., 3. beim ersten Anschein, 4. trotz allen Anscheins, dem äußeren Anschein zum Trotz
|
|
|
1. a mimo to, 2. zrobię to jednak, 3. jednakże, 4. padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy sākt mācīties
|
|
1. und dennoch, 2. ich werde es dennoch tun, 3. aber dennoch, 4. es regnete, aber wir haben uns dennoch [o. trotzdem] amüsiert
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wnosić sprzeciw przeciwko czemuś, 2. nie mam zastrzeżeń, 3. uzasadniony zarzut sākt mācīties
|
|
der Einwand, die Einwände 1. gegen etw einen Einwand erheben, 2. ich habe keine Einwände, 3. ein berechtigter Einwand
|
|
|
występować /słowo w czymś, roślina gdzieś. 1. ta roślina /choroba występuje tylko w Azji, 2. ten wyraz pojawia się w tekście tylko raz sākt mācīties
|
|
1. diese Pflanze/Krankheit kommt nur in Asien vor, 2. das Wort kommt in dem Text nur einmal vor
|
|
|
wydawać się /nie erscheinen/ 1. wydaje mi się to dziwne, 2. tobie tylko tak się wydaje, 3. wydaje mi się, że ją znam, 4. czuć się głupio, 5. czuję się jak idiota, 6. myślisz, że jesteś bardzo szczwany?, 7. jak śmiesz! sākt mācīties
|
|
1. das kommt mir komisch vor, 2. das kommt dir nur so vor, 3. sie kommt mir bekannt vor, 4. sich C. dumm vorkommen, 5. ich komme mir vor wie ein Idiot, 6. du kommst dir wohl sehr schlau vor?, 7. wie kommst du mir eigentlich vor?
|
|
|
1. w zawieszeniu, 2. dostał trzy lata w zawieszeniu/bez zawieszenia, 3. zasądzić karę w zawieszeniu sākt mācīties
|
|
1. auf/mit Bewährung, 2. er bekam drei Jahre mit/ohne Bewährung, 3. eine Strafe zur Bewährung aussetzen
|
|
|
silny /burza/, potężny /siła/, ogromny /ilość, zakład/, imponujący /widok/, strasznie- sehr pot. sākt mācīties
|
|
|
|
|
gwałtowny /śmierć/, siłą coś robić sākt mācīties
|
|
eine Tür gewaltsam öffnen
|
|
|
być nieobecnym, odejść, zniknąć sākt mācīties
|
|
|
|
|
wartownik- wojskowy, policjant sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przeprowadzić rozpoznanie sākt mācīties
|
|
eine Erkundung durchführen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Unteroffizier, N.C.O.
|
|
|
sierżant w Bundeswerze- stopień sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sierżant w Bundeswerze- ten co nosi stopień sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Kapitän, die Kapitäne
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Brigadegeneral, die Brigadegeneräle
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Marschall, die Marschälle
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
święto Matki Boskiej Gromnicznej sākt mācīties
|
|
Mariä Lichtmess /ohne Artikel/
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
o zmarłych źle się nie mówi sākt mācīties
|
|
laß die Toten unbestichelt
|
|
|
1. w Zielone Świątki, 2. na Zielone Świątki wyjeżdżamy, 3. Wielkanoc i Zielone Świątki to ruchome święta sākt mācīties
|
|
1. zu [o. an] Pfingsten, 2.über die Pfingsttage verreisen wir, 3. Ostern und Pfingsten sind bewegliche Feiertage
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Allerseelentag, das Allerseelen
|
|
|
zaprzysiężenie /na prezydenta np./ zaprzysiężenie na konstytucję sākt mācīties
|
|
die Vereidigung auf die Verfassung
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
jeść - w gwarze wschodniej sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. nikogo nie zadowoli ten niefortunny zwrot, 2. uszczęśliwiać kogoś czymś, 3. godzinami uszczęśliwiał ją swoim gadaniem- ironicznie sākt mācīties
|
|
1.über diese ungünstige Wendung kann niemand beglückt sein, 2. jdn mit etw beglücken, 3. er beglückte sie stundenlang mit seinem Geschwätz
|
|
|
smarkacz, nie Rotznase- pej. sākt mācīties
|
|
der Schnösel, die Schnösel
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
trik, chwyt /u fachowów ręcznych/ 1. rozpoznać sztuczkę, 2. w tym jest jakiś trik sākt mācīties
|
|
1. den Kniff raushaben, 2. es ist ein Kniff dabei
|
|
|
trik, sztuczka- u artystów sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
Befürworter des Freihandels
|
|
|
zdeformowany noworodek, potwór jako przekleństwo dziecko urodziło się z deformacjami sākt mācīties
|
|
der Missgeburt, die Missgeburten das Kind ist eine Missgeburt
|
|
|
1. zarozumiały baran, 2. to prawdziwy [nadęty] fanfaron sākt mācīties
|
|
1. eingebildeter Affe, 2. er ist echt ein [geleckter] Affe
|
|
|
buch!, bum! jako wykrzyknik sākt mācīties
|
|
|
|
|
utrudnienie /warunki pracy/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Kranke stöhnte leise vor Schmerzen vor sich hin
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
głęboko zakorzeniony /tradycja, wiara/, wytrwały /osoba/, wyrobiony /charakter/ 1. mocny charakter, 2. on powoli powraca do zdrowia sākt mācīties
|
|
1. ein gefestigter Charakter, 2. seine Gesundheit festigt sich langsam
|
|
|
omijać, ustępować, unikać, przerzucać 1. omijać [z lewej/prawej strony], 2. kierowca ledwo zdołał ominąć rowerzystę, 3. ustępować przed kimś/czymś /unikać kogoś, czegoś, 4. dawać wymijające odpowiedzi, 5. przerzucać się na coś: na nowe środki komunikacji, 6. zmieniać termin sākt mācīties
|
|
ausweichen /wich aus, ausgewichen/ sein 1.[nach links/rechts] ausweichen, 2. der Autofahrer konnte dem Radler nur schwer ausweichen, 3. jdm/einer Sache ausweichen, 4. ausweichende Antworten geben, 5. auf etw Akk ausweichen: auf neue Verkehrsmittel, 6. auf einen anderen Termin ausweichen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
sachverständige Begutachtung
|
|
|
otworzyć/zamknąć okiennice sākt mācīties
|
|
der Fensterladen, die Fensterläden die Fensterläden öffnen/schließen
|
|
|
1.łomotać w coś, 2. ktoś walił pięściami w okiennice sākt mācīties
|
|
1. gegen etw bollern, 2. jemand bollerte mit der Faust gegen die Fensterläden
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Verrückte, der Wahnsinnige
|
|
|
1. podbój kosmosu, 2. wyruszyć na podbój, 3. jego miłosne podboje, 4. udał się na podbój Hollywood sākt mācīties
|
|
1. die Eroberung des Weltalls, 2. auf Eroberungen ausziehen, 3. seine Liebeseroberungen, 4. er machte sich auf, um Hollywood zu erobern
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
oderwać się /rękaw/- haben, wyrwać się= davonlaufen- sein 1. wyrwać sobie włos [z głowy], 2. zostawić męża, 3. uciekła z domu sākt mācīties
|
|
ausreißen /riss aus, ausgerissen/ /sein/ 1.sich ein Haar ausreißen, 2.dem Ehemann ausreißen /mit sein/, 3.sie ist von zu Hause ausgerissen /mit sein/
|
|
|
wymeldować, wypisać /ucznia/, rezygnować 1. wymeldować kogoś, 2. wymeldować się ze starego mieszkania, 3. rezygnować z telefonu /prenumeraty, 4. odmeldowywać się sākt mācīties
|
|
1. jdn abmelden, 2. die alte Wohnung abmelden, 3. Telefon /Zeitung abmelden, 4. sich [bei jdm] abmelden
|
|
|
okrywać, osłaniać, owijać 1. okryć kogoś/się kołdrą, 2. owinąć coś chustą, 3. zbywać [coś] milczeniem sākt mācīties
|
|
1. jdn/sich in eine Decke hüllen, 2. ein Tuch um etw hüllen, 3. sich in Schweigen hüllen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Schneebesen, die Schneebesen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
"przysięga na małe palce" sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
odpryskować, odchodzić /o farbie/, spadać /łańcuch/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
marnować coś/ szansę, urlop/, zawalić coś /w szkole, egzamin/ 1. psuć [komuś/sobie] coś, 2. wszystko mi popsuł sākt mācīties
|
|
1.[jdm/sich] etw vermasseln, 2. er hat mir alles vermasselt
|
|
|
imbezylizm /stary med/, bzdury 1. bzdury, 2. co za bzdury! sākt mācīties
|
|
der Schwachsinn /kein Pl./ 1. Schwachsinn, 2. so ein Schwachsinn!
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Strafstoß, der Elfmeter einen Strafstoß verschießen
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Altpapier (kein Plural)
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Schubkarre, die Schubkarren
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
żwir budowlany /do cementu/ sākt mācīties
|
|
der Schotter, die Schotter
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
prawy, uczciwy, bardzo mocny, silny, uczciwie, w prawy sposób 1. prawy mężczyzna, 2. być porządnie głodnym sākt mācīties
|
|
1. ein rechtschaffener Herr, 2. einen rechtschaffenen Hunger haben
|
|
|
skrupulatny /osoba/, dokładny wykonanie/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
brać kogoś jako zakładnika sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Schalter für die Scheibenwischanlage
|
|
|
sākt mācīties
|
|
das Schaltgetriebe, die Schaltgetriebe
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
1. wyjść bez szwanku, 2. zostawić kogoś w spokoju sākt mācīties
|
|
1. ungeschoren davonkommen, 2. jdn ungeschoren lassen
|
|
|
podać argument na obalenie przedstawionego twierdzenia sākt mācīties
|
|
ein Argument zur Widerlegung der vorgebrachten Behauptung anführen
|
|
|
mylny, niedorzeczny, absurdalny uważam, że to stwierdzenie nie jest niedorzeczne sākt mācīties
|
|
ich finde diese Behauptung nicht abwegig
|
|
|
przerodzić się w coś, skończyć 1. skończyć się czymś, 2.żądanie przerodziło się w groźbę, 3. kulminacją jego przemówienia było twierdzenie, że... sākt mācīties
|
|
1. in etw Dat gipfeln, 2. die Forderung gipfelte in einer Drohung, 3. seine Rede gipfelte in der Behauptung, dass...
|
|
|
1. proszę wychodzić tutaj/tam!, 2. wyszedł, 3. wynoś/wynoście się!, 4. tędy [do wyjścia]!, 5. mieszkać od strony podwórza/od ulicy, 6. gdzie jest wyjście, 7. przegapić zjazd [z autostrady] sākt mācīties
|
|
1. hier/dort hinaus bitte!, 2. er ist hinaus, 3. hinaus mit dir/euch!, 4. da [o. dort]/hier hinaus!, 5. nach hinten /zur Straße hinaus wohnen, 6. wo geht es hinaus?, 7.über die Abfahrt [der Autobahn] hinaus sein
|
|
|
więcej niż /nie mehr als/ 1. powyżej tej sumy, 2. ponadto sākt mācīties
|
|
1.über diesen Betrag hinaus, 2. darüber hinaus
|
|
|
dalej niż /nie weiter als/ 1. mieć [już] coś za sobą, 2. wyrosłem już z tego wieku, 3. być po trzydziestce, 4. już dawno zerwałem z tymi poglądami sākt mācīties
|
|
1.über etw Akk hinaus sein, 2.über dieses Alter bin ich hinaus, 3.über die 30 hinaus sein, 4.über diese Ansichten bin ich jetzt lange hinaus
|
|
|
1. planować na lata, 2. być zaopatrzonym na długie miesiące sākt mācīties
|
|
1. auf Jahre hinaus planen, 2. auf Monate hinaus versorgt sein
|
|
|
1. z ciekawości, 2. działać w przekonaniu, że..., 3. z powodu trudnego położenia sākt mācīties
|
|
1. aus Neugier heraus, 2. aus der Überzeugung heraus handeln, dass ..., 3. aus einer Notlage heraus
|
|
|
być usuniętym operacyjnie sākt mācīties
|
|
heraus sein (Blinddarm, Mandeln, Splitter)
|
|
|
czy to nowe zapowiadane czasopismo już się ukazało? sākt mācīties
|
|
ist die neu angekündigte Zeitschrift eigentlich schon heraus?
|
|
|
wyrosnąć z czegoś /nie entwachsen/ 1. wyrosnąć z wieku szkolnego, 2. wyrosnąć z wieku, w którym się to robi sākt mācīties
|
|
1. aus der Schule heraus sein, 2. aus dem Alter heraus sein, in dem man das tut
|
|
|
zostać wypowiedzianym /nie gesagt sein/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der vierköpfige Oberschenkelmuskel
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der zweiköpfige Muskel des Oberschenkels
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der gerade Muskel des Oberschenkels
|
|
|
sākt mācīties
|
|
die Maul-und Klauenseuche
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
śmiały, nieustraszony, zamaszysty 1. to przechodzi moje najśmielsze oczekiwania, 2. to [jest] odważne twierdzenie, 3. mieć czelność twierdzić, że..., 4. orli nos sākt mācīties
|
|
1. das übertrifft meine kühnsten Erwartungen, 2. das ist eine kühne Behauptung, 3. kühn behaupten, dass ..., 4. eine kühn geschwungene Nase
|
|
|
w środku /przestrzennie i czasowo 1. pośrodku lasu, 2. w/na środku, 3. przez środek, 4. wśród nas, 5. przełamać coś w środku, 6. w środku nocy/zimy, 7. w środku śniadania sākt mācīties
|
|
1. mitten im Wald, 2. mitten in/auf, 3. mitten durch, 4. mitten unter uns, 5. etw mitten durchbrechen, 6. mitten in der Nacht/im Winter, 7. mitten beim Frühstück
|
|
|
zarozumiały, nadęty /jak paw/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
der Hibiskus, die Hibisken
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
spadać /meteoryt, samolot, książka/, otwierać /okno, drzwi/, buchać /płomienie/ 1. uderzać czymś o coś, 2. samolot rozbił się w lesie, 3. z domu buchały płomienie sākt mācīties
|
|
1.[auf etw Akk o Dat] aufschlagen, 2. das Flugzeug schlug in einem Waldstück auf, 3. aus dem Haus schlugen Flammen auf
|
|
|
serwowować /w sporcie/, wzrastać /ceny/, otworzyć /książkę, oczy/ łuskać /orzechy/, wywijać /rękaw, kołnierz/, odkryć /prześcieradło/, rozbić /namiot, obóz/, skaleczyć się 1. ceny wzrosły o 5%, 2. można w niej czytać jak w otwartej księdze, 3. proszę otworzyć na stronie 20, 4. rozłupać lód, 5. rozbijać obóz, 6. podwyższyć cenę o 5%, 7. rozbiłem sobie kolano sākt mācīties
|
|
1. die Preise haben um 5% aufgeschlagen, 2. sie ist wie ein aufgeschlagenes Buch, 3. Seite 20 aufschlagen, 4. das Eis aufschlagen, 5. sein Quartier aufschlagen, 6. den Preis um 5% aufschlagen, 7. ich habe mir das Knie aufgeschlagen
|
|
|
poukładać zdarzenia w jedną całość sākt mācīties
|
|
Ereignisse zu einer Geschichte verquirlen
|
|
|
osączyć /np makaron po ugotowaniu/ osączyć kukurydzę na sitku sākt mācīties
|
|
Mais im Sieb abtropfen lassen
|
|
|
buksować, panikować, tracić głowę, mielić przez maszynkę 1. sfiksować, 2. przekręcić mięso przez maszynkę sākt mācīties
|
|
1. durchgedreht sein, 2. das Fleisch durch den Wolf durchdrehen
|
|
|
obowiązkowy /pracownik, student, itp/ sākt mācīties
|
|
|
|
|
wyciągnąć, rozcieńczyć /zupę, sos, lek/, oszczędzać /zapasy, wodę/ 1. wychylić głowę przez okno, 2. wyciągnięty jak długi, 3. wyciągnął nogi, 4. podnosić palec, 5. powalić kogoś, 6. być na czyimś utrzymaniu, 7. rozciągać się/ przeciągać się, 8. droga ciągnie się kilometrami sākt mācīties
|
|
1. den Kopf aus dem Fenster strecken, 2. lang gestreckt, 3. er streckte die Beine von sich, 4. den Finger strecken, 5. jdn zu Boden strecken, 6. die Beine unter jds Tisch strecken, 7. sich dehnen und strecken, 8. der Weg streckt sich kilometerlang
|
|
|
być wyłączonym /z produkcji, z ruchu, silnik, zakład/, stać nieruchomo sākt mācīties
|
|
|
|
|
sākt mācīties
|
|
|
|
|
przez, za pomocą, poprzez 1. brodzić po rzece, 2. pójść w poprzek doliny, 3. podczas swoich przejażdżek objechał cały kraj, 4. obwieszczać coś przez posłańca, 5. poznałem go przez przyjaciół, 6. skontaktuje się z panem/panią w moim imieniu adwokat, sākt mācīties
|
|
1. durch den Fluss waten, 2. quer durch dasTal gehen, 3. auf seinen Fahrten reiste er durch das ganze Land, 4. etw durch einen Boten bekannt geben, 5. ich habe ihn durch Freunde kennen gelernt, 6. Sie werden von mir durch meinen Anwalt hören!,
|
|
|
przez, za pomocą, poprzez cd. 7. pojazd jest napędzany silnikami, 8. za pomocą pytań, 9. on stał się popularny dzięki telewizji, 10. przez przypadek /palenie /utopienie, 11. dzięki komuś, 12. pracować przez cały rok, 13. z trudem przebijać się przez życie sākt mācīties
|
|
7. das Auto wird durch Motoren getrieben, 8. durch Fragen, 9. er ist durch das Fernsehen bekannt geworden, 10. durch Zufall/Rauchen/Ertrinken, 11. durch jdn, 12. das ganze Jahr durch arbeiten, 13. sich durch das Leben schlagen
|
|
|
w ten sposób [lub tak] nie przetrwamy zimy sākt mācīties
|
|
damit kommen wir nicht durch den Winter
|
|
|
przerabiać coś w coś, zużywać /farbę, cement/, uporać się z czymś /uczucia/, obrabiać coś, przetwarzać /inf/ 1. przetw. żelazo na stal, 2. zaprawę trzeba szybko zużyć, zanim stwardnieje, 3. przetrawić rozczarowanie, 4. wyrabiać kiełbasę z mięsa, 5. powieść przekształcono w film, 6. przemysł przetwórczy sākt mācīties
|
|
1. Eisen zu Stahl verarbeiten, 2. der Mörtel muss rasch verarbeitet werden, bevor er fest wird, 3. eine Enttäuschung verarbeiten, 4. Fleisch zu Wurst verarbeiten, 5. der Roman ist zu einem Film verarbeitet worden, 6. verarbeitende Industrie
|
|
|
1. wnieść podanie, 2. pozytywnie rozpatrzyć podanie sākt mācīties
|
|
1. ein Gesuch einreichen, 2. einem Gesuch entsprechen
|
|
|